споры и состязания мастеров, где стар и млад подчас до изнеможения молотили друг друга тупым оружием.

Никто не удивился, когда здоровенный дядька, известный друзьям как Медведь, и худощавый юноша, известный всем как принц Хэл, вышли наружу с мечами, замотанными в дерюгу. Толпа потянулась за ними, неся с собой достаточно ламп и свечей, чтобы осветить арену. Кэролайн с Эмили обнаружили себя в первых рядах зрителей, тогда как Медведь и Хэл изготовились к бою посередине круга.

Хэл поднял меч над головой в позиции, известной как верхняя защита. И тут по его лицу промелькнуло удивленное выражение. Принц опустил оружие и посмотрел на него.

Медведь ухмыльнулся:

— Чуешь? Волшебный, без обмана.

— Чую, — откликнулся Хэл. — Меч желает биться самостоятельно.

Он сделал несколько пробных взмахов.

В Ручьях Кэролайн случалось наблюдать, как деревенские парни собирались вместе, чтобы помахаться на чем попало. Их движения не были такими текучими и плавными. Принц вынул кинжал и снова поднял меч в позицию верхней защиты. Медведь вытащил свой кинжал. Меч он держал сбоку, слегка на отлете.

Здоровяк кивнул в знак готовности, и Хэл, ни секунды не колеблясь, послал оружие вниз так стремительно, что Кэролайн едва уследила за полетом стали.

Как выяснилось, быстроты принца все равно не хватило. Медведь парировал удар кинжалом и одновременно сам взмахнул мечом, ударив Хэла по боку чуть выше талии.

С отчетливым «уф-ф!» принц согнулся пополам. Эмили судорожно втянула воздух, а Кэролайн заметила, что большинство зрителей вздрогнули.

— Простите, ваше высочество, — произнес Медведь.

Хэл выпрямился, поморщился от боли, но затем встряхнулся и улыбнулся.

— Ничего, все равно я этой почкой не пользовался. — В толпе послышались вежливые смешки. — Твоя очередь.

Макалистер, сделав обманное движение, отступил, едва Хэл подался вперед, блокируя удар, затем описал мечом круг, собираясь ударить сбоку, но восточный меч оказался на месте, и принц мастерски отбил удар партнера. Сам Медведь оказался в опасной близости от противника, и тонкий изогнутый клинок уже потек к нему, словно струя ртути… однако, не успев завершить выпад, Хэл почувствовал, как в живот ему уперлось острие макалистеровского кинжала.

— Сдается мне, самое время для стратегического отступления, — заметил он, взглянув на кинжал, и сделал шаг назад.

На сей раз публика смеялась громче и даже немного поаплодировала Медведю.

Кэролайн ничего не понимала. Сама она фехтовать не умела, но повидала достаточно турниров, чтобы понять: Медведь двигается медленно. Техника у него, безусловно, прекрасная, и достать он может дальше, чем принц, но сейчас его защиту сумел бы пробить любой деревенский парень. Что-то здесь не так.

— Еще один раунд, — попросил принц.

Не успел Медведь даже закончить кивок, принц бросился вперед с воплем «хайй!» и со всего размаху опустил меч на голову Макалистеру. Обалдевший противник вскинул руку с кинжалом и смягчил удар. Сила удара заставила его упасть на одно колено, и из этого положения великан вслепую ткнул мечом вперед. Он попал аккурат между ног Хэла.

— И-и-и-и-и! — дурашливо заверещал Хэл и скорчил зрителям рожу.

Толпа разразилась безудержным хохотом, ибо принц в эту минуту представлял собой невероятно смешное зрелище, застыв с мечом, похабно торчащим между ног. Он подмигнул зрителям, затем переступил через клинок и подал руку Медведю. Здоровяк тоже получил свою порцию аплодисментов.

Кэролайн пришла в ярость.

Как он мог с ней так поступить! Хэл только что выставил полным идиотом себя, а следовательно, и своих спутников, включая ее. Публично! Посреди улицы! Перед галдящей трактирной толпой! Это же ее первый вечер в городе — городе, где она намеревалась найти мужа благородного происхождения, о чем ему прекрасно известно. Репутация в ее положении — всё. Конечно, Хэл не красавец, но до сих пор он, по крайней мере, держался на высоте, вел себя по-джентльменски, излучая спокойное, сдержанное достоинство. А теперь принц превратился в шута, да еще в придачу выказал себя никудышным бойцом. Бога ради, если ему так хотелось испытать меч, почему бы не проделать это где-нибудь в тишине и уединении?

К чему все это было? — прошептала Эмили у нее за плечом. Дочь волшебницы выглядела смущенной и явно думала о том же.

— Не знаю, — ответила Кэролайн. — Только надеюсь, что ты лучшая колдунья, чем Хэл — фехтовальщик.

Они последовали за мужчинами внутрь. Те смеялись и толковали об оружии, сравнивая меч и кинжалы. Внутри они снова наполнили кружки и расселись вокруг стола. Медведь распеленал Хэлов меч и отдал его хозяину, а принц развернул восточный клинок, сунул его в гладкие деревянные ножны и положил на выщербленную столешницу. Макалистер на него едва взглянул.

— Понимаете, что я имею в виду, ваше высочество? Сам по себе клинок замечательный, и когда держишь его в руке, чувствуешь переливающуюся в нем силу. Можешь упражняться с ним, делать выпады, наносить удары — прямые, косые, обманные, — и меч будто знает, что делать, и движется словно сам собой. Как и положено нормальному заколдованному мечу. Я не дурак. Я бы не попался на простую подделку. Этот на вид вполне настоящий. Только когда начинаешь им работать, замечаешь, как странно он себя ведет.

Принц кивнул.

— Я беру его. Сколько ты за него хочешь?

5

На рассвете хмурая компания направилась к замку Мелиновер. Кэролайн все еще кипятилась после вчерашнего выступления Хэла и последовавшей за этим покупки меча. Особенно когда выплыло, что у принца не слишком много денег. Эмили только пожала плечами.

— Парни и оружие, — проговорила она. — Кто знает, что творится у них в головах, когда они дорываются до этих штук? И по-моему, тебе не стоит чересчур беспокоиться о покупках принца. Ты ведешь себя так, будто вы уже женаты.

— Просто не люблю смотреть, как транжирят деньги, — проворчала Кэролайн, чье воспитание весьма отличалось от полученного Эмили.

Но самой себе она призналась, что дело не только в этом. Когда единственным твоим достоянием является твоя репутация — как, например, у нее самой, — приходится постоянно думать, как ее защитить. Кое-кто из посетителей «Быка и Барсука» все еще посмеивался над вчерашним поединком, и поведение спутников, которые вели себя как ни в чем не бывало, оскорбляло девушку.

Она проверяла упряжь своего коня, когда ее окликнул Румпельштильцхен. Коротышка сидел на скамейке у дверей харчевни, уперев локти в колени и обхватив руками голову. Вид он имел глубоко похмельный, и Кэролайн пришла к выводу, что, после того как трое путников отправились спать, коротышка с Медведем еще долго опрокидывали кружку за кружкой. Тем не менее, когда она остановилась перед Румпельштильцхеном, тот нашел в себе силы поднять голову.

— Пслшй, детка, — произнес он и нахмурился. — Гм, с вечера я збыл, как тебя звут.

Кэролайн.

— Точно, Кэролайн. Я те скжу, что тебе таки надо држаться пближе к принцу Хэлу.

— Конечно, пообещала девушка, гадая, к чему это он клонит.

— Нет, ты пслушай. Я что хчу скзать. Я повидал немало девчат вроде тебя, кторые сказали себе: «Я поеду в город и там найду свое счастье», — и оставли свои фермы. А это место разжует тебя и выплюнет, если не будешь држать себя в руках.

— Разумеется.

— Мелиновер — такой город, где все строится на связях. А у тебя разве есть связи? Пока ты при нем, ты кое-то, и люди станут обращаться с тобой соответственно. Без него ты никто, и не прдержишься здесь и дня. Сечешь? Эта ведьмочка, с которой ты приехала… не знаю, не знаю. Такие вращаются в собственных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату