терзали глаза, которые уже устали их наблюдать, но невольно вновь и вновь обращались к распахнутому настежь окну. Гроза бушевала где-то в океане, здесь был лишь дождь и сильный ветер. Дэн то мерил шагами гостиную, то поднимался в спальню и жадно всматривался в окно, будто ожидая чего-то, то выходил на веранду, где потоки дождя нещадно хлестали его, так что через десять минут после отъезда Джессики Дэн был мокрый до нитки. Он не находил себе места в доме, где, как он сам говорил Джессике недавно, царили спокойствие и умиротворение. Теперь этот дом казался ему пустым, холодным и насквозь пронизанным дождем, как он сам.

Из-за шума дождя Дэн не слышал, как к дому подъехала его машина. Он и не видел этого, ибо в тот момент сидел на диване, уронив голову на руки и полностью погрузившись в свои тяжелые мысли. И только упрямый, настойчивый стук в дверь вывел его из состояния оцепенения. Некоторое время он сидел и, с недоумением глядя на дверь, пытался понять, кто бы это мог быть в такое время и в таком месте. А потом с неохотой встал и пошел открывать.

К тому времени, когда Дэн открыл ей, Джессика была уже вся мокрая. Ведь на ней было легкое летнее платье, которое намокло еще до ее отъезда. Вода крупными каплями стекала по лицу и волосам, превращая их в тяжелую массу. Но она не замечала ничего. Ей было важно только ее сердце. И сердце Дэна тоже.

— Джесси? — Изумленно спросил Дэн, надеясь, что глаза его не обманывают.

— Я больше не могу сопротивляться тебе и себе, — проговорила она. — Я устала бороться с самой собой. Я люблю тебя и не хочу больше страдать.

— Боже мой! — Выдохнул он. — Ты же вся мокрая! — Сейчас его не волновало, что она сказала, хотя где-то в глубине души что-то отчаянно рванулось ей навстречу. — Заходи скорее!

Он почти втащил ее в дом, а Джес почувствовала разочарование от того, что не увидела его счастливых глаз и ослепительной улыбки, не услышала нежных, пылких слов, не почувствовала его сильных объятий. В общем, не было всего того, что разом лишало ее всякой способности разумно рассуждать. Она стояла посреди гостиной и разочарованно смотрела на Дэна, который рылся в ящиках в поисках сухой одежды для нее и для себя. С нее капала вода, но это нисколько ее не волновало. Ей важно было сейчас услышать от Дэна, что он любит ее, и согреться в его теплых объятиях. А он вел себя так обыденно, точно ему были безразличны ее слова. Джес смотрела на него, и в голове ее крутились невеселые мысли: 'Конечно! Он столько времени потратил впустую, гоняясь за мной и убеждая меня в том, что мне давно следовало бы понять. А я толкала его в объятия Клер, которая его не стоит'.

— Здесь нет ничего для тебя. Только старая одежда отца, — сказал Дэн после нескольких минут напряженного молчания. — Пойду посмотрю наверху.

Уайтхорн торопливо взбежал вверх по лестнице. На самом деле сухая одежда была всего лишь предлогом, чтобы некоторое время побыть наедине с самим собой, собраться с мыслями. Джессика застала его врасплох своим признанием, ведь он совсем не так представлял себе их соединение. Он надеялся, что если привезет ее в это романтическое место, признание вырвется у нее само по себе. Но она едва не сбежала от него, видимо, испугавшись своих чувств. И этот побег внес смятение в его собственные чувства. А теперь Джес возвращается и говорит, что любит его и хочет быть вместе с ним, а он не знает, что делать; вернее, боится сделать или сказать что-то не так.

Так он и стоял посреди комнаты, совсем забыв о сухой одежде. Его собственные мысли настолько заглушали все остальные звуки, что он испуганно вздрогнул, когда чья-то легкая рука легла ему на плечо. Не поворачиваясь, он понял, что это Джессика.

— Забудь об одежде, — сказала она, и он обернулся, перехватив ее взволнованный взгляд. — Ты победил, а я сдаюсь на милость победителя.

Пронзительные голубые глаза скользнули по ее лицу, потом Дэн полушутливо спросил:

— И что это означает, мисс Бичем?

— Вы и сами прекрасно это знаете, мистер Уайтхорн, — подхватив его игру, ответила молодая женщина.

— Я хочу, чтобы ты сказала это сама.

— Что — это?

— Сама знаешь…

— А если не знаю…

— Зачем же ты приехала?

— Из-за бури. Видимость плохая.

— Это не ответ.

— Разве? Что же за ответ тебе нужен?

— Скажи, что любишь меня.

— Так бы сразу и сказал. Зачем ходить вокруг да около?

— Так любишь или нет?

— А ты как думаешь?

— Ну, Джесси, хватит меня мучить!..

— Это я тебя мучаю? — Возмущенно переспросила она. — А ты-то сам…

— О, нет! Только не начинай снова… — Взмолился мужчина, театрально подняв глаза к небу. Лучше тогда помолчи, — добавил он, склоняясь к ее губам. — Пусть будет так, как подскажут наши сердца…

Клер проснулась от того, что какой-то назойливый солнечный луч, пробившийся через не слишком плотно задвинутые портьеры, светил ей прямо в глаза. Некоторое время она лежала, уткнувшись лицом в подушку, и смотрела на спящего рядом Дерека. Почему-то все мужчины, даже самые мужественные из них, во сне похожи на спокойных очаровательных детей — ангелочков по своей сути. Их безмятежная улыбка сквозь сон напоминает о полузабытых мечтах юности, а загадочность сновидений наводит на мысли о долгом отдыхе. Но Клер не собиралась долго отдыхать, да и довольная улыбка Дерека, напоминая ей мягкую улыбку Дэна, вызывала лишь досаду. Эти двое мужчин были так не похожи друг на друга, что она волей- неволей их сравнивала, а сравнивая, начинала злиться, и от этого у нее портилось настроение.

Почему, ну, почему она отчаянно тянется к Дереку и изо всех сил своей взбалмошной души ищет в нем что-то от Дэна, понимая, что хотела бы, чтобы многие качества Дерека присутствовали в Дэне? Все дело было в том, что Дэна она любила всей душой, всем сердцем и всеми мыслями. Дэн жил в каждой клеточке ее души, а Дерека она желала всеми частичками своего тела. Он пробудил в ней то, что не удалось пробудить Дэну, что-то, из-за чего она не находила себе места и, возможно, из-за чего ее мучили угрызения совести. Наверное, в ней и самой было что-то схожее с Дереком. А вот что именно — Клер устала ломать над этим голову. Да и самая природа ее мыслей не была создана для обыденных философских размышлений. А потому она потянулась, точно довольная кошка, вспоминая события минувшей ночи.

Проводить время в обществе Дерека было просто великолепным занятием, в чем Клер убедилась в этот же вечер. После ужина в ресторане, где они заключили свою сделку, он повел Клер на дискотеку. Там они долго танцевали и пили дорогое виски, от которого у нее слегка заплетались ноги и язык. Они не заметили, как перевалило за четыре утра, а когда она поняла это, на нее вдруг навалилась невероятная усталость. Заметив это, Дерек решил отвезти ее домой, а дома она предложила ему остаться на чашечку кофе.

Вот он и остался и теперь спокойно спит, развалившись на полкровати, хотя стрелки часов замерли на половине двенадцатого утра. Клер неторопливо встала с кровати и, подойдя к окну, раздвинула шторы. Затем накинула пеньюар и пошла на кухню готовить завтрак, больше похожий на ленч. Она сварила кофе, запустила тосты в тостер и стала жарить бекон и яйца. Через некоторое время на кухню пришел Дерек, накинув старый халат Дэна, который висел в ванной. Дэн не стал забирать его, а Клер не вернула, понадеявшись, что однажды он еще пригодится ему. Она заметила довольную улыбку Дерека и вспыхнула. Его наглость не знала границ. Как он смеет надевать вещи Дэна, вести себя, как Дэн, напоминать ей Дэна? Это же непростительно с его стороны!..

Чувствуя, что вновь начинает злиться, Клер напомнила себе, что именно Дерек поможет ей вернуть Дэна. Тем более прошедшая ночь немного изменила ее предвзятое отношение к Дереку. А потому она мило улыбнулась и спросила:

— Как спалось на новом месте?

— Мне не впервой спать на новом месте, — ответил мужчина, достав тост и отправляя его в рот. —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату