— Разумеется.

— Во-первых, боюсь, что двух часов, слишком мало для отдыха. Ты поможешь, вдохнуть жизнь в эту шкурку? — Я непочтительно кивнул в сторону мирно посапывающей Марты.

— Без проблем.

— Спасибо. И второе. Мне нужно будет очень серьёзно поговорить с Джардинсом. Сможешь сделать так, чтобы во время нашей беседы, твои соотечественники, маячили в приделах видимости, бросая на нас внимательные взгляды?

— Запросто. Могу даже сделать так, чтобы они время от времени издавали жуткие, потусторонние звуки.

— Не надо. Пусть уж лучше, выразительно молчат.

— Будет сделано, повелитель. Ещё что-нибудь?

— Да нет, пока всё…

Глава 23

Агония

(Мир Ириан. Замок Богусхольд).

Когда Гений пришёл в себя, он не сразу вспомнил, что произошло. Диктатор лежал на кушетке в собственном кабинете, рядом на стуле сидел Эдвард Кранк и, обхватив тонкими пальцами, запястье пациента считал пульс, уставившись совиными глазами на циферблат огромного хронометра.

— Что случилось, Эдди? — хрипло спросил Гений.

— Вы переутомились, — недовольным тоном, отозвался тот. — Сколько раз можно повторять, что нельзя так много работать.

Диктатор на секунду зажмурился, потом облизнул пересохшие губы.

— Какой сейчас час? — хрипло спросил он.

— Начало четвёртого.

— Я был без сознания пять часов?

— Около того.

— А что это за стрельба? Совсем рядом?

Эдвард пожевал губами, потом нехотя ответил:

— Дикари прорвали Вал. Их пытаются остановить, но…

— Понятно. А пленники?

— Какие?

— Клаус смог отбить пленников у Рингера?

— Ах эти… Да, смог.

— Хорошо. Тогда пусть, штурмовики начинают подготовку к эвакуации.

— Боюсь, что это невозможно.

— Почему?

— Их почти всех перебили, осталось человек десять.

— А Клаус?

— Увы. Рингер выпустил на них каких-то монстров…

Гений вздохнул и закрыл глаза.

Дворецкий, Рудольф Скарди, быстро вошёл в людскую и плотно закрыл за собой дверь. Почти все, уцелевшие слуги и служанки, сидели здесь на своих лавках, испуганные и сосредоточенные. На старика они посмотрели со страхом и надеждой. Для несчастных бедняг, он являлся почти полубогом. Его боялись, ему верили.

— Миккель, ты принёс то, о чём я тебя просил? — грозно спросил Рудольф.

— Разумеется, мастер, — поспешно отозвался сидящий у входа, широкоплечий краснорожий мужчина, бывший баронский виночерпий.

Он неуклюже поднялся и подал дворецкому глиняный кувшин, полный тёмного, почти чёрного вина.

— Таррлютон, 254 года, как вы и просили.

— Хорошо.

Рудольф принял кувшин из рук Миккеля и выразительно посмотрел на остальных.

— Всем сидеть тихо, и не болтать, ясно?

— Да, мастер, — вразнобой ответили слуги.

Старик несколько секунд, постоял на пороге, авторитетно хмуря густые брови, потом вышел.

Оказавшись в своей комнате, он рухнул в кресло, несколько минут неподвижно сидел, машинально поглаживая бороду, затем встал и склонился над кувшином. Рудольф был очень хорошим слугой и всегда старался максимально облегчить жизнь своим хозяевам. Когда, после неудачных родов, баронесса серьёзно заболела, старик научился заклинанию, позволяющему превратить вино в микстуру, способную унять сильную боль, и принести глубокий сон, лишённый кошмаров. Ему тогда и в голову не могло прийти, что придётся воспользоваться своим умением, для иной цели.

Наморщив лоб, Рудольф принялся произносить фразу за фразой. Цвет жидкости в кувшине несколько раз изменился, пока, наконец, не стал прежним. Отпив крохотный глоток, старик, одобрительно кивнул и вернулся в людскую.

— Мегги, — сказал он немолодой, полной служанке. — Отнеси вино господам, что охраняют пленников, и сразу, возвращайся назад.

Та почтительно поклонилась, взяла кувшин и вышла. Дворецкий внимательно оглядел оставшихся слуг.

— Миккель и Сатти, пойдут со мной. Остальные спрячьтесь в подвале, в комнате за статуей однорукого рыцаря. Насколько мне известно, новые господа, не смогли её отыскать. Только будьте очень осторожны. Выходите отсюда по одному, не дайте себя заподозрить.

— Простите, мастер, а зачем вы хотите спасти этих чужаков? — несмело спросил один из поваров.

Рудольф нахмурился, услышав столь дерзкий вопрос, но потом, всё-таки соизволил ответить.

— Чужаки, очень важны. Боюсь, что новые хозяева, попробуют торговаться за их головы, с Его Светлостью маркграфом, который сейчас штурмует замок. Мы не должны этого допустить. Надеюсь, мне не следует говорить, почему?

Под осуждающие взгляды товарищей, повар вжал голову в плечи и залился краской. Хлопнула дверь, то вернулась Мегги.

— Я всё сделала. Сказала, что вино дают всем, для поддержания боевого духа. Когда уходила, они уже начали пить.

— Хорошо. Миккель, Сатти, пошли. Всем остальным — удачи.

Трое заговорщиков, покинули людскую, прошлись по коридору, низко кланяясь суетящимся господам, затем спустились в цокольный этаж. У двери комнаты занятой пленниками было тихо. Вино сработало отлично, оба охранника мирно сопели, растянувшись на полу. Рудольф снял с пояса одного из солдат ключи, и отпер замок. Услышав шум открываемой двери, пленники, сидящие на кроватях вскочили на ноги.

— Идите за мной, господа, — величественно произнёс дворецкий. — Я отведу вас в безопасное место.

Миккель и Сатти, торопливо затащили в комнату обеих охранников.

— Что происходит? — громко спросил Виталик.

— Прошу вас, господин, все вопросы потом. Просто идите за мной.

Пленники переглянулись, затем Иотар взял под руку Диану, сильно сдавшую, за последнее время и

Вы читаете Стрелы и пули
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату