С матерью Маритой у меня состоялся короткий, но не очень приятный разговор.
— Теперь вы понимаете, почему я советовала не привязываться к Крылатой, — говорила аббатиса. Мы с ней прогуливались по галерее второго этажа, над внутренним двором. День был прохладным и пасмурным, накрапывал дождь. — Вопреки людским поверьям, Крылатые не приносят счастья. И вам привязанность к сеньорите Анне принесла лишь огорчения и боль… Даже если вы отдадите девушку Диего де Геррера, это ненадолго продлит ей жизнь. Она все равно погибнет, но перед смертью она раскроет все дремлющие в ней дьявольские силы. Так что лучшим будет для нее тихо умереть здесь, в святой обители.
— Мать Марита, простите за прямой вопрос… До того, как вы ушли в монастырь, у вас были дети?
— У нас с сеньором де Альвез родился мальчик, но он умер шести дней от роду, — ответила аббатиса. Я смутилась:
— Простите… — Помолчав, я добавила: — Сеньорита Анна для меня как дочь. И я собираюсь бороться за нее до последнего.
— Как хотите, — отозвалась аббатиса. — Но я бы советовала принять деньги от моего бывшего супруга и покинуть город. Когда сеньорита Анна умрет, во всем обвинят вас. Вы хороший человек, несмотря на ваши чужеземные привычки. Мне будет жаль, если вас растерзает разъяренная толпа. А мы защитить вас не сможем.
— Я уйду, — сказала я, — но сначала сделаю все, чтобы спасти сеньориту Анну.
Я уже договорилась с падре Антонио, чтобы он пригласил из соседнего города монаха, благословленного на проведение экзорцизма (в Сегове таких людей не было), но этот человек должен был прибыть только через несколько дней. Конечно, я и в мыслях не допускала, что Лаэрнике одержима бесами, но над ней явно тяготела чья-то недобрая воля, и у меня была надежда, что процедура экзорцизма хоть как-то облегчит ее состояние. Пока же падре Антонио по моей просьбе приходил каждый день, чтобы исповедовать и причащать Крылатую. Она честно признавалась и ему и мне, что все время думает о доне Диего, — да она просто по своей природе не могла лгать, это чистое и светлое существо!..
Может, поэтому ее стремление любить, направленное на этого мерзавца де Геррера, и обернулось душевной болезнью…
На пятый день вечером Лаэрнике начало лихорадить. Я легла в постель рядом с ней, согревая ее теплом своего тела. Лаэрнике обняла меня. Она находилась в каком-то странном состоянии между сном и явью; и как в бреду, она повторяла имя дона Диего.
Наконец она задремала. Я осторожно выбралась из постели. Надо было срочно что-то предпринимать, потому что состояние Крылатой на глазах становилось хуже. Подкрадывалась предательская мысль, что единственное спасение для Лаэрнике — и вправду стать женой Диего де Геррера… Но все во мне возмущалось против этого. Диего де Геррера — вернее, его дьявольская половинка, — погрузит душу Лаэрнике в такие чудовищные страдания, по сравнению с которыми смерть будет казаться великим благом…
Но Господь милостив. Он Сам вочеловечился, чтобы Своими страданиями искупить наши грехи. Неужели Он хочет, чтобы это чудесное, солнечное создание погибло? Не может быть! А значит, я должна что-то сделать, чтобы помочь Лаэрнике избавиться от душевного недуга. Но что?..
Я опустилась на колени перед Распятием и молилась, прося об одном — найти способ спасти Лаэрнике. Я потеряла счет времени и опомнилась лишь тогда, когда в подсвечнике погасла свеча.
Решение вспыхнуло в голове, как молния.
Я позвала сестру Дейну и сказала, что вызванный для экзорцизма брат Франциск, должно быть, уже прибыл в обитель Клунийского ордена, и я должна пойти его встретить. Конечно, нехорошо было врать, но объясняться у меня не было времени, да и навряд ли бы меня правильно поняли… Оставив Крылатую на попечение монахини, я покинула монастырь и направилась к дому дона Родриго, от души надеясь, что сейчас он у себя, а не в Алькасаре.
Мне повезло — дон Родриго был дома. Слуга, открыв мне дверь, извинился и сказал, что хозяин навряд ли сможет меня принять. Тогда я поступила не самым вежливым образом — отстранив его, взбежала по лестнице и влетела без спроса в кабинет хозяина.
В кабинете дона Родриго не оказалось. Побегав по дому (бедный слуга на своем костыле испуганно ковылял за мной), я нашла дона Родриго в гостиной. Он сидел в кресле возле жарко натопленного камина. На лице его играли оранжевые отблески. Может, виною тому освещение, но сейчас он мне казался лет на двадцать постаревшим… Перед ним на столике стоял кувшин с вином и кубок, наполнявшийся за этот вечер, видимо, не раз.
Следом за мной в гостиную вбежал слуга:
— Дон Родриго, простите меня! Я пытался остановить эту сумасшедшую сеньору, но она ворвалась как разъяренная тигрица!
— Не беспокойся, Пепе, я поговорю с ней сам. — Дон Родриго развернулся ко мне: — С чем вы пришли, сеньора Илвайри? Я разве не сообщил вам, что вы свободны от службы?
Он попытался налить себе вина, и по его неуверенным движениям я поняла, что он сильно пьян. Я выхватила у него кубок:
— Послушайте, дон Родриго! Вы что, всерьез верите в эту идиотскую примету, что первый поцеловавший Крылатую якобы получает ее любовь? Вы думаете, Господь настолько жесток, чтобы отдать Лаэрнике какому-то проходимцу?
Он молчал, глядя сквозь меня. А я начала заводиться:
— Может, вы верите, что ойкумена стоит на трех китах? Или что звезды подвешены на гвоздях к небесной тверди? — Я стукнула кубком по столу: — Вы же умный и образованный человек! Вы много путешествовали и понимаете, что мир устроен сложнее, чем мы себе представляем! И человеческие отношения устроены сложнее! Да, поцелуй этого негодяя пробудил в Лаэрнике потребность любить. Но кто сказал, что она не может отдать свою любовь более достойному человеку!
Взгляд дона Родриго приобрел осмысленность: