— …прогнала меня. — Сильвестр открыл глаза, и они оба уставились на меня, когда я продолжила: — Сначала я пришла к ней. Она сказала, что никому не дозволено даже произносить имя Розы, не то что пытаться выяснить, что произошло. Она приказала мне убираться из ее двора. Откровенно говоря, она меня напугала. Я боюсь, она не совсем нормальна.
— Это не новость, — заметил Сильвестр, его голос был так же грустен, как мой.
В его глазах появилась новая резкость. Легко забыть, как Сильвестр завоевал право на Тенистые Холмы, но не только право наследования принесло ему трон. Когда-то он был героем, и он заслужил все, что у него есть. Сильвестр меняется, когда есть угроза, которую надо преодолеть: он как будто натягивает вторую кожу, о которой забывает в остальное время, и снова становится героем. Усталым, старым героем, их тех, кто воюет карандашом, а не мечом и оседлывает горы бумаги, а не боевого коня, но все же героем.
— Меня не радует, что ты пошла к Дэвину, когда она тебя выставила. Тебе следовало прийти сюда.
— Я не была уверена, что мне будут рады.
— Никогда больше не сомневайся в нас, и это, Тоби, приказ.
Ударение на последнем слове было легким, но решительным. Он мой сеньор. Он — приказывает, я — повинуюсь.
— Да, ваша светлость, — ответила я, склоняя голову.
— Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты держалась как можно дальше от Королевы; откровенно говоря, я не верю, что она отреагирует разумно. Возвращайся сюда завтра утром, просто чтобы я знал, что ты не вляпалась в еще большие проблемы, понимаешь? — Я кивнула. Он продолжил: — Ясно, что уже слишком поздно помешать тебе связываться с Дэвином, но будь осторожна. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль.
— Я не уверена, что сейчас моя безопасность является приоритетом, — возразила я, качая головой, и встала. — Сделаю что могу.
— Это все, чего я когда-либо мог попросить у тебя. — Сильвестр тоже встал и потянулся, чтобы обнять меня. Я не отстранилась. — Я разошлю рыцарей и начну расспрашивать. Если можно что-то выяснить, я это узнаю. И если тебе потребуется помощь, позвони нам. Мы будем здесь.
— Я позвоню, — сказала я.
Сильвестр отпустил меня, одарив строгим взглядом:
— Обещай, Тоби.
Я подняла руки:
— Обещаю! Обещаю.
Это, кажется, их удовлетворило. Луна тоже встала и торопливо обняла меня, перед тем как подтолкнуть к дверям:
— Поэтому тебе надо идти. Заканчивай, что должна, и возвращайся к нам.
— Я сделаю что могу, — сказала я и выдавила улыбку, перед тем как повернуться и направиться к выходу.
Квентин стоял у дверей в коридоре, снова изображая идеального швейцара. Несколько человек ожидали аудиенции, так что он не двинулся с места, но подмигнул, когда я проходила мимо. Я одарила его скупой приятной улыбкой. Он хороший мальчик и быстро учится. Может, для нас еще есть надежда.
Было достаточно поздно, и коридоры наполнил постоянный поток фэйри, неспешно направляющихся к залу аудиенций. Хорошо, что фэйри не озабочены противопожарной безопасностью: хотя толпа не настолько плотная, чтобы помешать мне продвигаться к выходу, она бы усложнила эвакуацию. Большая часть народу бросала на меня удивленные взгляды, оттого что я шла против течения, хотя одна гувараген хрупкого вида, втиснувшаяся в нишу в стене, заговорщически улыбнулась мне, когда я проходила мимо. Она права в некотором роде, хотя мое желание выбраться отсюда происходило из необходимости, а не из природного нежелания гуварагенов участвовать в придворных любезностях. Я улыбнулась ей в ответ и продолжила идти, преодолевая последний отрезок коридора перед выходом из холма.
Свет позднего дня сразу же ослепил меня, стоило мне выйти в мир смертных. Я подняла руку, прикрывая глаза и ожидая, пока они привыкнут к яркому свету. Освоившись, я осмотрелась и обнаружила себя у подножия холма, одетую в прежнюю одежду; теплое покалывание в воздухе подсказало мне, что человеческая маскировка вернулась на место. Я пощупала кончики ушей, убеждаясь, что они круглые. Засунула руки в карманы, взглянув вверх на дуб, служивший дверью внутрь, вздохнула и направилась к парковке.
Моя машина стояла там же, по всей видимости непотревоженная, несмотря на то что я оставила ее незапертой, — здесь это обычное дело. Город Плезант-Хилл не славится преступностью, самое худшее, что здесь случается, — группа подростков обменивается тумаками и обзывает друг друга. Приятная перемена после Сан-Франциско, где совершенно нормально двинуть своей подружке в ухо в качестве знака внимания в некоторых менее респектабельных районах.
Я открыла дверь и забралась внутрь, пристегнула ремень. Радио включилось, когда я повернула ключ в замке зажигания. Я нажала кнопку, сканируя станции в поисках местного канала с музыкой восьмидесятых. Я предпочитаю слушать музыку, которую знаю, а это не включает большую часть того, что нынче входит в топ-сорок.
Мысли о деле и о Тенистых Холмах занимали меня всю дорогу до моста через Залив, пока мне не пришлось уделить внимание движению на дороге. Даже с учетом других машин это не сложно, пока не подворачиваются двое водителей, не умеющих держать дистанцию, и бабулька, считающая, что максимальная скорость на дороге не больше пятнадцати миль в час, — а я не торопилась. Мне надо было о многом поразмыслить, пока я ехала к шлагбауму. Я продвигалась вперед, следуя потоку трафика и покачивая головой. Я буду думать над этим, пока все части головоломки не сойдутся воедино и не обретут смысл. Тогда я найду убийц Розы, выдам их правосудию и после этого буду отсыпаться неделю.
Человек на посту у шлагбаума даже не посмотрел на меня, протянув руку и равнодушно сказав:
— Четыре доллара.
Улыбнувшись, я полезла в карман и отсчитала ему четыре гриба из тех, что сорвала на траве под окном.
— У мисс Сюзи была лодка, на лодке были склянки, — продекламировала я. Он начал было возмущаться, но я договорила: — Мисс Сюзи отправилась в рай, а лодка пошла в Нью-Джерси, где построила отличную карьеру в детском программировании.
Запах меди и скошенной травы сгустился вокруг меня, окутывая голову постового.
Приступ пронизывающей боли прошил мою голову, и я крепче сжала руль. Иллюзия, похоже, сработала, потому что постовой положил грибы в кассу и сделал мне знак проезжать. Я утомленно улыбнулась и поехала дальше. Да, это плохо, мелочно, и так поступать не стоит. С другой стороны, подсовывать всякую растительность людям вместо денег — давняя традиция, а фэйри должны чтить и соблюдать традиции, верно? Кроме того, я так поступаю, только когда со мной грубо обращаются. И когда у меня нет мелочи.
Движение на мосту было слабым, и я подумала было, что проеду остаток пути до дому без происшествий. Я улыбнулась, предвкушая легкую дорогу, после чего смогу заняться складыванием улик в единую картину. Соблазн обвинить Королеву был весьма силен, хотя это наверняка приведет к тому, что меня казнят. К сожалению, я не думаю, что эта теория далеко заведет меня; тут что-то не так. Ладно. У меня есть время поразмыслить.
Я уверена, что где-то записано, может быть в ежедневнике фэйри: «Октобер Дэй никогда не получит достаточно времени, чтобы толком подумать, что делать дальше». Я была ровно на полпути через мост, в окружении воды, когда с заднего сиденья донесся низкий рокочущий смешок и в зеркале заднего вида отразился силуэт.
В машине был кто-то еще.
Глава четырнадцатая