Он остановился и повернулся.

   — Да?

   — Так вы поедете завтра в Биг-Сур?

   — Судя по вашему описанию, там красиво.

   — Очень! Мои родители купили там небольшой дом. В детстве я проводила лето на побережье.

   — Вот как?

   — Могу вам его показать, если вы выдержите еще один день в обществе дамы с медведем.

   Лицо Брейди озарилось радостной улыбкой.

   — Какой уважающий себя джентльмен отвергнет подобное предложение?!

   — Так вы согласны?

   — На крыльях прилечу!

   — Только пораньше, ладно?

   — Скажите — когда.

   — В девять подойдет?

   Он хмыкнул.

   — Петухи в Калифорнии долго спят.

   — Раньше девяти от меня мало толку.

   — Тогда в десять?

   — Пожалуй.

   — Буду.

   — Я попрошу Мануэлу приготовить нам ленч. Сейчас не самое подходящее время года для пикников, но мы справимся.

   — Еще как справимся, дорогая! — Брейди подмигнул ей и зашагал к выходу.

   Когда Джейн проснулась, в комнате было темно. Она посмотрела на часы: половина девятого. Проспав всего полтора часа, она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Необычно для нее, особенно в последнее время. Снилось ли ей что-нибудь, Джейн не помнила. Однако только открыла глаза, как сразу же подумала о Брейди, да и засыпая, она думала о нем...

   Поразительно, как быстро они сблизились! Обычно так не бывает, когда знакомишься с новыми людьми. Наверно, все дело в ее душевной уязвимости. Сначала она поддалась влиянию Джереми, а теперь, вероятно, увлеклась Брейди. Едва ли следует придавать этому особое значение.

   Любопытно было бы узнать, как расценивает сложившуюся ситуацию сам Брейди? Несомненно, он не остался к ней равнодушен, их симпатия взаимна. Брейди и Джейн влечет друг к другу, но помимо сексуального притяжения они испытывают и более глубокие эмоции.

   Неизвестно только, направлены ли чувства Брейди на нее. Поездку в Калифорнию он предпринял с благородной целью — избавить несчастную женщину от печальной участи, постигшей его сестру. Не перенес ли он нежность, которую испытывал к Ли, на нее, Джейн?

   Она вздохнула. По иронии судьбы, она совершает ту же ошибку, что и в отношениях с Джереми: дает волю эмоциям. Ярчайшее тому доказательство — то, что она напросилась ехать с Брейди в Биг-Сур. Конечно, он обрадовался, но правильно ли она поступила? По всей вероятности — нет. Только продлила расставание. Поддалась минутному порыву.

   При обычных обстоятельствах в такой поездке не было бы ничего предосудительного, но в данном случае... Едва ли благоразумно бросаться в омут нового увлечения, не успев разобраться со старой привязанностью. Прежде всего следует решить, что делать с Джереми. Получается, что она позволила Брейди воспользоваться его отсутствием. Практически ничего не изменилось с тех пор, как Трент уехал, если не считать разговора с Бобби Долтоном. Брейди не был объективен в своих разоблачениях, да и служитель Фемиды, по-види­мому, тоже. В конце концов, они с Брейди старые друзья.

   Не зря говорят, что утро вечера мудренее. Немного отдохнешь, отвлечешься — и все становится на свое место, обретаешь способность увидеть ситуацию холодным, беспристрастным взглядом.

   Тут раздался тихий стук в дверь, она чуть-чуть приоткрылась, и в спальню просочился свет из коридора. На пороге появился стройный силуэт Мануэлы.

   — Сеньорита, — тихо позвала экономка, — вы не спите?

   — Нет, Мануэла, входи.

   — Извините за беспокойство, доктор, — продолжала та, приближаясь к кровати, — но сеньор Трент, он здесь...

   — Джереми! — Джейн испытала легкий шок.

   — Да, сеньорита. Сказал, что волновался за вас, потому и прилетел. Похоже, он очень встревожен, попросил меня узнать, спите вы или нет.

   Джейн была вне себя от изумления, к которому примешивался непонятный страх. Через секунду послышался голос Джереми:

   — Джейн...

   Он стоял в дверном проеме, вглядываясь в полумрак спальни.

   — Да, Джереми,  — ответила она, — я уже проснулась.

   Он нерешительно топтался на пороге.

   — Извини за вторжение, дорогая, но мне нужно было тебя увидеть.

   — Зажги свет, Мануэла, — попросила Джейн, поправив одеяло.

   Экономка подошла ближе, включила лампу, стоящую на тумбочке у кровати. Комнату озарил теплый, неяркий свет. Не двигаясь с места, Джереми с тревогой смотрел на Джейн.

   — Прошу прощения за беспокойство, — произнес он, — но после нашего разговора по телефону я не находил себе места и потому решил немедленно приехать.

   Он впервые говорит таким тоном, отметила Джейн.

   — Напрасно, — ответила она, — ничего не случилось.

   Джереми шагнул в комнату, глянул на Мануэлу. Джейн поняла, что он хочет поговорить с ней наедине.

   — Спасибо, Мануэла, — сказала она, — можешь идти.

   — Принести вам что-нибудь?

   — Разве что чаю. Джереми, выпьешь со мной чаю?

   — Конечно, если хочешь.

   Мануэла удалилась, оставив дверь приоткрытой. Джереми подошел и плотно закрыл ее. Джейн ощутила смутную тревогу. В ее глазах он уже не был прежним Джереми; казалось странным, что всего несколько дней назад он провел ночь в ее постели.

   Обернувшись, Трент впервые улыбнулся.

   — Как я рад тебя видеть, дорогая, — произнес он.

   — Я тоже.

   Джереми медленно направился к кровати. Сердце у Джейн замерло. Она вгляделась в его лицо, пытаясь определить, в каком он настроении. Обычное дружелюбие и сочувствие исчезло, сменившись явной тревогой, гладкий лоб прорезали глубокие морщины.

   — В мое отсутствие у тебя появился новый друг, — сказал он. В его тоне не было обвинения, простая констатация факта.

   — Друг?

   Джереми указал на плюшевого медвежонка, лежащего рядом с ней; его губы искривила чуть заметная усмешка.

   — А-а... — Джейн схватила игрушку, прижала к груди. — Да, это мой новый друг.

   — Забавно, как неожиданно проявляются люди, с которыми давно знаком. — Он присел на кровать, на то место, где несколькими часами раньше сидел Брейди, и взял Джейн за руку.

   — Сегодня я ездила в клинику. Там было много мягких игрушек, вот я и захватила одну домой.

   — Значит, мне незачем ревновать?

  Она покачала головой.

   — Да, ни малейшего повода.

   Джереми наклонился поцеловать ее. Джейн чуть отвернулась, подставив щеку. Его губы были

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату