— Стюарт — отличный парень, я уже говорила тебе.
— Ну, ты мне много чего говорила,
— Не называй меня так!
—
— Вот-вот, и правильно, — сказала Паркер с облегчением, затем повернулась к подруге. В ее взгляде читалась уйма невысказанных вопросов. — Кажется, я многое пропустила за эти две недели. Причем, самое интересное. Ну теперь-то ты мне расскажешь?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Как только шаги Майкла затихли, Паркер потянула Кару в гостиную, которую та никогда не видела. И это неудивительно: во дворце было столько комнат!
Эта была самая удобная из всех, виденных Карой ранее. Огромный камин и мягкий диван.
— Итак? — спросила Паркер, как только они расположились на диване.
Под пронзительным взглядом подруги Кара почувствовала себя как-то неуютно.
— И не смотри на меня так.
Руки ее непроизвольно накрыли живот, который к этому времени округлился довольно-таки заметно, однако она поймала себя на этом движении и сложила руки на коленях.
— Давай, рассказывай, — сказала Паркер довольно твердо: это был и приказ и просьба одновременно.
— Ты и сама видела уже достаточно. Что я могу рассказать еще? Твой брат попросил меня выйти за него замуж, я отказала ему.
Паркер усмехнулась.
— Нет, кажется, это далеко не все. И если не расскажешь мне, я вызываю Шей. Она расколет тебя за минуту.
Кара решила избрать осторожную тактику.
— Ладно. Я тебе все расскажу, но, честно говоря, я хотела сделать это после ваших свадеб. Так было бы лучше для всех нас.
Паркер покачала головой так энергично, что ее белокурые волосы растрепались.
— Не надо меня щадить! Это важный вопрос, и поэтому я нужна тебе, даже если ты не хочешь этого признавать. Давай же поговорим.
Глаза Кары увлажнились. Она никогда не была плаксой, поэтому ей стало странно: что это она плачет? Последнее время Кара часто была на грани истерики. Наверное, стала такой чувствительной из-за беременности.
— Паркер, не надо. Подумай, у тебя скоро свадьба. Такая романтичная церемония! Представляешь, как необычно: две свадьбы в один день! Сконцентрируйся на этом. Я все тебе расскажу, но потом.
Кара была рада за подругу: такую любовь встретит не каждый.
Конечно, у них с Майклом тоже были отношения. Однако, их можно назвать скорее влечением, и ничем больше.
— Кара, дорогая, — Паркер взяла Кару за руку. — Я люблю Джейса, так что нет особенной нужды концентрироваться на этом. Для меня это просто реальность. Поэтому ты меня ничем не смутишь. Мне кажется, между тобой и братом происходит нечто важное, так что, уж пожалуйста, не скидывай меня со счетов.
Поняв, что подруга все равно не отстанет, Кара наконец сдалась.
— Дело не просто в том, — неохотно начала она, — что твой брат попросил меня выйти за него замуж. Дело в том… — Кара замолчала, собираясь с духом, затем выпалила: — Я беременна. А твой брат просто слишком благородный человек — он всего лишь действует из чувства долга. Я же отказала ему потому, что заслуживаю большего. Да и он тоже. Мы оба заслуживаем любви.
Паркер ничего на это не ответила, хотя явно была поражена.
— Я не могу выйти замуж за твоего брата, — быстро продолжила Кара. — Понимаю, что сейчас могут начаться проблемы, но знай: я так решила. Ребенок поедет со мной. Уверена, вы с Шей поймете меня. Пока вы будете в отпуске, а я — в декрете, нам поможет Шелли, новая сотрудница. Кстати как там дела, в магазине?
— Да пока что без изменений… — Паркер все еще не могла прийти в себя. Выходит, ты будешь матерью. Скажи, а кто такой профессор, о котором упоминал Майкл? И почему он не предложит тебе выйти за него замуж?
С одной стороны, Кара очень хотела сохранить миф о профессоре Стюарте. Но с другой стороны, постоянная ложь уже начинала тяготить ее.
— Да нет никакого профессора, — тихо призналась она. — Я его выдумала. Отец малыша — Майкл.
— Майкл? Но как же так? Ведь вы только познакомились…
— Мы познакомились три месяца назад.
— Три месяца назад? — Глаза Паркер округлились. — Значит, это произошло в его последнюю деловую поездку?
Кара кивнула.
— Я не знала тогда, кто он такой. А он не знал, кто такая я. Мы встретились случайно и провели вместе только одну ночь. Со мной такого никогда не было.
И никогда больше не будет, подумала Кара.
— Так ты и есть та самая загадочная женщина, которую искал Джейс по просьбе брата? — прошептала Паркер.
Она пожала плечами.
— Да, он говорил, что организовывал поиски.
— И это его ребенок? — И вдруг ее осенило. — Боже, так значит, это мой племянник.., или племянница! Ух ты! Так я скоро буду тетей!
— Этого никто не должен знать, кроме тебя и Шей. Пока все должны думать, что его отец — профессор Стюарт.
Улыбка сошла с лица Паркер.
— Но почему?
— И ты еще спрашиваешь? Твой брат — отец моего ребенка, а это значит, что малыш — королевской крови. Ты можешь себе представить, какую шумиху вокруг этого устроят журналисты? И на какую жизнь обречен малыш? Ты бы сама хотела таких мучений для своего племянника или племянницы? Он будет постоянно на виду. Его постоянно будут преследовать, следить за каждым шагом…
— Кара, как ты можешь все решать за ребенка? Как ты можешь лишать своего ребенка наследства? — Паркер тяжело вздохнула, словно хотела успокоиться, чтобы сказать следующие слова. — И наконец как ты можешь лишать ребенка отца? А уж я-то не сомневаюсь, что Майкл будет прекрасным отцом.
— Не знаю, Паркер. Все так быстро произошло… До встречи в аэропорту я и представления не имела, кто такой Майкл. И теперь я совершенно растеряна: просто не знаю, что делать. Вот почему мне надо держаться за легенду о профессоре Стюарте.
Кажется, Паркер была не совсем согласна с подругой, однако медленно кивнула.
— Я тебя, конечно, не выдам. Но Кара, правда все равно рано или поздно всплывет.
— Знаю. Я… — она замолчала. — Давай поговорим о чем-нибудь еще? О чем угодно. Да хотя бы о Перли и Бастере.
Паркер дружески потрепала ее по плечу.