было детей и когда Айлин наконец забеременела, радости Лоарна не было предела. Он ухаживал за женой и уже всё реже выходил в море. И вот в один солнечный день Лоарн отправился в столицу, а Айлин осталась дома одна. Уже темнело, а муж всё не возвращался, тогда Айлин отправилась к морю, где они часто любили гулять с Лоарном. Солнце заходило за горизонт и украшало небосвод ярким багровым светом. Прозрачную водную гладь нарушали редкие волны, которые пенились, ударяясь о каменный берег. И вот солнце уже полностью закатилось за горизонт и на небе начали появляться звёздочки одна за другой. Небо было ясным, и молодой месяц освещал пустынный берег. Вдруг Айлин почувствовала острую боль и решила сесть на большой валун, одиноко лежащий на берегу. Но боль не прекращалась, а с каждой минутой усиливалась и тогда Айлин поняла, что у неё начались роды. Она стала кричать и звать на помощь. Один крестьянин по имени Диан услышал её крики и прибежал на помощь. Когда он узнал, что Айлин рожает, то быстро отправился в город и привёл свою жену Дуйсех, чтобы та приняла роды, и отправил сына в гавань, чтобы найти Лоарна. Роды Айлин были тяжёлыми, но она терпела боль, и вскоре родилось прекрасное дитя. Айлин подняла голову и увидела прекраснейшее чудо. Волшебный звездопад начался над её головой. Одна за другой мелькали падающие звёзды. Дуйсех закутала ребёнка в пуховый платок и передала ребёнка Айлин. Дитя было красиво, и напоминало Айлин его отца. К ним подошёл Диан.

«Дитя родилось под звездопадом. Это чудесное время. Этот ребёнок будет особенным. Берегите его».

И вот на берег прибежали сын Диана и Лоарн. Лоарн взял на руки ребёнка. Он не скрывал счастья и поцеловал его. Родители назвали его Левилис и окружили его любовью и заботой. Чтобы обеспечивать семью Лоарн и Айлин с младенцем перебрались в Форкентрит, где и рос прекрасный ребёнок.

Глава 2. Первое приключение.

Шло время, Левилис подрос. Его родители называли Леви. Он был единственным и любимым ребёнком в семье. И чем больше подрастал мальчик, тем замечательней становился. Он помогал матери в хозяйстве, и больше всего любил бывать в новых местах. С двенадцати лет отец брал его с собой в плавание и даже разрешал самому управлять кораблём. Однажды Лоарн взял его с собой в Арденмонт. Пока отец торговался с купцами Леви бродил по городу и вдруг на него наткнулся мальчишка его же возраста. Он был одет в грязные брюки и рваные туфли. Накидка явно была ему не по размеру. Это явно был один из бродяг, которые есть в каждом городе. Бродяга протянул какой-то свёрток Леви.

«Эй, дружище, подержи»

А сам бросился бежать прочь. Леви стоял в недоумении, как вдруг увидел, что в его сторону бежит горожанин, а рядом двое стражников. Горожанин показал пальцем на Леви.

«Вот он держите его. У него свёрток в руках».

Леви ничего не успел понять, но увидев бегущих на него стражников, бросился бежать, расталкивая прохожих. В конце концов, он скрылся от них в узких улочках города. Леви отдышался и решил посмотреть, что в свёртке. Развернув его, он увидел золотой браслет, два драгоценных камня и несколько монет. Вдруг из-за плеча появилась чья-то рука.

«Не тронь это моё».

Леви испугался и, обернувшись, увидел того же мальчонку. Он сказал.

«Благодарю за содействие. Меня зовут Коллен. Я у тебя в долгу, если что, обращайся. Я знаю этот город, как пять своих пальцев».

«Меня зовут Леви. Я из Форкентрита. Мы с отцом плаваем везде. Он торговец, а я помогаю ему. А кто твои родители?»

«У меня нет родителей. Я вырос на улице. На улице я и зарабатываю на пропитание».

«Так ты вор?»

«Я бы так не сказал. Этот богач заслужил своё. Я попросил у него всего лишь пару монет, чтобы купить еды, а он прогнал меня. Вот я и решил его проучить»

Коллен показал Леви весь город. Вскоре пришло время Леви вернуться в гавань. Коллен сказал.

«Возвращайся ещё. Если что ищи меня в храмовом квартале. Мы там с друзьями часто сидим у старого моста»

Леви с отцом вернулся домой. Айлин к их приезду приготовила гуся, а Лоарн разлил в бокалы старое вино, привезённое из Арденмонта. В следующий раз Леви вернулся в Арденмонт только через три месяца. Там он снова встретил Коллена. Бродяга отвёл Леви к мосту.

«Эй вы, познакомьтесь с моим другом Леви. Он с отцом из Форкентрита приплыл. Леви бывал почти во всех уголках Островов Свежести».

Возле моста сидели четверо ребят. Они тоже были беспризорниками. Один из них по имени Крунд спросил.

«Это правда, что ты был везде».

«Да и даже сам умею управлять кораблём».

«Да ну ты врёшь. Я не верю тебе».

Тогда Коллен предложил Леви доказать, что он умеет управлять кораблём. Леви не хотел брать корабль без спроса отца, но и хотел доказать своим новым друзьям, что владеет мастерством мореплавателя. Леви всё-таки решил взять корабль без спроса и вместе с друзьями выплыл в открытое море. Коллен и его друзья почувствовали себя настоящими пиратами. Они все зауважали Леви. Вдруг солнечная погода быстра изменилась. На небо наплыли тёмные тучи. Леви предложил друзьям вернуться, но Коллен сказал.

«Да ладно давай ещё немножечко покатаемся. Это всего лишь тучи. Что нам ветер, когда с нами такой капитан»

Но это не были просто тучи. Ветер заметно усилился. Надвигался шторм, и Леви уже с трудом управлял кораблём. На море поднялись большие волны и тогда мореплаватели забеспокоились. Крунд кричал.

«Леви поворачивай обратно!»

Но Леви уже потерял управление и корабль, бросало по волнам, как упавший лист. Начался сильный ливень, и уже даже не было видно горизонта. Мальчишки держались за всё, что только можно было, чтобы не упасть за борт. Но один из бродяг упал в море. Крунд уже хотел прыгнуть за ним, чтобы спасти, но Леви схватил его за руку.

«Стой, ты утонешь!»

И вот через некоторое время корабль наткнулся на мель, и ребята сошли на берег. Они ещё не осознавали, то, что одного из их друзей поглотило море. Ребята промокли до нитки. Недалеко от берега они нашли пещеру и укрылись в ней. Разведя огонь, они сели друг на против друга, и молча смотрели на догорающее пламя. И вот дождь прекратился, и выглянуло солнце. Коллен сказал.

«Кажется, дождь кончился. Нужно найти людей и попросить о помощи».

Но Леви вдруг почувствовал чьё-то тяжёлое дыхание и понял, что они в пещере не одни. Он взял горящую лучину и направился к месту, откуда исходили звуки. Он увидел что-то огромное. Оно открыло глаза и привстало. Приблизившись, ребята увидели огромную виверну, которая тоже решила скрыться в пещере от дождя. Леви махнул лучиной возле её пасти и бросился бежать. Мальчишки выбрались из пещеры и бросились прочь. Виверна не стала их преследовать, возможно, потому что была не голодной, а просто разозлилась от того, что её потревожили. Ребята долго продолжали бежать, пока нога Крунда не угодила в липкое болото. Мальчишки вытащили его и продолжили путь по опасным болотам. Леви сказал.

«Уже темнеет, мы должны поторопиться, если мы хотим найти людей. У меня нет никакого желания ночевать среди болотных тварей»

С наступлением темноты становилось страшно от каждого шороха. Где-то вдалеке слышался волчий лай. Вокруг были только ядовитые кустарники и зловонная жижа, в которой можно было пропасть навсегда. Когда солнце почти закатилось за горизонт, ребята наткнулись на старика. Они рассказали ему всё, что с ними случилось, и тогда старик сказал.

Вы читаете Свет и Тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×