«Ого! – вновь подумал Синчин. – Они уже успели раздобыть ее фотографию и произвести тщательную сверку?.. Вот это оперативность, вот это размах!»
– Вы имеете в виду слова Армстронга и вашего президента? А как насчет ясновидения? Мишель Нострадамус в свое время…
– Почему она оказалась именно здесь? – вновь прервал Синчина американец. – Почему она говорила именно об «Аполлоне», а не о русской «Луне-пятнадцать»?
Советская автоматическая станция была запущена 13 июля, и разбилась при посадке на Луну 21 июля, когда американцы были уже там.
– Как раз в тот момент по радио повторяли пресс-конференцию с астронавтами, – пояснил Синчин, – вот, видимо, что-то у нее и сработало. Но там и какие-то заскоки, не имеющие отношения… – Синчин кивнул на свои записи. – Обратили внимание? Девочка… Кролик… Сломанная кнопка. В отчете я этого не писал.
– Да, не писали, – подтвердил Деннис ван Маарен. – И прочитал я именно здесь. – Он нагнулся к столу и постучал пальцем по раскрытому блокноту Синчина. – Только что. И все это имеет отношение, мистер Синчин. Очень даже имеет.
– И какое же? – осторожно спросил журналист, с трудом сдерживая любопытство.
Американец некоторое время молча смотрел на него, потом взял блокнот и вновь откинулся на спинку стула.
– Хорошо, я скажу. Но не советую публиковать мои высказывания в вашей «Кроникл» или где-нибудь еще. И вообще говорить о них. Не советую, мистер Синчин.
Марк Синчин прожил на свете достаточно для того, чтобы научиться правильно понимать кое-какие нюансы.
– Я имею привычку следовать разумным советам, мистер ван Маарен, – сдержанно сказал он. – Так как давно заметил, что это очень облегчает жизнь.
Американец коротко кивнул и поднес блокнот к глазам.
– «Девочка Чанго встретит вас», – прочитал он. – Это из переговоров Хьюстона с «Аполлоном», мистер Синчин. Уже на лунной орбите, за восемь часов до посадки в Море Спокойствия. Хьюстон сказал, что, по древней легенде, на Луне вот уже четыре тысячи лет живет китайская девочка по имени Чанго. Она стащила пилюлю бессмертия у своего хозяина-даоса, и тот ее за это вытурил на Луну. А вместе с ней там китайский кролик, он всегда стоит на задних лапках в тени корицы.
– Вот дьявол… – пробормотал Синчин. – Не слышал такой легенды. Значит, эта женщина и переговоры Хьюстона слуша…
– Не только. – Видимо, прерывать собеседника было фирменным стилем Денниса ван Маарена.
Он вновь перевел взгляд в блокнот Синчина.
– «Девочка Чанго нарядится Санта Клаусом». Знаете, что такое Санта Клаус, мистер Синчин?
– Кто такой, – машинально поправил американца журналист. – Известно кто: житель Лапландии, с густой белой бородой…
– «Санта Клаус» – это кодовое словосочетание, – негромко, но отчетливо произнес ван Маарен. – Которое наши астронавты используют в ходе полетов. – Он сделал паузу и еще тише добавил: – Для обозначения наблюдений НЛО.
Журналист, потеряв дар речи, открыл и закрыл рот. Нашарил стакан с пивом, отхлебнул.
«Это же сенсация», – хотел сказать он, но вспомнил о совете ван Маарена и сказал другое:
– Значит, они там что-то видели? Там, на Луне?
Американец закрыл блокнот и положил его на стол, рядом с копией отчета Синчина.
– Мне не хотелось бы углубляться в эту тему, мистер Синчин. Думаю, я сказал достаточно много. Это очень любопытная женщина, мистер Синчин. Возможно, здесь и вправду вполне уместно сравнение с Нострадамусом. Вопрос остается прежним: как, при каких обстоятельствах она очутилась в Стоунхендже? И откуда она там взялась?
Марк Синчин движением робота вновь взял стакан и сделал несколько глотков, не чувствуя вкуса напитка. Мысли у него в голове сталкивались и разбегались в разные стороны, как толпа на площади, застигнутая бомбежкой.
– По-моему, никто ее туда не принес, не привез и не сбросил на монгольфьере, – наконец сказал он. – По-моему, здесь мы имеем дело с перемещением через какое-то другое измерение. Как говорят фантасты – телепортация.
Американец не шелохнулся, и вообще никак не отреагировал на это заявление, и Синчин принялся излагать то, что уже излагал Дэну Келли: об эскимосской деревне Ангикуни, пропавшем батальоне и прочем. Много расписывать ему не пришлось, потому что ван Маарен, в отличие от Келли, имел представление обо всех этих феноменах. И присовокупил к ним еще две истории, неизвестные Синчину.
Первая история произошла, по словам ван Маарена, в 1947 году, в США. В Скалистых горах потерпел аварию пассажирский самолет «С-46». Прибывшие спасатели обнаружили искореженный фюзеляж, но не нашли никаких следов людей – а летели этим рейсом около трех десятков человек. Кто-то из спасателей высказал предположение, что люди исчезли из самолета еще в воздухе.
«Случай довольно спорный…» – подумал Марк Синчин.
А вторая история весьма напоминала феномен Ангикуни, только произошла в России, в 1936 году, и Синчину приходилось только догадываться, каким образом американская спецслужба заполучила такие сведения. Дело было в деревне Елизавета неподалеку от Красноярска. Разместившиеся там геологи ушли на маршрут, а вернувшись через несколько дней, обнаружили полностью обезлюдевшую деревню. Вещи в домах остались нетронутыми, на главной улице лежали два велосипеда. Расследование ничего не дало, а с геологов взяли подписку о неразглашении… Тут, конечно, можно было бы все свалить на какую-нибудь таежную банду – но дверь одного из домов оказалась запертой изнутри.
– Вот такие чудеса, – подытожил ван Маарен. – И вы считаете, что дело здесь в телепортации?
– Во всяком случае, такая гипотеза имеет под собой кое-какие материальные основания, – сказал Синчин. – Есть факты, я в этом убедился.
Американец прищурился:
– Вы имеете в виду Филадельфийский эксперимент?
– Он самый, «Элдридж»… Я ведь в своей статье ничего не перепутал?
– Не могу дать однозначного ответа, – отозвался Деннис ван Маарен и, помолчав, слегка прихлопнул ладонью по столу. – Хорошо. Допустим, телепортация. Но где она раздобыла такую информацию?
– Если вы уверены, что она непричастна ни к НАСА, ни к Белому дому, то остается, по-моему, только одно объяснение: предвидение будущего. То, о чем я говорил.
– Ну да, все тот же Нострадамус, – кивнул американец. – Ветхозаветные пророки. Сны египетского фараона, растолкованные Иосифом.
– Не только. Могу назвать еще несколько имен. Например, ваш президент, Вашингтон.
Ван Маарен скептически поморщился:
– Вы о так называемом видении Вашингтона в долине Фордж? Явилась перед ним женщина, предсказала будущее Америки и растворилась в воздухе… Все это пересказы пересказов, и очень сомнительные. – Ван Маарен слегка улыбнулся. – Никакого письменного отчета президент Вашингтон по этому поводу не оставил.
– Ладно, согласен. А как насчет епископа Малахия?
– Кто такой епископ Малахий?
– Первый ирландский святой, папский легат в Ирландии. Жил, кажется, в одиннадцатом веке. Предсказал свою собственную смерть, а также расписал всех римских пап, вплоть до конца двадцатого века.
– По именам расписал?
– Нет, иносказательно, по методу Нострадамуса. Ну, например, Каликст Третий – «из Венгрии», Иоанн Двадцать Первый – «Рыбак из Тосканы», Бенедикт Пятнадцатый – «Вера поругана». Малахий предвидел, что этот папа придет в тысяча девятьсот четырнадцатом, и его правление будет омрачено началом первой мировой и истреблением мужского христианского населения…