— Хорошо. Но помни: я всегда готова вернуться к этому разговору.
Кара кивнула. Слезы стояли у нее в глазах: эмоции переливали через край. Она и слова выговорить не смогла, просто наклонилась и обняла Паркер.
Минуту спустя Паркер сказала:
— Итак, теперь о Перли. Я попросила ее приехать пораньше. Она будет через несколько дней. Ты ведь ничего не говорила послу?
— Ни слова. Вот это будет встреча!.. — Кара умиленно вздохнула.
Она была уверена, что эта встреча будет совершенно необычной. И более чем романтичной.
Кроме всего прочего, Кара надеялась в глубине души, что милая, романтическая история хоть немного отвлечет ее от невеселых прозаических дум…
Во время разговора Паркер и Кары Майкл места себе не находил. Вышагивать по коридору туда обратно не такая уж замечательная идея, но это единственное, что он мог делать. Оставалось лишь гадать, что его сестра говорит Каре.
То ли Кара привлечет на свою сторону Паркер, то ли Паркер убедит Кару дать ему шанс. Может быть все что угодно.
И это «может быть» убивало его.
И почему только Кара не может принять то, что они созданы друг для друга? И что может убедить ее в этом?
— Думаешь о ней? — спросил внезапно появившийся в коридоре Джейс О'Доннел.
Майкл знал, что Кара не захотела бы обсуждать с другими их отношения, поэтому он просто сказал:
— С чего ты взял?
— Да ладно, доверься мне. Уж я-то тебя пойму. Когда я впервые встретил Паркер, я не мог выкинуть ее ни из своих мыслей, ни из сердца.
— А ты разве пытался это сделать? — удивился Майкл. Его сестра была восхитительной женщиной. — Ты пытался освободиться от чувств к Паркер?
— Постоянно, — уверил его Джейс.
— Но почему?
— Ведь она принцесса, а я всего лишь частный детектив. Она королевской крови, а я… Мне тяжело далась эта борьба с собой. Но все трудности в итоге сделали наши отношения только крепче.
— Уж я-то знаю о ваших трудностях. — Майкл вздохнул. — Кто, по-твоему, ездил в Эри, чтобы убедить ее вернуться домой? Но мне хватило всего пары минут, чтобы понять: Паркер выбрала свой путь. Как встретила тебя, так все и решила.
Так же как и он встретил свою Кару и пути назад нет.
Кара предназначена ему.
— Да, все случилось очень быстро, — признал Джейс. — И это меня очень удивляет, поверь.
— Но именно так и должно случаться! Быстро. Ты просто встречаешь того самого человека и все…
— Вспышка молнии, — подытожил Джейс.
— Да, молния, — согласился Майкл. — Именно так. И ты не сможешь этого не почувствовать.
— Мне жаль, что я так и не смог найти твою загадочную женщину, — Джейс похлопал его по плечу с явным сочувствием.
— Ничего, все в порядке. — Майклу очень хотелось все рассказать Джейсу, но он понимал — время еще не настало.
— Майкл, мы пока что знаем друг друга не очень хорошо, — с чувством проговорил Джейс. — Но если захочешь побеседовать, я всегда к твоим услугам.
— Спасибо, непременно учту. И спасибо за все, что сделал для меня, — Майклу сразу понравился мужчина, которого выбрала его сестра. Джейс был очень искренним и добрым.
— Да не за что. Мы же семья!
Да. Семья. Какое замечательное, веское слово!
Он непременно докажет Каре, что они могут стать семьей.
— Не составишь мне сегодня компанию? — спросил Майкл Кару утром следующего дня. — Так, небольшая прогулка. Никаких вопросов, никаких споров, никакого профессора Стю.
— Зачем?
— Просто потому что я прошу. Потому что мы как-то решили побольше узнать друг о друге, помнишь? Я бы хотел как-то продвигаться в этом направлении.
— Надеюсь, никаких разговоров о свадьбе или детях не будет?
— Клянусь.
И кажется, он сдержит свое слово.
Ей следовало сказать «нет». Надо было бы держаться от него подальше. Но он просил ее с таким чувством, что отказать она просто не могла.
Майкл повел ее к главному выходу.
— А куда мы?
— В Сэн-Марк. Это для тебя сюрприз. Майкл посадил Кару в лимузин, сел рядом и, приказав шоферу ехать помедленнее, начал рассказ о достопримечательностях столицы. Наконец машина остановилась напротив огромного кирпичного здания.
— Библиотека Сэн-Марка, — объявил Майкл. — Сегодня я у них почетный гость. Раз в неделю они проводят приемы для почетных гостей. Когда-нибудь и у тебя будет шанс.
Кара не знала, что и сказать, поэтому просто позволила провести себя в громадное здание. Майкл тем временем думал о том, как бы порадовать Кару, тронуть ее сердце. И придумал.
Заметив, что телохранители рассредоточились по всему помещению и уже не так рьяно опекают его, Майкл подошел к группе дошкольников и стал вместе с ребятами просматривать детскую книжку с картинками.
Наблюдая за Майклом и слушая его разговор с детишками, Кара поневоле представила себе, как бы он общался со своими собственными детьми. И этот мысленный образ тронул ее до слез. Девушка замечталась и не заметила, что уже с минуту Майкл пристально смотрит на нее.
— Любопытно, понравится ли вам другая сказка, — вдруг сказал он детям. — Я привел с собой подругу, ее зовут Кара. Она из Америки. А так как у нее в магазине уйма книг, она может вам рассказать целую кучу сказок. — Он вновь посмотрел на нее. — Кара!
Девушке не оставалось ничего, как присоединиться к компании. Майкл передал ей книгу. Она посмотрела на название и улыбнулась: «Красная Шапочка и Серый Волк».
— Ты это специально подстроил, — прошептала она.
Один из мальчиков поднял руку и выпалил:
— Ты невеста принца?
Кара покачала головой.
— Нет, я всего лишь подруга.
— Но возможно в один прекрасный день она станет моей принцессой, — уверил Майкл мальчика.
Кара стрельнула в него взглядом, полным укора, но потом обратилась к детишкам и сказала:
— Ладно. Если вы все сядете, то я расскажу вам новую сказку. В некотором царстве, в некотором государстве…
И девушка быстро создала атмосферу волшебного мира, как будто делала это каждый день — рассказывала детям сказки. Она пыталась не замечать присутствия Майкла, который сидел на полу, окруженный детьми. Пасторальная картина. Словно единая семья…
— Вот и сказке конец, а кто слушал, молодец.
Дети зааплодировали. Потом они начали задавать вопросы.
— А какие сказки вы еще знаете? — спросила белокурая девочка.
— Знаете Гарри Поттера? — выкрикнул мальчишка.