своим пистолетом на секунду позже, чем следовало бы, отдернувшись, когда Дэвин вырвал его у меня из- под рук.
— Тоби, хватай пистолет! — завопила Дэйр, пытаясь удержать Мануэля на месте.
Он был на пятьдесят фунтов тяжелее и на шесть дюймов выше, так что она не долго продержится. Я вскочила на ноги, следя за Дэвином. Его внимание было приковано к Дэйр, лицо исказилось от ярости, граничившей с безумием. Он спятил.
Он давно спятил.
— Никто не смеет мне не повиноваться! — зарычал он.
Дэйр взглянула вверх, широко раскрыв глаза, и закричала, когда первая пуля вонзилась ей в бок. Кровь забрызгала стену и лицо Мануэля. Ужас в ее глазах сменился мольбой, когда она взглянула в мою сторону, словно надеясь, что я могу все отменить. Даже сейчас она считала, что я ее герой.
Она умолкла и откатилась назад, пытаясь свернуться в калачик. Слишком поздно. Следующие две пули ударили рядом с первой, и к тому времени, как я собралась и бросилась на Дэвина, ее крики прекратились. Теперь вместо нее кричал Мануэль. Мое плечо ударило Дэвина в ребра, опрокидывая его; пистолет заскользил по полу. У меня была секунда подумать, куда он подевался, перед тем как его нога ударила меня в живот, откидывая назад.
Я свернулась в клубок, меня затошнило; он поднялся на ноги, его второй удар угодил мне в грудь, и пронизывающая боль разлилась по ребрам и грудине.
— Посмотри, что ты натворила! Ты убила ее!
В нем не осталось рассудка: он верил в то, что говорил. Он нажал на курок, но обвинял меня. Я отнюдь не оправдываюсь, напротив, я сама виню себя за нас обоих.
— Дэвин… — Я задохнулась.
— Заткнись!
Мир сузился до размеров Дэвина, боли и усиливающегося запаха роз. Я думаю, его мир тоже уменьшился. Суета времени подменыша свела его с ума, а баланс его крови бросил его туда, откуда нет возврата. Сидеть на заборе нелегко. Порой забор подкашивается, и ты падаешь.
Никто из нас не ожидал выстрела. Дэвин поднес руку к груди, касаясь растекающегося пятна, перед тем как уставиться на меня широко распахнутыми глазами. Губы задвигались, чтобы сказать слова, которые он так и не смог произнести, он сложился пополам и упал.
Позади него, продолжая плакать, Мануэль опустил револьвер.
Запах роз усилился и взорвался в моем горле, чуть не удушив меня, перед тем как рассеяться. Я не осознавала, насколько постоянным он стал, пока не исчез. Я медленно встала, каждый вздох причинял боль, но, по крайней мере, я жива. Мануэль не шелохнулся, когда я приблизилась, вытащила револьвер из его пальцев и отбросила его в сторону.
Он поднял голову, когда оружие ударилось о пол, с гнетущим выражением лица:
— Он… он…
— Ш-ш. Я знаю.
Я обвила его руками и прижала к себе.
Глава двадцать седьмая
Мы стояли почти пятнадцать минут, перед тем как я отстранилась, взглянув на Мануэля.
— Здесь есть кто-то еще? — Он уставился на меня расширенными и остекленевшими от шока глазами. Я потрясла его за плечи как можно нежнее. — Мануэль, здесь кто-нибудь есть? Хоть кто-то?
— Он… отослал всех, — ответил он. — Он знал, что вы идете. Не хотел, чтобы здесь был кто-то еще, когда вы появитесь.
Он отослал всех, кроме двух детей, за которых я волновалась. Я закрыла глаза. До сегодняшнего дня я не подозревала, что он может быть так жесток.
— Пойдем, Мануэль. Соберем твои вещи.
— Я не хочу оставлять ее.
Я перевела взгляд на его лицо, заставив себя улыбнуться:
— Ты должен, Мэнни. Скоро придут ночные призраки, и они не займутся своим делом, пока мы здесь.
— Но…
— Пойдем.
Комната, которую Дэйр и Мануэль делили с полудюжиной других детей Дэвина, была темной и загроможденной, с центра потолка свисали гамаки, чтобы матрасы не занимали весь свободный пол. Знакомо до боли. Я, бывало, делила такую же комнату с Митчем и Джули и с другими детьми, каждый из нас боролся за свой уголок и видимость достоинства, которую могло создать наличие «собственной частной жизни».
Я прислонилась к стене, наблюдая, как Мануэль пакует их с Дэйр скудные пожитки. Глухое эхо крыльев ночных призраков шепотом пронеслось по коридору от входа в здание, предупреждая живых держаться подальше; их дела имели отношение только к мертвым. Ночные призраки работают быстро. К тому времени как Мануэль подошел к двери, сжимая в одной руке рюкзак, а в другой потрепанный красный чемодан, все закончилось.
Он взглянул на меня все еще остекленевшими глазами и спросил:
— Куда мы идем?
— Я не знаю.
На тела в гостиной смотреть не стало легче, теперь, когда они выглядели человеческими. Я заставила себя не отводить взгляда от двери, таща Мануэля следом за собой. При виде манекена его сестры он умолк, снова впав в шок. Я не могла его винить. Он потерял сестру и учителя в одну ночь. Кто теперь о нем позаботится?
— Подожди здесь, — сказала я. Мануэль не ответил, просто остановился, тупо уставившись в стену. — Я схожу в кабинет. Подождешь меня? — Я помолчала, давая ему время ответить. Он ничего не сказал. — Ладно. Кричи, если кто-то появится.
Я оставила его и пошла в кабинет Дэвина в последний раз.
Свет был выключен, комната погружена во тьму. Я постояла в дверях, просто глядя в темноту. Никто никогда не входит в кабинет Дэвина без него самого, и он никогда не оставался в кабинете без света. Он действительно умер.
Надо будет вернуться позже и обыскать помещение, разобрать его по кирпичику, чтобы выяснить, кто мог знать, что он планировал, кого нанял, что заплатил. Сейчас это все могло подождать: мертвецы не возвращаются, что бы мы ни делали. Аптечка первой помощи лежала под столом. Я подняла ее, скривившись от нагрузки на мои ребра, причиненной этим движением, и повернулась к двери. Постояла, оглядываясь на доску, висящую на стене. Все эти фотографии…
Найти мое фото было легко. Митч возвышался над Джули и мной, заставляя нас обеих казаться очень маленькими и еще моложе, чем мы тогда были, в новой, с иголочки уличной одежде, в неуверенных попытках выглядеть угрожающе. Я вытащила кнопку, продолжая рассматривать доску.
В конце концов я нашла их снимок по глазам. Оттенок сияющих зеленых глаз оказался слишком ярким даже на фотографии. Я сняла фото Дэйр и Мануэля со стены, засунув его вместе с изображением моей маленькой банды в задний карман джинсов. Затем я повернулась, оставляя призраков позади себя, и направилась туда, где меня ждал Мануэль.
Он был не один. Я остановилась в дверях, моргая.
Помощь подоспела, пока я была в кабинете, в виде Сильвестра Торкиля и всех рыцарей, кого он сумел призвать, когда до него дошло послание Лили. Рыцари рассыпались по комнате с неуверенным видом — с кем им сражаться? Осталось только стоять, а Сильвестр встал рядом с Мануэлем, меч в ножнах болтался у него на поясе.
— Привет, ваша светлость, — устало сказала я, приближая к нему и кладя аптечку к ногам. —