ощущала себя легкой, как облако, и сильной, как молния. Шагая вниз по склону, она не замечала земли и камней под ногами: она парила в волнах ветра, ее несли невидимые крылья, и она чувствовала себя птицей, над которой земля не имеет полной власти, как над человеком. И она знала, что все это – подарок Хравна. Он был где-то рядом, но Хельга не оглядывалась по сторонам. Теперь она знала, что он тоже стремится к ней и она сможет увидеть его, когда захочет. Нужно только позвать его. Божество приходит только к тому, кто зовет его…
Дома Дага и Хельгу ждали любопытные новости.
– Где вы пропадали столько времени! – накинулась на них сначала Троа, потом Сольвёр, а потом и бабушка Мальгерд. – Мы уже думали, что вас сожрали духи!
– Разве мы долго ходили? – удивилась Хельга. Ей казалось, что едва миновал полдень.
– Уже темнеет! – Фру Мальгерд показала на небо. – Ваш отец успел съездить в Лаберг, все там обсудить и вернуться обратно. А вас нет как нет, как раз тогда, когда вы особенно нужны!
– Отец ездил в Лаберг! – в один голос воскликнули брат и сестра. – И что же? Они договорились? Они помирились?
– Да, да! – Фру Мальгерд закивала и потянула обоих внуков в дом. – Идемте. Отцу надо с вами поговорить.
– Я так и знала! – ликовала Хельга по пути через сени. От радостного известия ей хотелось по-детски прыгать и петь. – Мы прогнали духов, и все вернулось на свои места! Больше тролли нас не будут ссорить ни с кем!
Увидев своих детей, Хельги хёвдинг переменился в лице, но тут же овладел собой.
– Идите-ка сюда! – Он показал на скамью, но Хельга, не замечая этого, через всю гридницу устремилась вперед и пылко обняла его. – Садись. Посиди спокойно! – взмолился хёвдинг. – Ты ведь уже не маленькая.
В его словах Хельге почудилось что-то грустное. Она послушно села на скамью и сложила руки на коленях.
– Я был в Лаберге и говорил с Гудмодом и его родней, – начал Хельги, почему-то избегая взгляда двух совершенно одинаковых пар серых глаз. – Он согласился помириться со мной и жить в мире, пока не вернется конунг… Но за это он хочет, чтобы ты, Хельга, вышла замуж за Брендольва. Я согласился. Ты, наверное, знаешь, мы давно об этом думали. Гудмод готовит пир, дней через пять-шесть будет обручение. Он уже послал созывать гостей. Даже к Гельдмару хёльду послал, а это такая даль… Зато – знатный человек, ради него не трудно гесту проехаться…
Хирдманы, женщины, по одной пробиравшиеся в двери, смотрели на Хельгу с участливым любопытством: всем делалось грустно при мысли, что их маленькая йомфру уже не маленькая и скоро должна будет покинуть их. А сама она молчала. Мало какая новость поразила бы ее больше. Откуда-то всплыл нелепый, неуместный вопрос: а как же Хравн? «Давать должен тот, кто сам имеет, – сказал он ей только что. – У кого нет, с того не спросишь». Она сама говорила, что ради мира надо кое-чем поступиться. А от нее требовалось столько, что больше невозможно.
– Ох, нет! – вырвалось у Дага, едва лишь до него дошел смысл отцовской речи. Притом он понял гораздо больше, чем тот сказал.
Хельги хёвдинг ездил в усадьбу Лаберг – выждав, пока сын уйдет из дома, так как отлично знал его мнение. И наверняка сам предложил Брендольву руку дочери. Выходит, что они, как побежденные, отдают ее в залог своей покорности. А Гудмод, видите ли, будет так добр, что будет жить в мире, так и не отдав Ауднирова наследства. Позор!
– Этого не должно быть! – горячо продолжал Даг, вскочив с места и сделав несколько шагов к очагу, к середине гридницы. На скулах его загорелся румянец, кулаки сжимались, как перед дракой. – Мы отдадим им Хельгу… Никогда! Отец! Ты не можешь этого хотеть! Весь берег решит, что мы признали себя неправыми! И что хёвдинг у нас теперь – Гудмод Горячий! Мы не должны ее отдавать! – снова и снова спорил он с тем, с чем не мог смириться. – Этого не должно быть!
– Даг, перестань! – Хельга бросилась к брату и схватила его за руку, точно хотела удержать. – Ничего страшного… Даже очень хорошо. Мы помиримся, а это главное. И все будут нас уважать, когда увидят, что Гудмод и Брендольв уважают нас по-прежнему.
– Вы ведь с детства знаете друг друга, – словно оправдываясь, добавил хёвдинг, довольный, что дочь поддержала его решение. А к возражениям Дага он приготовился, хотя, конечно, от этого они не стали приятнее. – Брендольв немножко упрям, но он достойный человек. Если уметь с ним обходиться… Он все сделает для тех, к кому привязан. А ни к какой другой женщине он не привяжется больше, чем к тебе. Он затем и вернулся, чтобы жениться. Он сказал, что любит тебя.
– Что-то я сегодня в нем никакой любви не заметил! – бросил Даг и повернулся к Хельге, даже взял ее за плечи, чтобы удобнее было заглянуть в глаза. – Хельга! Но ты-то понимаешь, что они тебя требуют в заложницы! Какая уж тут любовь!
– Простая! – мягко ответила Хельга и заставила себя улыбнуться, ясным взглядом глядя в напряженные глаза брата. – Я очень рада… Очень рада, что так вышло. Я люблю его. Правда, Даг. Я люблю Брендольва и буду с ним счастлива.
Даг выпустил ее и отошел. Он не знал, верить или нет. Раньше он не замечал, чтобы его сестра испытывала к Брендольву пылкую страсть, как Брюнхильд к Сигурду. Однако чужая душа темна. А чужая любовь и подавно. Разве со стороны разберешься, кто кого и как любит, даже если речь идет о близких людях? Даг не верил, потому что не хотел верить, но не смел спорить, потому что в любви, как на поединке, каждый сам решает за себя.
И Хельга молчала. Ей нечего было добавить. Она сама себя не понимала и рвалась пополам. Она знала, что поступила правильно, согласившись на этот брак и даже солгав ради спокойствия родичей. И в то же время ее ранила мысль о Хравне, который сейчас заполнял всю ее душу. Ей вспоминалось море сияющего света, из которого звучал голос Хравна, потом его лицо со впалыми щеками, острым прямым носом и густыми черными бровями. Его глаза смотрели сегодня так живо, так ласково, как не умеют смотреть духи… Хельгу рвали на части несовместимые мысли и ощущения: она была уверена, что Хравн не человек и у них не может быть никакого общего будущего, но мысль о свадьбе с Брендольвом казалась такой ужасной, точно у нее отнимают самое дорогое. И она больше никогда не ощутит этой огромной силы, этой живой связи с миром, с каждой горой и каждой травинкой, с морем и ветрами. Но она должна… Сам Хравн сказал: давать должен тот, кто имеет. Примирение с Лабергом необходимо, с этим согласны и отец, и Даг. И если этому нужна жертва, что ж, пусть…
– А те два корабля надо потребовать в качестве свадебных даров, – говорила тем временем фру Мальгерд. – Хочешь иметь корабль, Хельга? Ты сможешь посылать своих людей в торговые поездки, а замужней женщине очень полезно иметь собственные средства.
– Мы помиримся с Лабергом, а там и конунг вернется! – добавил Хельги хёвдинг. – Ну и пир же мы устроим!
Хельга не отвечала. Ее существо раздваивалось, а из мыслей все не шел нелепый вопрос: а как же Хравн?
Глава 5
В день обручения Брендольва сына Гудмода с Хельгой дочерью Хельги усадьба Лаберг представляла собой малое подобие летнего торга в Эльвенэсе. Гудмод Горячий жил широко и каждый раз приглашал к себе на зиму чуть ли не сорок человек; теперь же к зимующим гостям прибавились приглашенные нарочно на этот случай – все, кого только можно было оповестить и собрать за десять дней. В последние дни по фьорду то и дело тянулись корабли под праздничными цветными парусами, большие и поменьше, от рыбачьих лодочек, с опаской обходящих плавучие льдины, до огромного дреки* Хальвдана Седого. Все выглядело так, будто здесь собирают войско.
Хельги хёвдинг привел этому «войску» значительное подкрепление, взяв с собой чуть ли не всех домочадцев. Обручение одного из его детей было для всей усадьбы Тингваль кровным делом, и даже Троа обиделась бы, если бы ее не взяли.
Сама Хельга держалась тихо, не в пример прежним праздникам. Мысли о Брендольве мешались с мыслями о Хравне, она никак не могла свыкнуться с близкими переменами в своей судьбе. Суета и разговоры о ее обручении казались ей какими-то ненастоящими, точно все вокруг лишь играют в подготовку