Они выбрались из леса снова на берег Невы, и тролль сел на землю. Лейв вынул из мешка кусок хлеба и вареную репу и подал девочке.
– Скажи ей, что я отвезу ее домой, – попросил он тролля, пока девочка ела. – Пусть она знает, что ее отец жив и через день она будет у него.
Тролль хихикнул и обратился к девочке. Он говорил по-чудски, но девочка слушала и, видимо, понимала, даже на время перестала жевать. Потом она перевела взгляд на Лейва и медленно покачала головой.
– Она не верит, – сказал тролль. – Вы убили ее отца вместе с другими родичами.
– Ее отец жив, я видел его день назад. И мы с ним договорились, что я привезу ее к нему.
Тролль снова заговорил, девочка слушала, снова принявшись за еду, и на лице ее не отражалось радости. Она не верила, что после всего горя и страданий, которые на нее обрушились, она снова вернется домой и заживет среди родичей, которых привыкла считать навсегда потерянными.
– Спасибо тебе за то, что ты помог мне, – сказал Лейв троллю. – Что тебе дать – еды или серебра?
– Отдай мне твой нож, – сказал тролль. – Он мне очень нравится.
Лейв отстегнул от пояса нож в кожаных ножнах и с красивой бронзовой рукоятью и подал его троллю. Тот схватил нож и мигом спрятал куда-то под одежду. Лейв в душе удивился, что нечисть не боится острого железа, как положено всему их роду. Но тролль уже мало занимал его. Посадив девочку перед седлом, он сел на коня, подобрал поводья и поехал по тропинке назад к Нево-озеру. Обернувшись, он в последний раз посмотрел на тролля: тот взобрался на большой гранитный валун и бормотал что-то.
– Не попадай больше в ловушки! – пожелал ему Лейв на прощание.
– А ты больше не ходи в походы на мирных людей! – проскрипел тролль ему вслед.
Догада тоже обернулась и посмотрела в лицо Лейву. Он встревожился, что она его все-таки узнает, но девочка рассматривала его так, словно видела впервые.
– Это Кочережка, – сказала она по-словенски, кивая назад, где остался тролль. – Его так зовут. Он когда маленький был, мать не слушал и убежал в лес, а его там леший поймал и всего искочережил. Он никому зла не делает, хоть и страшный. А теперь он в лесу лешего подстережет и твоим ножом ему голову отрежет.
Лейв не понял ее слов, но был рад, что она хочет разговаривать с ним.
– Все будет хорошо, не бойся, – по-своему сказал он ей. – Скоро ты увидишь отца. Твою мать я не могу тебе вернуть, но все же ты счастливей меня. Моего отца тоже убили враги, а мать моя умерла, и мне больше не вернуть ни одного из них.
Лейв сам удивился вдруг пришедшей мысли о том, что его судьба так схожа с судьбой этой славянской девочки. Те перемены, которые зародились в его душе при виде слез Саглейд над раненым Тормодом, теперь разрослись и сделали его другим человеком. Год назад он пришел в Альдейгью сильным среди сильных. Теперь он казался себе слабым, но слабы были и все вокруг, потому что у каждого свое горе или своя вина. Но почему-то Лейву не было стыдно перед собой. И он не жалел обо всем, что с ним случилось.
– Наверное, я виноват перед тобой, а кто-то виноват передо мной, – вздохнув, тихо продолжал он. – И эта цепь тянется бесконечно. Так устроен мир, и мы с тобой не так уж и виноваты. Так боги устроили мир…
Они ехали вдоль берега Нево-озера назад к Ладоге, Догада молча смотрела на проплывающие мимо деревья. А Лейв думал, что никто его не поймет и ему не поверит, если он расскажет всю эту историю – историю о викинге, тролле и девочке. Разве что Саглейд – у нее есть дар понимать, данный ей добрыми богинями, за это ее так все и любят.
Ну вот, вся эта сага подходит к концу. Тот кривобокий словенин получит свою дочь, Снэульв получит невесту, а Лейв получит назад своего названого брата Хельги. И снова их ждет бесконечная дорога викинга, новые походы и новые битвы во славу чужеземных конунгов.
Услышав его вздох, Догада обернулась к Лейву. Они с этим человеком ни слова не понимали в речах друг друга, но было в нем что-то, что отличало его от викингов, какими она их запомнила, и роднило с хорошими людьми, которых она за прошедший год почти забыла. Догада уже совсем не боялась его. Она не очень-то верила в возвращение домой, но доверяла этому светлоглазому – пусть везет, куда хочет. Все равно он лучше, чем хозяева-чудины, которые заставляли ее день и ночь работать, а кормили впроголодь и еще попрекали хромотой и слабостью, из-за которых от нее якобы мало толка. В лице и голосе варяга Догаде виделись человеческая доброта и грусть. Он был таким большим и сильным, но его мягкий, немного печальный голос вдруг вызвал в душе Догады позабытое сочувствие – в последний год ей приходилось жалеть только себя.
– Ты не печалься, – сказала она викингу и прикоснулась пальцами к его руке, держащей поводья. – Теперь-то все будет хорошо.
– Да. – Лейв не понял, но кивнул и ободряюще улыбнулся. – Да, да. Не бойся больше ничего. Теперь все будет хорошо.
В гриднице ярлова двора было людно и шумно. Княщинский воевода праздновал крестины своего первенца. Утром понаехали гости: боярин Столпосвет, только сейчас выбравший время поглядеть на второго внука, епископ Иоаким, званный Оддлейвом окрестить мальчика. Нежданными, но весьма желанными гостями оказался князь Вышеслав с матерью и с молодой княгиней Прекрасой.
Большие Люди беседовали с Гудмундом, взгляд князя Вышеслава, как привязанный, следовал за Заглядой. Милута сидел рядом с киевским купцом Кириллой Снопом. Такое прозвание киевлянин получил за густую бороду, а также за то, что торговал хлебом. Сейчас он привез в Ладогу целый обоз пшеницы прошлогоднего урожая, и Милута надеялся ко взаимной выгоде обменять на этот хлеб свои меха.
По ходу беседы оба купца то и дело поглядывали на Милутину дочь. Загляда сидела в самом дальнем углу, подальше от глаз князя Вышеслава. Напрасно она надеялась, что после женитьбы он позабудет о ней. Даже сидя рядом с женой, он почти не сводил с нее глаз.
Поймав за локоть пробегавшую челядинку, Милута велел позвать к нему дочь. Загляда подошла, с трудом пробравшись через забитую людьми шумную гридницу.
– Садись сюда, душе моя. – Милута подвинулся и дал ей место на скамье. – Есть у меня для тебя