– Я тоже.
Музыка смолкла, дудочники отправились освежиться.
– Хочу заметить, что и ты не танцуешь, Ворна. И не поешь… Она улыбнулась, прислоняясь спиной к могучему дереву, и взглянула на месяц сквозь ветви.
– Я танцую в своем разуме и пою сердцем.
– Голос у тебя счастливый.
– Веселый. Я выпила слишком много вина. Но я и счастлива. Пришла весна, мой народ пережил зиму.
– Дело не только в этом. – Бануину приходилось говорить громче, потому что снова началась музыка.
Ворна улыбнулась в ответ.
– Да, не только. Впервые за всю жизнь я чувствую себя живой. Мое сердце открыто. Магия дарует силу и знания, однако она отделяла меня от моего народа. И в каком-то смысле от себя самой. Теперь я чувствую, что стала целой. Завершенной. Понимаешь?
– Нет, но рад за тебя.
– Потанцуешь со мной, Иноземец?
– Пожалуй, – ответил он, осторожно поставил кружку на стол и поднялся на ноги. На мгновение земля покачнулась, затем Бануин взял женщину за руку, и они присоединились к другим танцующим в лунном свете.
Он был не так пьян, как опасался, и двигаться в такт музыке, кружась и подпрыгивая, оказалось несложно. Радость народа риганте наконец коснулась его сердца. Ощущение было странное, и Бануин потерял счет времени. Потом Ворна взяла его за руку и увела прочь.
Они оказались возле его дома. На двери только щеколда. Отодвинув ее, Бануин отворил дверь и поманил за собой Ворну. Та заколебалась.
– Может быть, мне не стоит входить…
– А может быть, и стоит, – отозвался он, нежно улыбаясь. – Давно порог моего дома не озаряла женщина. С тех пор как умерла жена…
На лице Бануина отразилась боль воспоминаний. Ворна подошла к нему ближе.
– Прости, Иноземец. Когда я владела силой, мне многое было открыто.
Он поцеловал ее руку.
– Не печалься. И не проси прощения. Она была славной женщиной. Мне следовало бы чаще о ней вспоминать, хотя это всегда так больно.
Они постояли немного рядом, наслаждаясь близостью друг друга.
– Я никогда не была с мужчиной, – проговорила Ворна. Он заглянул в ее синие глаза и прочел там страх и одиночество.
– Это тоже танец своего рода, – мягко ответил Бануин. – Потанцуешь со мной, Ворна?
– Думаю, да, – сказала она.
Риамфада начинал засыпать. Он не мог пить вино – оно горело у него в груди огнем, и не смел пить эль – боялся обмочиться. Весь пир он тихо сидел, глядя, как веселятся друзья, и получал от этого большое удовольствие. Юноша откинулся на V-образную доску, которую вбили в землю специально для него, чтобы он не упал, и укрылся тяжелым одеялом.
Гованнан танцевал с девушкой из поселения, располагавшегося в тридцати милях от Трех Ручьев. Он несколько раз запутался в собственных ногах, но она притворялась, будто не заметила. Коннавар не танцевал, и Риамфада заметил, как он смотрит на Ариан по другую сторону костра. Та отплясывала с несколькими мужчинами к неудовольствию Касты, ее молодого мужа, мрачно сидевшего неподалеку. Справа от него сидел Браэфар, рассматривая ожог на ноге. Юноша пытался перепрыгнуть костер с другими, старшими ребятами, но упал и обжег колено горячими углями, поэтому теперь пристроился рядом с младшим братом, восьмилетним Бендегитом Браном, свернувшимся клубочком возле седого старого пса Кавала.
Риамфада зевнул и огляделся в поисках отца. Гариафа сидел на скамье рядом с правителем, оба пили и смеялись. Риамфада натянул на худые плечи плащ. Грудь пронзила боль, и он глухо застонал. Не следовало посыпать мясо специями Бануина.
– Как поживаешь, маленькая рыбка? – спросил Коннавар, подойдя.
– Наслаждаюсь праздником. Хотя уже очень устал.
– Я отнесу тебя домой.
– Нет, пока не надо. Ночь чудесная. Я смотрел, как люди танцуют в свете факелов. Все так счастливы…
– А ты счастлив, мой друг? – спросил Конн.
– На следующей неделе мы начнем плавать, – ответил Риамфада, улыбаясь. – Я ждал этого всю зиму. – Неожиданно его скрутил приступ кашля, и тощее тело содрогнулось. Конн наклонился и легонько постучал друга по спине. Кашель отпустил. – Я снова стану сильным, когда мы будем купаться у водопадов.
– Увы, вместе нам купаться недолго, – сказал Коннавар. – Я отправляюсь на юг с Бануином. Но Гованнан сможет носить тебя туда не реже, чем дважды в неделю.
– Я слышал, что ты уезжаешь. – Риамфада глянул на длинный обеденный стол. К нему был прислонен новый меч Конна, и бронзовая рукоять сияла в свете факелов. – Покажешь мне подарок Длинного Князя?