– Не сейчас. У нас есть время. Все время в мире. – Хаммонд рассмеялся, решив, что очень остроумно пошутил. Из его широко открытого рта вылетело: – Ха! Ха! Ха! – Он хлопал руками по коленям и надрывался от смеха.
До Мерси начинало доходить, что эти люди задумали сделать с ней что-то ужасное. В голове прояснилось, и она начала соображать, где находится, и есть ли здесь кто-нибудь, кто бы мог прийти ей на помощь. Однако следующей мыслью было понимание полной безысходности ее положения.
Хаммонд продолжал смеяться, но теперь смех был похож на визгливое хрюканье. В его глазах появился злобный огонь, ноздри раздувались. Он встал, и скрестил руки на груди.
– Мужики! – крикнул он, будто обращался к строю солдат. – Пусть негр побалуется с ней!
Мужчины посмотрели на него, как на сумасшедшего. От удивления, они даже открыли рты. Речник запротестовал первым.
– Негр? Ты обещал мне...
– Я обещал тебе Либерти Куил.
– О, Боже! Я не буду этого делать!
– Вы подчиняетесь моим приказам, или, ей-богу, вы не получите от меня ни цента. Ведите сюда негра.
– Ты что, совсем рехнулся? Чтобы я после негра...?
Хаммонд откинул назад голову.
– Здесь приказываю я. Скрутите ее, разденьте и делайте с ней, что хотите. Но приведите сюда этого негра, чтобы он все видел. Как только он все поймет, то разорвет ее на части. – Глаза Хаммонда светились безумным огнем.
– Ложитесь на спину, мисс Куил, и приготовьтесь... Настал час моей мести.
– Нет, пожалуйста! – Мерси судорожно всхлипывала. – Пожалуйста..., пожалуйста..., не надо!
Хаммонд потянулся к разорванному спереди платью Мерси и грубо сжал ее груди. Из горла девушки вырвался сдавленный стон. Хаммонд засмеялся.
– Ведите негра.
Безумными глазами Мерси глядела на клетку. Человек с бакенбардами отодвинул засов и открыл дверцу.
– Выходи и посмотри представление, парень. И тебе кое-что перепадет от этой кошечки, когда мы управимся...
– Джерри! Пожалуйста... Джерри! – рыдала Мерси. Великан посмотрел на нее, несколько раз моргнул своими пустыми глазами и медленно вошел в комнату. – Джерри, помоги мне.
– Он тебе не поможет. И никто тебе не поможет. Речник крепко накрутил на свою руку волосы Мерси и приподнял ее голову.
Как только он повалил девушку на лавку, она начала усиленно отбиваться. Хаммонд продолжал смеяться. Он прижал сапогом волосы Мерси. Уже ничего не соображая от страха, она дико закричала.
– Заткнись, сука! – Хаммонд размахнулся и сильно ударил Мерси по лицу. Крики сменились стонами. Она почувствовала, как на нее навалилось что-то тяжелое. Мерси открыла глаза и увидела в нескольких дюймах от себя лицо бандита с бакенбардами. Он облизал кончиком языка свои скривившиеся в отвратительной улыбке губы.
– Дэнни, – всхлипнула она. – Дэнни, Дэнни...
Мерси никогда не слышала гортанных звуков, которые издавал Джерри. Они были похожи на грохот, превращались в рев, который заглушал ее собственные крики. Мерси не видела, как Джерри схватил бандита и сбросил его на пол.
Увидев лицо сумасшедшего, Хаммонд Перри остолбенел. Никогда в жизни ему не приходилось встречать такого устрашающего взгляда. В глазах негра плясали дикие огоньки, а рот напоминал открытую красную пропасть. Маленькую хижину заполнило страшное рычанье, воздух сотрясался от этих криков. Руки, тянувшиеся к горлу Хаммонда, напоминали двухпудовые гири. Перри не успел даже дернуться, как Джерри оторвал его от пола. Негр тряс маленького человечка, как цыпленка, пока его шея не хрустнула, а язык не вывалился наружу. Джерри отбросил к стене безжизненное тело Перри.
Мерси наблюдала за всем происходящим, как в кошмарном сне. Совершенно обезумевшая, она снова провалилась в черную пустоту. Бандит с бакенбардами пришел в себя и потянулся за пистолетом, торчавшим у него за поясом. Раздался выстрел.
Огромный кулак Джерри так и не успел опуститься ему на голову. Негр отступил назад, а затем схватил мужчину и зарычал, как взбесившийся бык. Охваченный ужасом человек пытался отбиться рукояткой пистолета, но его попытки были тщетны. Нечеловеческая сила Джерри с каждой минутой возрастала. Он взял своего обидчика поперек туловища и стукнул головой о каменную трубу. Голова раскололась, как арбуз.
Джерри внезапно остановился и стоял, покачиваясь. Его лицо опять приняло безмятежное выражение, и ярость прошла так же быстро, как и началась. Он прижал руку к раненому боку и опустился на пол. Вдруг он посмотрел на женщину, которая, как мертвая, лежала на лавке. Из-под рассыпавшихся светлых волос виднелось белое, как у приведения, лицо. Волосы прикрывали ее обнаженную грудь. Джерри покрутил головой из стороны в сторону и промычал: Мисси, мисси...
Мельхер с пистолетом в руке сидел съежившись в дальнем углу. Сейчас его жизнь зависела от одного единственного выстрела. Он медленно поднялся на ноги, не отрывая глаз от негра.
– Ты, мерзкое отродье! – прошипел он, держа пистолет в вытянутой руке и прицеливаясь в сердце Джерри.
Вдруг распахнулась дверь, на пороге появилась женщина. Ее мокрые волосы сосульками свисали вдоль