Он понизил голос, и больше Энн ничего не расслышала. Она расстроилась и разозлилась. Мак-Дональд дурак, если думает, что может выдворить ее вон. Теперь она знала, что он что-то замышляет, и могла приготовиться отстаивать свои позиции.

Музыка опять заиграла, когда она столкнулась лицом к лицу с Иэном Мак-Ферсоном.

– Хэлло, – сказал он приветливо, его голубые глаза блеснули нескрываемым восхищением. – Могу ли я надеяться, что вы вспомните меня?

Энн пожала его протянутую руку и встряхнула ее, широко ему улыбнувшись.

– Как дела, Иэн? Конечно, я вас помню.

– Энн, не хотите ли потанцевать?

Она видела, что Рори наблюдает за ними с сердитым лицом, и на мгновение удивилась. Неужели он действительно так расстроен или это хитроумная часть его плана? Не вполне уверенная, она решила, что лучше будет принять приглашение Иэна и быть с ним возможно любезнее.

На протяжении всего танца Рори не отвел от них взгляда, и когда музыка кончилась и стали составлять следующий круг, он занял место справа от Энн и Иэна.

– Хорошо проводите время, Энн? – спросил он.

Улыбка Энн была сладкой как мед.

– О да! Я не знаю, когда я веселилась больше.

Веселая мелодия отдавалась эхом, и Иэн обхватил ее за талию и стал выделывать замысловатые шаги. Энн же немедленно сбилась. С поддразнивающим смехом Иэн крепче обнял ее и повел в правильном ритме.

«Если встретишься с дружком, проходя по ржи, – выводил голос певца с кассеты, – пусть целует горячо, ты же не кричи!»

При этих словах, к совершенному ее удивлению, Иэн обнял ее и громко поцеловал прежде, чем она смогла уклониться. Ее первой реакцией было возмутиться, но тут она увидела, что пары рядом с ними точно так же поцеловались. Ничего удивительного, если шотландцы так сходят с ума от своей народной музыки!

Энн изобразила ослепительную улыбку и позволила Иэну закружить ее в следующей танцевальной фигуре. Когда начался очередной припев, она закрыла глаза и решила встретить его второй поцелуй с большим апломбом.

Но она была совершенно не готова к потрясению от следующего поцелуя. Энн не могла представить, что губы, коснувшиеся ее, могут быть такими твердыми или такими жаркими – или такими настойчивыми. Очевидно, он принял шутливый поцелуй, обязательный в этом танце, слишком близко к сердцу. Смеясь, Энн открыла глаза и обнаружила, что мужское лицо на расстоянии нескольких дюймов от нее не было лицом Иэна. Это был Рори Мак-Дональд. Каким-то образом он поменялся местами со своим другом, который теперь танцевал с прежней партнершей Рори. Улыбка моментально исчезла с лица Энн, но прежде чем она смогла потребовать объяснений, ее закрутили в следующей фигуре.

Едва припев начался в третий раз, Энн повернулась лицом к Рори. Он близко склонился к ней, и она увидела его мрачное лицо и сверкающие зеленым огнем глаза. Ее уверенность окрепла. Это была часть его плана, его способ заставить ее убраться из замка! Он надеялся… что? Смутить ее? Привести ее в ярость? Несомненно, ее девичья реакция на его прикосновение в тот вечер в ванной навела Рори на идею. Он, вероятно, решил, что ему достаточно разыграть из себя распутника, и она удерет, как перепуганная школьница. Но так как она не была неопытной школьницей, то, уж конечно, не испугалась его. У нее возникла мысль развернуться и пойти прочь, оставив его стоять среди танцующих.

И словно почувствовав, что она собирается уйти, Рори крепко сжал ее локти. Он притянул Энн к себе и властно накрыл ее губы своими. Разгневанная, она несколько секунд боролась, но на самом деле она не хотела устраивать сцену… И черт побери, поцелуй был ей приятен. Очень приятен.

Едва сдерживаемые смешки вернули ее к реальности. Открыв глаза, она увидела круг ухмыляющихся лиц и поняла, что они с Рори расстроили весь танец. Энн высвободилась из его рук.

– Не думайте, что я не в курсе ваших замыслов, – сказала она обвиняющим тоном. – Я знаю все о вашем маленьком плане.

Рори был поражен ее словами.

– План? – выговорил он.

– Да, если вы думаете, что можете использовать секс как средство, чтобы испугать меня, то вы ошибаетесь! Я не сбегу!

Увидев вокруг любопытных зрителей, привлеченных ее необдуманными словами, Энн застонала и сделала единственное, что еще могла сделать, – она побежала.

Полминуты спустя Энн поняла, что выбрала не тот путь. Вместо того, чтобы выйти во двор, она выскочила в дверь, ведущую в сарай. Там было темно, остро пахло и слышались какие-то непонятные звуки. Энн остановилась и стояла тихо, пытаясь сообразить, что теперь делать. Она не могла еще раз пройти мимо всей этой толпы. Другого пути наружу не было. Вот если бы у нее был фонарик…

Слева от нее послышался странный шум – медленный скрежещущий треск. Боже правый, каких животных держат шотландские фермеры в своих сараях? Если бы она была дома, она решила бы, что это лошадь или корова, но кто знает, чего ждать здесь, в Шотландии?

Энн сделала несколько осторожных шагов и наткнулась на деревянные ворота. Она ухватилась за них, чтобы удержаться на ногах, и тут услышала, как кто-то тихо позвал ее по имени.

– Энн, Энн Форрестер.

Она не была уверена, но подумала, что это Рори. Только он мог произнести ее фамилию с этим раскатистым «р». Мгновение она раздумывала, встретиться ли лицом к лицу с Рори или с бешеным быком, который вполне мог поджидать ее с той стороны. Вспомнив свое недавнее унижение в объятиях Рори, она выбрала быка и скользнула в приоткрытую створку. Позади она услышала металлический стук и приглушенное проклятие.

Энн медленно продвигалась в темноте, натыкаясь на охапки сена под ногами. Она остановилась, пытаясь выбрать лучший путь, когда ворота позади нее зловеще заскрежетали и до нее донесся звук тяжелого дыхания. Ее преследователь настиг ее!

В тот момент, как она рванулась с места, ее схватили за плечо. Она поскользнулась и упала вперед, хватаясь за воздух. Энн издала невнятный звук, упав лицом в сено. Она только и успела понять, что не расшиблась, когда сверху упало тяжелое и теплое тело.

– Энн… – Она почувствовала на шее влажное жаркое дыхание Рори. – Почему вы так убежали? Вы устроили настоящую суматоху.

– Я чувствовала бы себя виноватой, если бы знала, что это такое, – выдохнула она, не поняв его последнего слова.

– Вы привели всех в замешательство, – зашептал он. – И опозорили меня перед всей деревней. Мне придется вас скелпировать.

– Скальпировать меня? – ужаснулась Энн. Неужели она ошибалась, считая шотландцев, по крайней мере, такими же цивилизованными, как их соседи по острову?

Рори коротко рассмеялся.

– Что с вами? Вы не понимаете по-английски? Я сказал «скелпировать» – это значит отшлепать.

Энн пыталась сесть, но он так придавил ее, что она могла только беспомощно извиваться под ним.

– Отпустите меня, вы… вы, шовинист!

Рори оперся на локти и колени, и Энн смогла перевернуться на спину, судорожно хватая ртом воздух. Ее одурманил непривычный запах сена, зерна и домашних животных.

– Почему вы бежали в таком смятении, Энн? – спросил Рори тихим голосом. – Теперь все, кто был на танцах, думают, что между нами что-то есть.

– Да, – согласилась она. – Сильная неприязнь.

– Неприязнь? – проворчал он. – После вашей болтовни о сексе?

Энн хотела бы увидеть его лицо в этой темноте. Его тон был гневным, однако она почти не сомневалась, что он улыбается. Его последние слова сильно встревожили ее, особенно учитывая их позу на охапке сена, и она высвободила руки и уперлась в его плечи.

– Пустите меня, вы, здоровенный увалень!

Вы читаете Бесценный дар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату