представляла, впрочем.

— А потом она говорит: что ж это вы, мол, делаете, греховодники? Разве это дело — чтоб раненую на земле держать? Тем более, что и дождь того и гляди начнется. А на небе-то к тому времени распогодилось: ни облачка, звёзды — ярче некуда. И ладно бы, говорит, чистой стрелой раненую, там же, говорит, яд был. Ох, как я перепугался! А Раир в Бабушку глазами так и вцепился. Ну, мы пошли, раз уж она в дом звала. Чтоб мне во сне только демонов видеть, если я понимаю, почему ей не получается не верить! Раир вон до сих пор тоже на неё странно смотрит. Но не то чтобы подозрительно, а, вроде, наоборот. Вроде он её знает. Знаешь, я думаю, а что если она и не человек вовсе?

Вика хмыкнула.

— Ну я-то откуда знаю. Я её и не видела даже.

— Увидишь ещё. Ладно, пошли мы. Раир тебя нес, как котёнка. Сперва по нашей тропинке, потом по другой, по лесу, часа полтора шли. Только мы на порог, а небо — темней тёмного, и дождь как ливанул! Ну а потом Бабушка нас, накормив, под навес на сеновал отправила, а тебя — сюда, и обхаживала тут два дня. Ну и вот, — заключил Ликт. — Так как ты? И как ты умудрилась нестись по лесу сломя голову, если у тебя нога распорота?

— Понятия не имею, — Вика пожала плечами, но это получилось у нее не слишком выразительно, потому что плечи, которыми она пожимала, лежали придавленные меховым одеялом. — А что до моего самочувствия… Оно себя ведет вполне прилично, помирать пока не буду, вот и ладненько… А где эта таинственная Бабушка и где Раир?

— Да вот он, лёгок на помине, — сказал Ликт, поворачиваясь к открывшейся двери.

— Ликт, тебя зовёт зачем-то Бабушка, — сказал Раир, перешагивая порог и прикрывая дверь. — Иди, а я здесь пока…

— Она очнулась уже! — перебил Ликт. Раир перевел взгляд на девушку.

— Как видишь, — улыбнулась она.

— Так что ты говорил? — спохватился Ликт.

— Тебя Бабушка зовёт для чего-то. За домом.

— Ну, я пошел тогда, только вы смотрите тут, не подеритесь без меня! — ехидно улыбнулся Ликт и вышел, а Раир остался стоять, словно собираясь заговорить, но не зная, с чего начать.

— Говорят, сидеть лучше, чем стоять, — Виктория приподнялась и кивнула на стул, оставленный Ликтом. Раир послушно сел.

— Как ты себя чувствуешь?

'Ты', с удовольствием отметила Виктория, расплываясь в улыбке.

— Неплохо. Потому, наверное, что мне так умело помогли…

— Должен же я был как-то извиниться, — сказал Раир таким тоном, словно ему очень хотелось развести руками, улыбаясь и немного растерянно.

— За что?

'Терпеть не могу выслушивать извинения, — подумала Вика. — 'Никогда не могла понять, куда в таких случаях девать себя и откуда брать нормальные человеческие реплики…'

— За то, что меня Шегдар с кем-то спутал?

— За то, что я поспешил судить.

Он помолчал немного. Ничего умного так и не придумал. Сказал:

— Тебе здорово повезло. (Сам он не знал, как отнестись к этому факту, но на интонациях это не отразилось). Противоядия ведь могло и не найтись.

На лице Вики яркими плакатными буквами высветилось, что с этой стороны подойти к делу она ещё не удосужилась. Вернее, удосужилась таки, сейчас вот.

— Ох, ну и… — только и сказала она и замолчала, потому что понятия не имела, что можно разместить после 'ну и'. — С ума сойти! Я не… Даже и в голову не… Кошмар! — совершенно искренне заключила она, обнаруживая, что её колотит: воображение — страшная штука. Когда до неё дошло всё-таки, что дело и на самом деле могло окончиться похоронным маршем, задним числом она перепугалась куда больше, чем стоило.

— А сейчас-то ты отчего перепугалась? — успокаивающе сказал Раир, положив руку на одеяло. Вика тут же в эту руку вцепилась. — Все в порядке, все живы, здоровы, слава пяти стихиям, и вообще обошлось. А бояться тогда следовало, наверное, — или вовсе не бояться.

— Ну да, — нервно усмехнулась Вика. Снова вздрогнула: всё-таки ещё никогда ей так ясно не показывали, что смерть дышит в затылок, а не шляется безответственно чёрт знает где…

— Ну всё уже, — сказал Раир. Вика была похожа на перепуганного ребенка, которого очень хотелось успокоить как-то, погладить по голове, что ли… — Всё хорошо.

Он осторожно убрал прядь волос со лба девушки, она посмотрела немного удивлённо и улыбнулась — тепло и по-детски доверчиво.

— Всё хорошо, — повторила она. — И хорошо, что я ничего сообразить не успела…

— Хорошо, что все целы! — поправил Раир. — И всё же, как ты умудрилась бежать с такой ногой?

— Да я правда понятия не имею, — честно сказала Виктория. — По всему выходит, что стрелу заметить я тоже не успела…

— Замечательно вы подгадали, — сказал ещё кто-то от двери. — После такого ливня они ни с какими собаками ваш след ни в жисть не возьмут.

Вика перевела взгляд на голос — вошла Бабушка, и Вика сразу поняла, что именно так, с большой буквы, и это не имя даже, а скорее, почётное звание. И она не взялась бы определить возраст вошедшей, потому что опасалась оперировать такими большими числами. Нет, Бабушка вовсе не выглядела дряхлой, хотя волосы её были белыми совершенно. И, кстати, только при взгляде на её лицо Вика впервые поняла, что именно подразумевают, говоря: 'лицо, как печеное яблоко'. Именно так: коричневатое, как от многолетнего, въевшегося загара, и сморщенное. Но Вика даже со здоровой ногой не побежала бы с ней, например, стометровку наперегонки, потому просто, что заранее сказала бы победителя.

— Доброе утро, деточка, — сказала Бабушка Вике, улыбаясь улыбкой Чеширского Кота, только улыбка эта была такой теплой, что девушке самой захотелось сощуриться и замурлыкать. — Не бойся, здесь всё будет хорошо. К тому же, завтра в кадарской столице начнется такой пожарище, что Шегдару не до вас будет… Раир, — на минутку переключилась Бабушка, — сбегай, пжалста, позови Ликта, сейчас будем обедать.

Вика удивленно хмыкнула Бабушкиному 'пжалста': совершенно неожиданному и совершенно уместному. Раир поднялся и, кажется, испытал желание вежливо поклониться Бабушке. 'Глюки, глюки, — подумала Вика. — Чур меня!'

— Ну а ты, прыгунья, — Бабушка снова повернулась к ней, — расскажи пока, как ты себя чувствуешь. Да не 'хорошо, спасибо за заботу', а хорошенечко, обсто-ятельно обскажи, что болит, где и как, и что не болит.

Потом, засыпая, Вика вспомнила свое давешнее намерение 'прощупать Бабушку на вшивость', удивилась себе, подумала, что такое неестественное спокойствие и безоговорочное доверие случайной встречной, от которой за версту несёт магией, да так, что даже полная бестолочь, вроде Вики, заметила, — всё это наводит на мысль о том, что им устроили промывку мозгов. Подлое и безжалостное злое колдунство. Придя к этому оптимистическому решению, Вика совершенно успокоилась и заснула.

Непредвиденный 'отдых в горах' пришёлся очень кстати, чтобы хоть немного привести в порядок нервы Вики, порядком измочаленные непривычностями, невероятностями и прочими стрессовыми ситуациями. К тому времени её сознание очень напоминало внутренность рояля: куча натянутых струн и всё новые молоточки, проверяющие их на прочность. А здесь, в глубине гор (которые Вика всегда обожала), было так спокойно и легко, и так просто было согласиться на почти любые условия игры, что девушка просто махнула рукой и на Шегдара, и на прочие свои проблемы; она даже не изводила себя больше сомнениями относительно наличия себя в мире живых: может, всё это, и правда, — только предсмертный бред, ну и ладно, и пусть его, какая разница… Она мало думала и много спала ('Довод в пользу теории о злом колдунстве', — злорадничал внутренний скептик), и понемногу ела, просыпаясь, и послушно

Вы читаете Идущая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×