«Конечно, я помогу вам. Идёмте со мной, переночуете у меня. Меня зовут Кайрнех. Я живу неподалёку в своей лачужке. Вам повезло, что вы нашли меня. Я собирал грибы тут. На болотах Богерота очень опасно, особенно ночью»

Кайрнех отвёл их к себе. Его дом был очень старым и стоял на сваях. Некоторые стены даже обросли мхом. У старика был пёс, который радушно встретил гостей. Старик накормил гостей, зажёг свечу и закурил трубку.

«Ребята хотите послушать историю о страшном людоеде?»

Коллен ответил.

«Конечно, хотим»

И тогда Кайрнех начал рассказ.

«Здесь неподалёку есть деревенька под названием Темноводье. Жил там когда-то человек. И звали его Майлгенн, если мне не изменяет память. Так вот. Работал он кирпичником, и была у него жена и трое детей. И жил он вроде неплохо, только вот после смерти его жены всё изменилось. Скрытным он стал и редко с кем разговаривал. Через месяц пропал его старший сын, потом дочь, а потом и младший. А через три месяца пропал куда-то и он сам. После его пропажи стали странные вещи в деревни твориться. Бывало люди уходили на болото ягод собрать и не возвращались никогда, дети пропадали. Решили тогда люди виноватого найти. Ну, то, что люди на болотах пропадали это списали на то, что зверья дикого развелось. И думали, что детей похищают дриады, живущие на болотах. Но вот, когда в дом Майгленна заселились новые жильцы, нашли кости человеческие. Решили, что Майлгенн и съел своих детей. И, правда. Начали тогда находить по всем болотам кости обглоданные человеческие. И не волками обглоданные, явно. А возле одного из них нашли кольцо обручальное, которое Майлгенн носил. Кроме того, говорили некоторые, что видели Майгленна, шерстью обросшего с глазами звериными. Говорят, что по сей день живёт он на болотах и плотью человеческой питается. А в деревне дом, где жил людоед забросили и детишек родители пугают»

Ребят напугала история о людоеде, но, несмотря на это, они быстро заснули. Не спал только Леви. Он расспрашивал старика.

«А почему вы не живёте в деревне вместе со всеми»

«Видишь ли. Я был целителем. Помогал людям абсолютно даром. Когда-то у старосты деревни заболел сын, и он обратился ко мне за помощью. Я пообещал помочь, но не знал, что ему уже ничем нельзя помочь. Я не хотел просто сдаваться и отправился к дриадам за помощью. Они дали мне лечебное зелье, но и оно не помогло безнадёжно больному. Тогда староста обвинил меня в шарлатанстве. Я долгое время терпел оскорбления от людей, которым никогда не отказывал в помощи и, в конце концов, решил жить в уединении»

«А у вас были дети?»

«У меня был сын. Красивый и сильный, но когда меня обвинили он начал стыдиться меня. Потом мы сильно поругались, и я выгнал его прочь из дома, за что укоряю себя. И больше я его не видел»

«И вы не хотели бы увидеть его?»

«Эх, если бы я знал, где он и жив ли, я бы простил ему всё и сам бы просил извинения. Я живу в надеждах, что когда-нибудь увижу его. А пока я здесь один со своим псом»

Вскоре и Леви заснул. Ночь была спокойной, и лишь изредка тишину нарушал волчий вой и свист ветра. Утром Кайрнех отвёл детей в Темноводье, заплатил паромщику, чтобы он отправил их обратно в Арденмонт и попрощался. Вскоре ребята оказались в гавани Арденмонта. Лоарн везде искал своего сына и спрашивал каждого моряка, прибывавшего в Арденмонт о сыне. Наконец Леви увидел отца и бросился к нему в объятья.

«Извини отец. Я больше никогда не буду брать корабль у тебя без спроса. Прости меня, пожалуйста. Я готов к любому наказанию»

И тогда Лоарн сказал.

«Я не сержусь на тебя сын. Я рад, что ты вернулся и с тобой всё в порядке. Ты ведь для меня дороже всех на свете»

Леви попрощался с друзьями, и они отправились с отцом домой, где их ждала Айлин.

«Почему вас так долго не было? Я очень переживала»

Лоарн сказал.

«Вчера наш сын попал в своё первое приключение. Расскажи-ка матери, что с тобой случилось»

Айлин накрыла на стол, и Леви рассказал о своём приключении: и о шторме, и о пещере с виверной, и о добром старике.

Глава 3. Маг Огня.

Когда Леви исполнилось шестнадцать лет, в его семью пришла беда. Неожиданно умерла его мать. Он с отцом очень горевал. Отец почти забросил торговлю, и настали плохие времена. Примерно в это время, гуляя по улочкам Форкентрита, Леви встретил мага. Он был настоящим укротителем пламени и показывал народу фокусы с огнём. Леви познакомился и подружился с ним. Позже он узнал, что маг по имени Манелин приходиться его отцу двоюродным дядей. Манелин полюбил Леви и часто приезжал и навещал его. Сам он прибыл из Мортенвальда, где был одним из уважаемых учителей школы магии огня. И вот однажды он вновь прибыл в Форкентрит на семнадцатилетие Леви. Лоарн устроил великолепный праздник и даже пригласил его друзей из Арденмонта. Манелин восхищал гостей своим мастерством укрощения огня. И больше всех восхищался Леви. Маг преподнёс ему в подарок чудесный пояс, сделанный мастерами Олог-нуи. Но у Леви была к нему ещё одна просьба.

«Манелин ты ведь учитель в школе огня, возьми меня с собой в Мортенвальд. Я тоже хочу научиться укрощать пламя как ты»

И тогда сказал Манелин.

«Послушай Левилис, ты храбрый и в тебе есть сильный дух, но путь мага опасен и если ты ступил на него, пути обратно не будет. Ты должен будешь пожертвовать всем ради магии»

«Напрасно ты пытаешься отговорить меня. Я уже давно решил, что хочу стать магом»

«В таком случае ты должен получить разрешение отца»

После праздника Леви подошёл к отцу и рассказал о своих намерениях. И тогда Лоарн сказал.

«Да уж я сам давно понял, что в твоей душе горит пламя. Я не смею тебя держать. Если ты решил, что выбрал правильный путь, я не стану тебя отговаривать»

На следующий день Леви уже садился на корабль, плывущий в Мортенвальд. Лоарн с тяжёлым сердцем отпускал Левилиса, но он понимал, что его сын стал взрослым и теперь он сам творец своей судьбы. Коллен и Крунд тоже с грустью в глазах прощались с ним. Коллен протянул ему медальон.

«Возьми, он приносит удачу»

Лоарн сказал.

«Прощай сын. Пусть не будет препятствий на твоём пути. Слушай своё сердце и знай, что я люблю тебя и горжусь тобой»

«Я знаю отец. Я тоже тебя люблю, ты ведь для меня дороже всех на свете. Прощайте»

Леви улыбнулся и отправился на корабль. Это было горькое расставание с близкими, с друзьями и с родными краями. Манелин спросил.

«Не хочешь ли ты передумать и вернуться»

«Нет Манелин. Теперь только вперёд»

Через несколько дней Левилис и Манелин уже были у берегов Мортенвальда и пришвартовались в гаванях Делкоста. В городе было много купцов, предлагающих свои товары. Даже спустя много веков после заселения Мортенвальда, он сильно отличался от Островов Свежести. Здесь не было такой бурной растительности и ощущения такого блаженства и красоты. В Мортенвальде было всё более простым и напоминало старые времена Вестенвальда. На следующий день Левилис и Манелин наняли извозчика и отправились в величественный Дол-Ластер. Как только Левилис увидел могучие стены крепости, его взгляд был прикован к этому городу. Он никогда не думал, чтобы за океаном были такие величественные города.

Вы читаете Свет и Тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×