Неприятеля не было видно.

Затрубили рога, и железные шеренги медленно двинулись на перевал. Драда и Тостиг шли в середине, их братья справа и слева от них. Асбидаг, окруженный сорока своими гвардейцами, остался у входа. Моргас стояла подле него. Глаза у нее горели, сердце бешено колотилось — она ждала, когда начнется побоище.

Аэниры шли осторожно, прикрываясь щитами и глядя по сторонам. Стены перевала сдвигались все ближе.

Враг наконец показался. Фарлен и Паллид живой стеной перекрыли узкое горло Икерна. Аэниры хлынули на них с ревом, стуча мечами о щиты, и в это время лучники Дунильда и Григора принялись осыпать врага стрелами. Боевые кличи и вопли раненых смешались, наполнив ущелье.

Многие аэниры, пытаясь взобраться на склоны, где сидели стрелки, падали как подкошенные. Тучи стрел, застилавшие небо, порядком замедлили наступление, но не остановили его до конца.

Шедший впереди гигант Орса обезумел от ярости, как с ним всегда случалось в бою. Он отшвырнул щит и высоко поднял меч, не обращая внимания на торчащую из бедра стрелу.

Леннокс ринулся навстречу ему с длинной палицей, налитой свинцом. Он тоже бросил свой щит. Меч, столкнувшись с палицей, разлетелся на части, оба бойца упали. Орса сомкнул руки на горле Леннокса, но тот запрокинул голову аэнира назад и вырвался. Вскочив, горец подобрал дубину с земли и раздробил Орсе череп.

Пару мгновений спустя Леннокс вновь занял свое место рядом с отцом. Маггриг, стоявший с ними в первом ряду, подмигнул Интошу и разразился кличем Паллидов:

— Бей! Бей!

Горцы, подхватив его свирепый призыв, пошли на врага. Аэниры, после четырех лет войны на равнинах почитавшие себя лучшими на свете бойцами, впервые столкнулись с волками Друина. Истина открылась им во всем своем ужасе, и наступление дрогнуло под клинками горцев.

Маггриг, рубя и круша, врезался во вражеские ряды. Перед ним стояли лица павших Паллидов, чьи души взывали к нему о возмездии. Забыв, что сам предписывал кланам стоять точно посередине ущелья, он продвигался все дальше. Интош и другие Паллиды поневоле следовали за ним.

Леофас вспорол живот одному аэниру, щитом двинул в лицо другого. Леннокс помог отцу, обрушив палицу на вражеский шлем.

— Труби в рог! — закричал Леофас. — Маггриг сошел с ума!

Леннокс, отступив за прикрытие фарленских щитов, протрубил трижды. Маггриг от звуков рога опомнился и позволил Паллидам сомкнуться вокруг себя. Аэниры, пользуясь численным преимуществом, начали мало-помалу теснить их назад.

Стрелы падали сверху уже не так часто — запасы лучников таяли.

Дунильд бросил лук, взял щит, обнажил меч. Его стрелки сделали то же самое. Ход сражения не сулил горцам победы — пора было отступать.

Глядя на противоположный склон, где его враг Патрис Григор тоже взялся за меч, Дунильд вдруг почувствовал непонятную умиротворенность. Он поднял клинок, приветствуя Григора. Пока они оба живы, мира между ними не будет: их взаимная ненависть пересилит любую готовность сразиться с общим врагом.

— Бей! Бей! — взревел Дунильд и повел своих триста воинов вниз, на подмогу Фарленам.

Патрис не верил собственным глазам. Тот, кто был его недругом на протяжении двадцати лет, только что уступил ему земли своего клана. Григор остался бесспорным властителем северо-запада.

— Что он такое творит? — вскричал кто-то из воинов.

Патрис только плечами пожал. После двадцати лет вражды Дунильд вздумал пожертвовать собой в заведомо проигранной битве.

— Никак, уходить пора? — спросил лучник рядом, когда лорд-ловчий отбросил в сторону бесполезный лук.

— Видишь, что делается внизу? — засмеялся Патрис.

— Аэниры одолевают. Все кончено.

— Правильно, а этот безмозглый Дунильд вдруг взял и решить умереть.

— Значит, уходим?

— А по-твоему, как?

— Если ввяжемся в драку, — ухмыльнулся стрелок, — можно пробиться к Дунильду и прикончить его под шумок.

— Вот-вот. Поступим в кои веки по-благородному. — Патрис взял щит, и пятьсот воинов клана Григор последовали за ним вниз по склону.

Аэниры, скользя по окровавленным камням и спотыкаясь о трупы, падали под мечами горцев. Леофас с горящими холодным огнем голубыми глазами стоял в середине, Маггриг и Леннокс по бокам от него. Аэниры накатывали снова и снова, но непоколебимое мужество защитников каждый раз обращало их вспять.

Одного только Драду не удивляла стойкость клановых воинов. Дальнейший ход событий тоже не вызывал у него сомнений. Он участвовал во многих сражениях и знал, что скоро горцы начнут отступать. Иначе и быть не может. Они слабеют, потери их огромны. Как только падут те двое стариков в середине, оборона будет сломлена.

Брига рядом с ним готовился к решающему удару. Двадцатилетний воинский опыт научил капитана с большой точностью предугадывать приливы и отливы сражения — надо лишь дождаться нужного времени. Сейчас это время пришло.

Рядовые воины, тоже чувствуя это, ринулись вперед с новой отвагой. Горцы теперь дрались молча, с трудом поднимая отяжелевшие руки, и пядь за пядью отходили в глухой конец перевала.

В душе Бриги вскипела бурная радость. Ни одна армия в мире не продержалась бы дольше. С кланами покончено!

Маггриг, понимавший это не хуже него, продолжал рубить аэниров. Раз ему все равно умирать, будь он проклят, если отступит и отдаст врагу землю, которую так яростно защищал.

Кланы по примеру своих вожаков вновь перешли в наступление, и ошеломленные аэниры отхлынули.

— Я такого еще не видывал! — крикнул Брига своему командиру.

Драда только плечами пожал.

— Эй вы, слабаки! — с вызовом поднял меч Маггриг! — Мы все еще здесь!

Из аэнирских рядов выбежал воин огромного роста. Его шлем был выкован в виде волчьей головы. Маггриг схватился с ним — и сломал меч о вражескую кольчугу. Но это не остановило его. Горец ударил врага кулаком в живот, а когда тот скрючился пополам, двинул в лицо коленом.

Интош бросил Маггригу новый меч. Клинок пронзил незащищенный волчьим шлемом затылок, и аэнир умер без единого звука.

— Что, вшивые сукины дети, — заорал Маггриг, — это все, на что вы способны?

Аэниры взревели и пошли на него.

Теперь уже никто не издавал боевых кличей — умирающие кричали, живые дрались, сцепив зубы. Горцев теснили назад, но аэнирам мешали трупы, через которые приходилось перелезать.

Асбидаг сел на коня, чтобы лучше видеть сражение. Его опытный глаз говорил, что ждать осталось недолго. Но тут один из его гвардейцев внезапно вскрикнул и упал наземь с черной стрелой в спине. Асбидаг, слыша в воздухе красноречивый свист, загородился щитом.

Гаэлен трижды протрубил в рог, и восемьсот луков обрушили на врага смертоносный ливень.

Маггриг отшвырнул щитом одного противника и проткнул другого.

— Это Гаэлен! — закричал Леннокс. — С ним должно быть не меньше тысячи!

Маггриг, приняв на щит удар топора, заехал в зубы врагу. Леофас, упустивший меч, схватил своего аэнира одной рукой за горло, другой за пах и кинул его под ноги наступающим. Нагнувшись за клинком, он получил рану в плечо. Леннокс подоспел вовремя и сокрушил хребет врага окровавленной палицей.

Гаэлен в устье перевала подал лучницам новый сигнал. Четыреста хестенских женщин во главе с Ларой стали подниматься на правый склон.

Вы читаете Вечный ястреб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату