Постепенно бытовые обязанности, выполняемые монахинями по отношению к Лаэрнике, перешли ко мне. Я подавала ей завтрак, расчесывала ее чудесные золотистые волосы и даже помогала ей принимать ванну. После ванны я втирала ей в кожу и перья на крыльях ароматические масла. Она была для меня как ребенок, и мне нравилось с ней возиться как с собственной дочерью.
Я осторожно попыталась выяснить у Лаэрнике, помнит ли она дона Родриго. У нее остались смутные воспоминания о человеке с грустными глазами, который привез ее в город, а потом однажды помог собрать рассыпавшиеся рисунки. Она говорила, что когда-нибудь обязательно спросит его, отчего ему грустно… Но дон Родриго избегал любой встречи с ней, не ходил ни на мессы в кафедральный собор, ни на воскресные гуляния, где появлялись мы с Лаэрнике. Потом, как я узнала, он и вовсе перебрался в Алькасар — крепость за окраиной города, там он обучал воинский гарнизон. Но я продолжала получать его письма, — вернее, короткие деловые записки, — и в них между строк сквозила неизбывная тоска. Мне самой становилось грустно до слез оттого, что я не знала, как ему помочь. Я могла только встать на колени перед Распятием и молиться. Лаэрнике спрашивала, о чем я молюсь, и я отвечала — о том, чтобы она полюбила хорошего человека…
— 7-
Так незаметно пришла осень, а с нею — день свадьбы Каталины и Луцио. Лаэрнике очень хотелось побывать на их свадьбе, и мать Марита разрешила нам отлучиться в город на пару часов.
День был погожий. Свадьбу праздновали на улице, выставив столы. Лаэрнике благословила вино нынешнего урожая и сама пригубила поднесенный ей кубок. Каталина, нарядная и счастливая, угощала ее всевозможными блюдами собственного приготовления. Я нервничала, и в горло не лезли ни еда, ни вино, — мне казалось, вот-вот что-то произойдет.
Увы, мои опасения подтвердились.
Их было не меньше десятка конных, ворвавшихся на праздничную улицу как вихрь. Очевидно, они рассчитывали на внезапность и быстроту. И на то, что на их появление не успеют должным образом отреагировать.
В последнем они ошиблись — план действий на этот случай у меня был разработан заранее.
— Они за сеньоритой Анной! — вскричала я, привлекая общее внимание. Луцио и несколько его приятелей вскочили, опрокидывая столы и превращая их в баррикады:
— Сеньора Илвайри, мы их задержим!
Схватив Лаэрнике за руку, я потащила ее в дом. В стену за моей спиной ударил арбалетный болт, выбив куски каменной кладки. Целили, конечно, не в Крылатую, а в меня. Видимо, Диего де Геррера решил заодно избавиться от 'ведьмы в штанах'… Мы с Лаэрнике забежали в комнату на втором этаже, с массивной кроватью, сундуком у стены и окном, закрытом ставнями. Я специально выбрала помещение с окном во внутренний двор — отсюда Лаэрнике сможет взлететь будучи незамеченной на улице.
Распахнув ставни, я выглянула в окно. Во дворе было пусто. Я жестом подозвала Крылатую:
— Лайни! Лети в собор и спрячься там!
Лаэрнике колебалась:
— Альмира, а ты?
— Я отвлеку их, чтобы ты успела уйти.
Крылатая взяла меня за руку:
— Альмира, нет! Они убьют тебя!
Я чуть ли не рявкнула на нее:
— До меня им нет дела! Им нужна ты, понимаешь?
На улице, судя по крикам, вовсю шла драка. Кто-то прорвался в дом, по лестнице застучали шаги нескольких пар ног. Черт… Наверное, на адреналине — иначе я сделать такого просто бы не смогла — я рывком пододвинула массивную дубовую кровать и забаррикадировала дверь.
— Лайни, уходи! — прокричала я. — Это приказ! Ты же обещала слушаться!
Крылатая нерешительно встала на подоконник. Шагнула с края, она с усилием взмахнула крыльями (меня обдало потоком воздуха) и взмыла в небо. Я облегченно вздохнула. Главное, что Лаэрнике улетела. А Диего де Геррера уж я устрою теплый прием.
После пары сильных ударов дверь приоткрылась. Я уже стояла наизготовку с мечом. Сделав быстрый выпад, я ткнула кого-то в зазор между фрагментами доспеха. Судя по истошному воплю, удачно. Но их было человек пять или шесть. Они закрывались щитами и постепенно оттесняли меня от двери.
Пожалуй, пора было сматываться. Путь к отступлению у меня тоже был продуман — через балкон и вниз (два этажа — высота не такая уж большая). Но эти ребята тоже были не лыком шиты — как по команде, они дружно налегли, открыли дверь и прижали щитами меня к стене. Я и глазом моргнуть не успела, как оказалась схваченной несколькими парами цепких мужских рук в латных перчатках.
Я попыталась отбиться ногами, но мне скрутили руки за спиной и пнули, попав в коленную чашечку. Взвыв от боли, я разжала ладонь и выронила меч. Ну что ж, не повезло… Но даже в худшем случае мне грозит всего лишь Переход. Хотя то, что произойдет перед Переходмо, может оказаться не очень приятным.
В комнату неторопливо вошел Диего де Геррера. Он пинком отбросил в сторону Лаэнриль и коснулся моего горла лезвием меча.
— Вот мы и встретились, ведьма, — проговорил он, надавив острием меча мне на кожу. — Теперь ты больше не будешь стоять на моем пути.
Я недобро усмехнулась, глядя ему в глаза:
— Ошибаетесь, Диего де Геррера. Я из Скитающихся. Даже если вы меня убьете, я вернусь, чтобы