кругах. Но для тебя принц Хэл — единсная связь, какой ты располагаешь. Поэтому держись его и не позволяй ему тебя стряхнуть. Понимаешь?
— Понимаю. Но почему вы мне это говорите?
Румпельштильцхен потер глаза.
— Если бы я мог так сразу ответить, я бы так сразу и ответил. Просто ты мне понравилась, вот и все. Или, может статься, ты и впрямь выйдешь за лорда — почему нет, мордашка у тебя в порядке, и упорства хватит, — и тогда у меня тоже появятся связи. Но в любом случае, смотрю, бродишь тут с утра с кислым видом, а это, должен тебе сказать, очень нехорошо. Когда поедете в замок, тебе лучше сделать такой вид, чтобы все, кто вас увидел, сказали бы друг другу, что вы с принцем лучшие друзья, и не позволяй, чтобы кто-нибудь подумал, что это вовсе не так.
Получив настолько очевидно ценный совет, Кэролайн испытала укол совести оттого, что кому-то пришлось напоминать ей об элементарных вещах. Она мгновенно включила самое жизнерадостное выражение лица. Румпельштильцхен, не ожидавший столь резкой перемены, не выдержал и расхохотался.
— Вот это да! Если будешь продолжать в том же духе, далеко пойдешь.
Эмили и принц вышли из харчевни и принялись седлать лошадей. Сначала в их поведении читалась некоторая скованность, но жизнерадостность Кэролайн подняла им настроение, и по дороге к замку все пришли в отличное расположение духа. Хэл завернул восточный меч в промасленную ткань и приторочил у седла сзади. Его собственный меч висел на поясе. Эмили непрестанно вертела головой направо и налево, стараясь ничего не пропустить. Из книг и рассказов она знала, чего ожидать, но увидеть все своими глазами ей довелось впервые — мощеные улицы, запруженные каретами и повозками, людей и животных, дымящиеся трубы кондитерских, мальчишек-посыльных, которые забавно ковыляли в обнимку с корзинами или переносили на головах пирамиды коробок, а еще посыльных в униформе, снующих от двери к двери с торчащими из-за пазухи бумагами. Имелись и привычные персонажи: мясники, пекари, кузнецы и прочие, но в гораздо большем количестве, нежели дома.
Еще там были школьники в красивой школьной одежде, они парами маршировали за наставниками, одетыми в квадратные академические шапочки и долгополые одеяния. На одной улице им встретился мужик, который вел на цепи медвежонка, а на соседней Эмили заметила крохотного зверька с длинным завернутым в колечко хвостом… неужели обезьяна? А еще там были книжные магазины — ей так хотелось зайти туда! — и целые лавки, где продавались только конфеты.
И то и дело — то в темном подъезде, то в полуприкрытом окне — мелькали фигуры в полуночно-синих мантиях и остроконечных шляпах, украшенных звездами и полумесяцами. Она старательно пыталась запомнить такие места — это были люди, занимающиеся волшебством.
Кэролайн ехала рядом с Хэлом, столь же наблюдательная, но сохраняющая сдержанность. Она давно собиралась посетить город, но никогда не думала, что же увидит, когда попадет туда. Девушка смутно представляла себе сияющий замок, вздымающийся над облачными берегами, ряды карет, влекомых белыми лошадьми, и, может быть, несколько шляпных магазинов. Теперь же, столкнувшись с огромным количеством незнакомых людей — больше, чем ей довелось повидать за всю свою жизнь, — она чувствовала себя если не ошеломленной, то по крайней мере подавленной.
Хэл, со своей стороны, не остался глух к чувствам своих спутниц — придворное воспитание научило его подмечать тончайшие нюансы жестов и интонации. Он постарался свернуть с оживленных главных магистралей на более тихие улицы кварталов мелиноверской знати, где по сторонам широкого, но малолюдного проспекта тянулись фешенебельные магазины, обслуживающие аристократию. Увы, его добрые намерения привели к закономерному результату. Магазины перепугали девушек еще больше.
Эмили поравнялась с Кэролайн и прошептала:
— Застекленные окна.
— Вижу, — тоже шепотом откликнулась Кэролайн.
Она смотрела прямо перед собой, стараясь сохранять спокойствие и игнорировать содержимое витрин: рулоны материи — шелк, бархат и кружево, выставленные рядом с изысканными платьями и замысловатыми шляпками, хрустальные бокалы, фарфоровые чаши и блюда, тонкие, как яичная скорлупа, серебряные столовые приборы, золотые цепи, кольца с изумрудами и длинные-длинные нити жемчуга, резные дубовые сундуки, инкрустированные вишней и черным деревом, а также тончайшей выделки кожаные сумочки. «Я все это видела и раньше, — напомнила себе девушка, — в конце концов, Ручьи — тоже не трущобы». На самом деле ей просто не доводилось встречать дорогие товары в таком количестве. Внезапно она ощутила руку Эмили в своей.
— Невозможно.
— Мы не можем показаться в замке в таком виде. Посмотри на них! — Эмили указала на двух элегантно одетых дам, входящих в лавку.
— Они вылезли из кареты, а мы верхом. Будь они в седле, они были бы одеты, как мы.
Кэролайн не испытывала уверенности в своей правоте. Но за месяцы, проведенные в болоте, у нее с избытком хватило времени обдумать дальнейшие действия после извлечения принца из лягушки и как ей следует себя вести, когда ее представят ко двору. На обеих девушках были костюмы для верховой езды, и Кэролайн полагала, что это придаст им достаточно официальный вид. По крайней мере для первого дня. Она привыкла одеваться хуже подруг, а дворцовую моду придется усваивать на месте.
— Послушай, замок — это правительственный центр. Здесь днем и ночью входит и выходит масса самого разного народа.
— Пожалуй, — согласилась Эмили.
— Значит, никто не обратит на нас особого внимания. Пока мы с Хэлом, нам ничто не грозит. Все равно переодеться негде. А если б и нашлось, мы бы не смогли ехать на лошадях.
— Ну да, — неохотно признала Эмили. Она наблюдала, как из очередной кареты выбирается стайка разодетых дам.
— И у нас всего по нескольку платьев, поэтому мы не можем использовать все прямо сразу. Нам следует приберечь их для подходящих случаев.
— Тут ты права. Например, для знакомства с королевой.
Кэролайн рассмеялась.
— Даже если мы приклеимся к Хэлу, вряд ли нам удастся в скором времени ее увидеть.
Хэл придержал коня, чтобы девушки догнали его, и не спеша поехал рядом.
— Все в порядке?
— Все прекрасно, — ответила Кэролайн. — Мы просто болтали о нарядах.
— Разумеется, — кивнул принц. Он вообще сомневался, способны ли девушки разговаривать о чем- нибудь еще.
— Вон главные ворота, через которые публика попадает в замок. — Хэл указал налево. — Под публикой я подразумеваю лордов, юристов, министерских клерков. Не всякий может войти. — Он указал вправо. — Мы войдем через частный семейный вход. Имеется еще парадный, куда нам подают кареты и откуда происходят торжественные выезды, когда народ выстраивается по обочинам дороги, чтобы посмотреть на нас. А этот вход — для повседневного пользования.
Кэролайн на мгновение представила себя выезжающей в карете, запряженной шестеркой белых коней, об руку с красавцем-принцем, машущей толпе поклонников… Усилием воли она отогнала видение. Время мечтаний миновало. Теперь все взаправду.
Они приближались к высокой кованой железной ограде, загороженной двумя рядами дубов. За узкими воротами виднелась небольшая караулка. Принц, как показалось Кэролайн, довольно мрачно помахал вышедшему оттуда стражнику, и тот отдал его высочеству салют. С точки зрения девушки, человек, долго отсутствовавший дома, должен при возвращении проявить хоть немного радости.
Стражник распахнул ворота.
Эмили не шелохнулась. Ее застывшие глаза были устремлены куда-то вверх. Хэл озадаченно посмотрел на нее. Наконец девушка выдавила:
— Ты здесь живешь?
Кэролайн прекрасно ее поняла. Замок буквально нависал над ними, и не холм, на котором его