театров-кабаре, стриптизных и прочих сомнительных заведений на тротуарах толпились проститутки, многие стояли неподвижно, будто манекены, выставленные из витрин за ненадобностью. Все как одна в мини-юбках, хотя остальным женщинам уже давным-давно надоело выставлять на всеобщее обозрение голые ляжки. Вероятно, мини и придуманы-то были для профессиональных целей. Девицы тут были любых мастей и размеров и атаковали все, что движется.
С площади Пигаль мы свернули влево, потом ещё раз влево, на улицу Виктора Массе и уткнулись носом в площадку для паркинга. Отсюда всего несколько шагов оказалось до помещения, которое, вероятно, некогда служило магазином. Теперь же окна были зашторены, и голубая неоновая вывеска возвещала: 'Sexy-Bizarre' — 'Диковинки секса'. Следующая дверь вела в заведение 'La poule' — 'Курочка', а напротив помещался 'Дансинг Пигаль'. Возле 'Диковинок' на тротуаре стоял страж — унылого вида негр в ливрее со множеством пуговиц. Он распахнул перед нами двери и мы вошли. Сначала бледный, за ним я и замыкающим молчун. В таком порядке.
В зале было битком, — табачный дым плавал над головами. Кто-то, невидимый в дыму и в толчее, наигрывал на фортепиано 'Блюз на Бейзин-стрит', мелодию поддерживал ударник, у дальней стены располагалась маленькая сцена с отдернутым занавесом — предполагалось какое-то шоу. Поперек занавеса шла надпись 'Миранда — истинное чудо!'. Если уж все эти люди ради Миранды добровольно дали себя затолкать в подобную дыру, где глоток воздуха — подарок, а шампанское — турецкого происхождения, то на ней лежит поистине гигантская ответственность. Не успел я прикинуть, что бы это такое она могла показать почтеннейшей публике, как мой юный вожатый буркнул 'сюда', и мы продрались сквозь толпу к незаметной двери сбоку от сцены. За ней оказался короткий коридор, в конце его — ещё дверь, которая вела в комнату с большим зеркалом, раскрытым шкафом и тремя креслами. В одном сидела девица с туго завитыми белесыми волосами и примеряла черный парик. Кимоно её при этом спустилось до пояса. В зеркале я увидел её лицо напряженное, жесткое, довольно красивое, очень парижское. Лицо профессионалки. Плечи были хороши, обнаженные груди казались твердыми, соски торчали — сквозь каждый продернуто тонкое золотое кольцо не меньше дюйма диаметром. Кольца соединялись золотой цепочкой. Вот за какое зрелище платят свои денежки гости.
Комната оказалась проходной. Бледнолицый постучал в следующую дверь и, услышав ответное 'entrez!' — 'войдите', отворил её, пропустил меня, а сам остался за дверью. Наконец-то я избавился от мерзкого юнца — хоть это приятно. Альбер Шаван сидел за хлипким столиком — две пластиковые тумбочки и поверх них черный плексиглас. А сам он оказался гигантом — одновременно лысеет и седеет, крупное лицо будто побито временем и носит следы продолжительного и сильного пьянства. Маленькие глазки пристально смотрят из-под тяжелых век. Руки огромные и, похоже, умелые. Сигарета свисает из левого угла рта, дым от неё застит ему глаза, а он и внимания не обращает. Подметив где-то в складках его выразительного рта ироническую усмешку, я вдруг успокоился. Да Бог с ними, с этими подозрительными провожатыми, с Мирандой и со всеми 'сексуальными диковинками' — не так уж они страшны. Рукопожатие Шавана оказалось твердым и дружеским. Я опустился на стул и закурил.
— Должен перед вами извиниться, господин Пэнмур, — начал Шаван, Молодые люди, которые вас сюда доставили, — они несимпатичны, я знаю. Это просто маленькое предупреждение.
— Они меня и пальцем не тронули, — сказал я.
— Но могли бы, если им приказать. По правде сказать, они ребята злобные и опасные. Но в моем бизнесе и таким место находится. Они ещё молоды…
Может, ему и правда неудобно за таких подручных — трудно понять.
Не спрашивая моего согласия, Шаван плеснул мне в рюмку коньяку из бутылки, стоявшей на столе. Арманьяк.
— Слышали, что случилось с Арамом?
— Слышал.
— Я был у него сегодня в два, ушел около трех. Говорили о вас.
— Он произвел на меня большое впечатление, — заметил я.
— Он был человек замечательный. Не будь он армянином, наверняка занял бы пост заместителя начальника контрразведки — никак не меньше. Работалось с ним приятно…
Он вздохнул, помолчал, потом продолжил:
— Арам рассказал, зачем вы приехали в Париж. Вы, конечно, сами понимаете: как только начнете действовать, сразу вызовете огонь на себя. Перекрестный огонь. А я, хоть и не учился военному делу, знаю: это неблагоразумно. Ни один нормальный человек так не поступает.
— Я не совсем нормален. У меня задание, я его собираюсь выполнить что же тут нормального?
Шаван позволил себе улыбнуться, но тут же посуровел. Из-за двери донесся женский визг, потом сердитый мужской голос, и все стихло: скандал подавлен в зародыше.
— Официально я ни с кем сотрудничать не собираюсь, — сказал я, — Вас это, конечно, не удивит, но ситуация складывается щекотливая. Наши люди не хотят ссориться с ДСТ, однако считают необходимым получить достоверные ответы на кое-какие вопросы. Я могу рассчитывать на сотрудничество только таких людей, которые пойдут мне навстречу вопреки желанию ДСТ. Вы — один из них, не так ли?
— Сделаю все, что смогу, — отозвался Шаван, — но ведь я не слишком хорошо знал Маршана, тем более его прошлое. Вам придется поточнее объяснить мне, что именно вы хотите узнать, и тогда я, если сам не смогу ответить, постараюсь свести вас с теми, кто знает.
— У меня возникли кое-какие предположения, — сказал я, — Первое Маршан был чьим-то агентом. Второе — завербовать его могли в любое время, начиная с войны. И третье — французские службы безопасности, в том числе контрразведка, об этом ни сном, ни духом. Допустим, в его досье, хранящимся в штаб-квартире ДСТ, не содержится ничего подозрительного. Однако если прочесть материалы не как таковые, а вкупе с тем, что мы сейчас знаем о Маршане, картина может показаться другой. Я хочу сказать, что это досье могло бы подсказать, с чего начинать поиск…
— Весьма разумный подход, — одобрительно произнес Шаван.
— Мне не терпится взглянуть на это досье…
Шаван поскреб в затылке и сказал задумчиво:
— Если кто и мог бы помочь — это Альфред Баум.
— Так и Артунян считал.
— Попробую вас и ним связать. Хотя мое личное мнение — все это пустая трата времени, — он откинулся на стуле и уставился на меня сквозь сизый дым. — Ваши люди полагают, будто Маршана шантажировали или, может, требовали от него какую-то информацию, а у него нервы не выдержали. Будто он предавал свою страну, потому что в прошлом его было нечто постыдное и кто-то об этом знал. Вполне возможно. Но что из этого следует? Думаете, французская служба безопасности вам спасибо скажет, если вы сейчас обнаружите то, что она сама должна была обнаружить лет двадцать назад? Вам что, медаль дадут за разоблачение шпиона в кабинете министров — да ещё перед самыми выборами? Не забудьте ещё тех, кто манипулировал Маршаном, если они, конечно, существуют. Вряд ли они пожмут плечами и скажут: ну и черт с ним, с этим Маршаном, умер — и ладно. Скорее испугаются, что разоблачение одного агента поведет к раскрытию других — вполне живых и вполне полезных. Друг дорогой, да кто же вам позволит ворошить это осиное гнездо, сами подумайте!
Он снова наклонился вперед, бесшумно и мягко опустил здоровенный кулак на хрупкую поверхность стола. — Никто не позволит!
— А Марк Сегюр из газеты 'Либерасьон', похоже, знал секрет Маршана…
— Он давным-давно умер, ваш Сегюр! С чего вы взяли, будто он что-то знал?
Я рассказал ему о том, что прочитал в архивах 'Юманите' и 'Монда' и поинтересовался, можно ли отыскать вдову Сегюра.
— Подумаю, — пообещал Шаван.
— Прежде чем продолжить нашу беседу, — сказал я, — мне бы хотелось понять, что делает такой человек, как вы, в этой грязной дыре в окружении сомнительных личностей. Хочу знать, с кем, собственно, имею дело.
Альбер Шаван выплюнул окурок, зажег об него новую сигарету и поместил на прежнее место. Потянулся за бутылкой 'арманьяка', и мне подумалось, что сейчас он запустит ею в мою голову. Но он просто налил нам обоим по рюмке и уселся прочнее на стуле.