— Сюда, — скомандовала Бекки. Она выбрала одну из дверей, толкнула ее и проверила коридор за ней. По-прежнему чисто. Девушка сверилась с картой. — Налево.
Принцесса повела их по коридору, затем по следующему, вверх по длинному лестничному маршу, снова по коридору, вниз по короткой винтовой лесенке и в большой зал. Она указала на стену с фреской на пасторальную тему, где миловидный пастушок пас стадо овечек.
— Юг там.
— Откуда ты знаешь?
Бекки прочла по брошюре:
— «Остановитесь и восхититесь фреской на южной стене, одной из самых ранних известных работ Антонио Каливетти». Фреска есть, стало быть, это южная стена.
— Ладно. Но теперь мы ушли с первого этажа?
— Верно.
— Куда дальше?
— Сначала мы должны остановиться и восхититься фреской.
— Обязательно, Бекки. После боя мы наверняка сможем проведать это произведение искусства. В данный же момент, по-моему, наша основная задача — выбраться отсюда.
— Прекрати диктовать мне, что делать, Кевин Тимберлин! — Голос у Бекки сделался высокий и ломкий, на грани истерики. Кевин сообразил, что напряжение последних дней догоняет ее. — Это мой указатель, и в нем сказано «остановитесь и восхититесь»!
— Хорошо, хорошо. Остановимся и восхитимся фреской. Какая прекрасная фреска! Отметьте глубину цвета, контрастность, почти импрессионистическую игру света и тени. Великолепно.
— А мне нравятся картинки с лошадьми, — сказала Лаура.
Бекки снова ткнулась носом в брошюру.
— Пастуха рисовали с сына покровителя Каливетти, герцога Фортескью.
— Глаза у него очень красивые, — сказала Лаура. — Кажется, будто они следят за тобой по всей комнате.
— Потому что художник сделал глаза центром перспективы, — объяснил Меркреди.
— Я глубоко тронут этой картиной, — подвел итог Кевин. — А теперь, Бекки, пожалуйста, мы можем идти дальше?
Они перешли к следующему экспонату — принцесса настаивала на пошаговом следовании путеводителю.
— Если мы будем следовать тексту экскурсии, то закончим ее у выхода. Если мы отклонимся от нее, просто снова заблудимся.
Оставалось лишь плестись за Бекки. Вскоре Кевин вынужден был признать, что совершенно заблудился. Ни одна из этих комнат не казалась ему знакомой. Лаура раньше в Крепости не бывала. Меркреди, хоть и проработал здесь несколько месяцев, имел право доступа только в небольшую область вокруг лаборатории. Да и там часто находился под стражей, потому возможностей для обследования территории имел не много.
Беглецы тянулись хвостом за принцессой, честно восхищаясь покрытой замысловатой резьбой балюстрадой, хотя и имевшей двадцать шагов в длину, но выточенной из единого куска клена сорта «птичий глаз». Они почтительно покивали на пару древних зеркал в золоченых рамах (работы неизвестного мастера) и коротко покритиковали — согласно брошюре — монументальное изображение конгресса Лоэнгрина- Фатимы, на котором несколько десятков кардиналов в красных облачениях собрались вокруг алтаря.
Меркреди окинул взглядом представительные фигуры.
— Подобные типажи скорее встретишь на конгрессе по низкокалорийному питанию.
— Мило, — резюмировал Кевин. — Можно следовать дальше?
Следующая часть экскурсии опять привела на нижний этаж. Принц огляделся.
— Мы снова на первом этаже?
— Они все выглядят одинаково, — пожаловалась Лаура.
Бекки оторвала глаза от карты.
— Да, это первый этаж. Всего одна графическая работа, и мы отсюда выберемся.
Кевин сначала сомневался. Все залы в этой части замка казались одинаковыми, однако портрет графини де Верк работы Франсуа Делюара действительно стоял последним в списке достопримечательностей. Ориентиры, обозначенные на карте, иссякли. Далее, чтобы избежать группы солдат, шедших через крепость, невольным экскурсантам пришлось спрятаться в одной из незапертых комнат.
После третьей встречи с наемниками принц начал приходить к выводу, что Бекки все-таки права и они действительно на первом этаже. Или хотя бы там, где имеется доступ на внешние стены. Дождавшись, пока путь освободится, принцесса подвела их к еще одной двери. Тяжелой и солидной, но без всяких табличек.
— Это выход в вестибюль, — прошептала она, постукивал пальчиком по карте. — План остается тем же, какой предлагал Кевин. Там наверняка окажется стража, так что единственный наш шанс — метнуться к воротам. Бегите и не останавливайтесь. Все со мной согласны?
Все были с ней согласны. Бекки стиснула пальцы на дверной ручке.
— Вперед!
Она распахнула дверь, и все побежали. И остановились.
— Карта врет. — Бекки бросила ее на пол, протопала к знакомому столу и уселась, сердито глядя на пачку памятных открыток.
Кевин сел рядом и обнял ее за плечи.
— Не сомневаюсь, — ласково сказал он.
— Да, черт подери! Я прочла ее правильно. Просто она врет. А Каливетти у них ненастоящий! Каливетти никогда не писал темперой.
— Неважно, — подал голос Меркреди. — Я разобрался. Следуйте за мной.
Он повернулся и вышел в ту же дверь. Бекки надулась и не двинулась с места. Кевину пришлось тащить ее за руку.
— Меркреди, подождите, — окликнул он. — Откуда вы знаете? Куда мы идем?
— Я дурак, — бросил алхимик, торопливо шагая. Пальцы его стискивали лацканы лабораторного халата. — Мне следовало сообразить, как только мы выступили. — Он свернул за угол налево.
— Я пробыл здесь несколько месяцев, но меня в основном держали в районе лаборатории, вот я и не понял сразу. Но после экскурсии все стало очевидно.
Он снова свернул за угол и опять налево.
— Что стало очевидно? — принц начал закипать.
— Планировка Роковой Крепости. Мы все заметили, насколько отчетливое ощущение лабиринта она создает. Все эти повороты, и коридоры без окон, и тупики. Что ж, я утверждаю, что это и есть лабиринт. Вероятно, Крепость построили таким образом, чтобы сбить с толку захватчиков. Поэтажный план имеет вид лабиринта, следовательно, как в любом лабиринте, от нас требуется всего лишь...
— ... поворачивать все время в одну сторону, — закончил за него Кевин.
За следующий угол они свернули вместе, девушки плелись сзади.
— Именно. Войти через главный вход, поворачивать все время в одну сторону — неважно, вправо или влево, — и вскоре снова окажешься у главного входа. Точно так же можно приложить ладонь к любой внутренней стене. — Тут он умолк и хлопнул ладонью по камню. — И продолжать поворачивать направо или налево от этого места. Ведите одной и той же рукой вдоль стены — и вы пройдете весь периметр и достигнете центра.
— Но нам не нужно в центр, — возразила Бекки.
— Продолжая путь от центра, вы выйдете обратно к выходу. Но я убежден, что мы с самого начала были не в центре — мы двигались наружу, а не внутрь. Так что следующим этапом мы доберемся до выхода из Крепости. — Теперь Меркреди был полностью уверен в себе, и речь его приобрела лекционный тон университетского преподавателя. К тому же в процессе разговора он шагал все быстрее и быстрее, пока просто не перешел на бег. — Налево. — Остальные поторопились его догнать. — Налево и еще раз налево. — Он ссыпался с лестницы, тяжело дыша. — И снова налево. Ага. — Перед ним возникла дверь. Он