Грумми немного просветлел, но полностью его настроение не улучшилось.

– Полетели быстрее, – предложил он.

Дима только собирался спросить, как они удержатся на медвежьей спине вдвоем, когда Грумми накинул на себя нечто вроде упряжи. Две лямки висели свободно – за них можно было держаться.

– Цепляйтесь, – приказал Грумми. – Ты можешь сделать нас невидимыми?

Последний вопрос был адресован Фергусу.

– Нет, – потупился мальчик. – Это изучают только в седьмом классе.

– А все туда же. Может, останетесь? – проворчал мишка.

– Полетели, – объявил Дима, крепче ухватывая лямку. Фергус сделал то же самое и молча кивнул.

Грумми прыгнул со стены. Когда он развернулся брюхом вниз, мальчикам стало гораздо удобнее держаться. Сначала медведь летел прямо над бушующим океаном. Мальчикам то и дело казалось, что они зацепятся за волну, а брызгами их обдавало постоянно. Удалившись от замка на достаточное расстояние, там, где их уже было трудно заметить, Грумми набрал высоту и поднялся почти под серые тучи.

В дороге не разговаривали. Тем более, лететь пришлось недолго – минут тридцать. Казалось бы, противоположный берег в ясную погоду должен быть виден с башен Рен-Редина. Но Фергус объяснил, что до материка больше ста пятидесяти лиг – почти шестьсот километров. Грумми преодолел это расстояние волшебным образом.

На материке располагалась станция подземки Афанадора. Выглядело здание станции величественно. Формой оно повторяло египетские пирамиды – только было раза в три меньше пирамиды Хеопса, как ее представлял себе Дима. И стены были не из шершавого камня, как у пирамид в Долине Царей, а покрыты разноцветными глянцевыми плитами с рисунками и орнаментами. От сооружения веяло мощью. Неподалеку от пирамиды виднелся порт. В его бухте болталось несколько утлых лодочек и пара красивых парусных яхт. Город, утопающий в зелени садов, лежал дальше от моря, за пирамидой.

– Одна из узловых станций, Песчаный Щит. Питает энергией многие другие, – объяснил Фергус. – Станции подземки объединены в единую цепь. Но некоторые – переходные, а некоторые управляют движением всех потоков. Здешняя – очень важный пункт. Она выстроена под прикрытием Рен-Редина. Ее тщательно охраняют.

– А как же мы туда попадем? – заволновался Галкин.

– Ее ведь охраняют не от нас, а от нашествия злых сил, – улыбнулся Фергус. – Мы просто купим билет.

Грумми долетел до берега и снизился в устье небольшой речушки. Вдоль ее берега шла узкая тропинка.

– Отсюда сами доберетесь, – объявил он. – Не хочу, чтобы меня видели в вашей компании.

– Хорошо, – кивнул Фергус. – Нам, конечно, топать еще пол-лиги, но ты прав – мы дойдем пешком.

– Не забудь о меде, – обратился медведь отдельно к Галкину.

– Не забуду, – проворчал Дима. – Денег-то не взяли, – шепнул он на ухо Фергусу.

Мальчик вынул из кармана две золотые монетки и показал их товарищу.

– Я занял про запас. А на дорогу нам должно хватить и серебра.

Помахав медведю, который со скорбным выражением морды пустился в обратную дорогу, мальчики пошли вдоль зарослей вечнозеленого кустарника туда, где за деревьями виднелась пирамида.

Мокрая после дождя зелень благоухала. Капли воды блестели на ярко-зеленых листьях кустов и деревьев. Цветы пахли медом. Дима уловил и запах жасмина, и запах сирени, хотя кустов этих у дороги не видел. Красноватый песок хрустел под ногами.

– Как же мы купим билеты? – спросил Галкин друга. – Нас никто не спросит: зачем вам туда надо?

– Может, и спросит, – равнодушно ответил Фергус. – Скажем, домой едем. Ты ведь и правда едешь домой. Да и вообще, если бы мы бесплатно хотели проехать – дело другое. А так – деньги заплатим, и вперед.

Тропинка вышла на мощеную камнем дорогу. По обе стороны от нее росли мощные пирамидальные кипарисы.

– Дорога в порт, – пояснил Фергус. – Вдоль нее растет триста кипарисов. А возле пирамиды – роща серебристых тополей. Некоторым из них больше тысячи лет. Они необхватны. Но мы эту рощу вряд ли увидим.

Мальчики вышли на поворот дороги и увидели огромные ворота, ведущие в пирамиду. Рядом с ними примостилась маленькая пирамидальная будочка. Фергус подошел к ней и протянул в окошко монетку.

– Два билета, пожалуйста, – коротко попросил он.

Из темного окна появилась сухая лапа, похожая на птичью, и схватила монету. Через несколько мгновений та же лапа протянула мальчику два папирусных листочка желтого цвета с надписью на неведомом языке.

– А ты боялся, – тряхнул рыжей головой Фергус. – Пойдем.

– Ты же не сказал, куда мы хотим попасть, – заметил Дима.

– Ему это и не надо, – ответил мальчик. – Мы входим внутрь, а выходим там, где нам нужно.

– Совсем как в нашем метро, – заметил Галкин.

Фергус открыл калитку в огромных воротах, и мальчики оказались в большом, прохладном и полутемном зале. В дальнем его конце топтались люди и не совсем люди. Два рыжих мужчины явно были соотечественниками Фергуса. Они разговаривали между собой. Еще один – высокий, черноволосый, в ярко- зеленом костюме и широкополой шляпе – не обращал ни на кого внимания. Еще три существа – два побольше, и одно поменьше – напоминали страусов. Только они были одеты в прозрачные накидки, и вместо крыльев у них были лапы. Да и головы, торчащие на длинных шеях, были гораздо больше страусиных, с огромными глазами.

– Это кто? – шепнул Дима.

– Наваки, – тихо ответил Фергус. – Это им принадлежит континент. Но тише. У них прекрасное зрение и отличный слух.

Мальчике подошли к группе существ и остановились. Как понял Галкин, они стояли на платформе и ждали поезда. Скоро действительно появился одинокий вагончик обтекаемой формы, украшенный золотом и драгоценными камнями. Что двигало этот вагон, было неясно.

Дверь вагончика плавно открылось, и кондуктор, принадлежащий к роду наваков, сделал приглашающий жест рукой.

– Коомуу, куудаа? – тонко пропел навак, когда все очутились внутри. Вагон мягко тронулся, набирая скорость. На одной из скамеечек Дима заметил человека в синем балахоне, закрывающем голову и лицо.

– Раджастан, – коротко бросил темноволосый. Он прошел в угол вагона и уселся на скамью лицом к стене.

– Изумрудная страна. Смарагдгард, – объявили соотечественники Фергуса.

Наваки прощебетали что-то по-птичьи.

– Аа ваам? – обратился к мальчикам кондуктор.

– Гималаи, – ответил Фергус.

Кондуктор кивнул, отошел к приборной доске в передней части вагона и начал поглаживать установленный на столе хрустальный шар.

– Слеедуующая останооовка – Кердараун, – объявил он. – Поосле – Гималаи.

Дима толкнул друга.

– Нам же нужно в Москву! – возмущенно прошептал он. – Как мы доберемся туда с Гималаев?

– Ножками, – ответил Фергус. – Во-первых, вагон главного штрека не развозит по субстанциям. И, во- вторых, этому наваку совсем не нужно знать, куда мы направляемся на самом деле.

– По каким субстанциям? – не понял Дима.

– Есть главные станции, как эта. А есть – субстанции. Между ними расстояния небольшие, вагон не ходит, – пояснил Фергус.

До Кердарауна добрались минут за пять. Там в вагон влез мощный йети, и Дима испуганно отвернулся. Он было испугался, что перед ним Ых. Но это был вовсе не он.

Еще пять минут – и вагон остановился.

Вы читаете Афанадор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату