— Стойте! — внезапно сказал сэр Реджи, отвлекая меня от тяжелых дум.

Теффас вскинул лук, он сделал это так быстро, что я успел заметить это лишь когда стрела вылетела в темноту, оставив дрожащую тетиву. Из темноты донесся тяжелый вздох, а вслед за ним яростное урчание, не предвещающее нам веселых минут.

— Орки, — сказал Кимли, скидывая топор в руку.

И в тот же миг на нас навалились.

Орки напоминали людей в той же степени, в какой людей напоминают обезьяны. Они были невысокие, но выше гномов, коренастые, с темно-зеленой кожей, покрытой короткой жесткой шерстью. Их глаза сверкали в темноте красными огоньками. Одеты они были в легкие кожаные доспехи, вооружены кривыми мечами и топорами.

Из прохода на нас вывалилось около двадцати штук. Но они явно не представляли, с кем столкнулись.

Мы с Дри стояли позади всех, так что поучаствовать в веселье нам так и не удалось. До нас орки не добрались, а пещера была слишком узка, чтобы мы могли вступить в бой наравне с товарищами. Теффас посылал во врага стрелу за стрелой, равномерно поднимался топор Кимли, звенела сталь клинка сэра Реджи. Искры, урчание, стоны боли, звон стали, звук падающих тел — это продолжалось не более минуты. Проход был завален телами нападающих, а отряд не получил ни единой царапины.

— Орки, — повторил Кимли, и ручеек темной крови потек к его ногам. — Интересно, что они здесь искали?

— Не нас, — сказал сэр Реджи. — Иначе их было бы раз в десять больше.

— Даже если бы их было в сотню раз больше, они не заполучили бы головы гнома, — сказал Кимли.

Его самонадеянность меня поражала. Он был на своей земле, и это придавало ему сил, однако не стоило забывать, что его народ больше не живет здесь. Надо было помнить почему.

Мы перешагнули через тела поверженных орков и продолжили путь, уже не убирая оружие в ножны.

Наверное, мы забрались в самое сердце горы, потому что через двести шагов начался подъем, а воздух становился более разреженным. К нему стал примешиваться еще какой-то запах, ранее мной не встречаемый. И запах этот беспокоил не только меня.

— Пахнет не орками, — сказал Теффас, втягивая воздух своими красивыми, правильной формы ноздрями. — Но чем-то определенно пахнет.

— Меня беспокоит другое, — сказал сэр Реджи. — Здесь были орки, значит, Темному Властелину известно о тайном пути.

— Они могли забрести сюда случайно, — возразил Кимли.

— Не стоит полагаться на случайности в таком деле, как наше, — сказал сэр Реджи. — Темному Властелину известно, что с нами идет гном, значит, он может ожидать, что мы пойдем отсюда.

— И что? — спросил Кимли.

— А то, что он не доверил бы охрану прохода только оркам. Они недисциплинированны, и на них нельзя целиком положиться, — сказал сэр Реджи, подтверждая мои худшие подозрения.

Подъем стал более крутым, а стены расходились в стороны, каменный коридор явно становился шире. Зато дышать с каждым шагом было все труднее. Странно, подумал я, вряд ли мы забрались на такую высоту, что воздух становится разреженным. Должна быть какая-то другая причина. Не верю, чтобы гномы ничего не смыслили в вентиляции. Они здесь жили, следовательно, воздух должен быть приемлемым. Что-то его испортило.

Спустя десять шагов свечение посоха Моргана начало колебаться и погасло. Батарейка, наверное, села, или еще что-то в этом роде. Мы очутились в кромешной тьме, не было ни единого источника света, и нам пришлось остановиться.

— Я не чувствую стен, — сказал Кимли. — Не чувствую потолка над нами. Послушайте, какое эхо! Мы в огромном зале.

— Тихо, — сказал Морган. — Тихо, и слушайте все.

Я прислушался, но не слышал ничего, кроме дыхания своих спутников и биения собственного сердца. Но все же первобытный страх человека перед темнотой стал пробираться в мой разум.

Цивилизация — это всего лишь налет, шелуха, которая слетает с человека при первом же Дуновении ветра опасности. И человек превращается в варвара, верящего, что во тьме могут скрываться злые духи и чудовища. Человек — существо дневное, он никогда не будет чувствовать себя в полной безопасности ночью и во тьме.

— Я слышу, — сказал Теффас, еще раз доказывая превосходство эльфийских органов чувств над человеческими.

— Я тоже, — вторила ему Дри.

— Что вы слышите? — спросил Морган.

— Дыхание, словно кто-то раздувает кузнечные мехи, — сказал Теффас. — Дыхание чего-то огромного.

— И я чувствую, как чьи-то глаза смотрят на меня из темноты, — сказала Дри.

— Оно приближается?

— Нет, — сказала Дри. — Оно наблюдает и ждет.

— Выход уже близко! — возбужденно сказал Кимли. — Это — Зал Разведчиков, уходивших с заданиями в землю орков. Здесь Стражники проводили свои тренировки, отсюда гномы уходили на войну с орками.

— Там, во тьме, скрываются не орки, — сказал Теффас. — Что-то более древнее, более опасное. Я чувствую Большое Зло.

Там Балрог! — хотелось завопить мне. Бегите, глупцы!

Но я не сказал ни слова.

— Я знаю этот запах, — сказал Морган. — Правда, я никогда раньше не встречал его в закрытых помещениях. Здесь он сильнее, чем снаружи, поэтому я не узнал его сразу. Боюсь, нам не пройти.

— Что там? — спросил Кимли. — Мы слишком близко к выходу, чтобы сейчас отступать!

— Не все пути могут быть пройдены.

Я отчетливо видел, как Морган качает головой.

— Я не уйду, не попробовав, — сказал Кимли, и я услышал, как он делает шаг вперед.

— Стой! — приказал Морган. — Или мы все умрем.

— Я устал от твоих загадок, — сказал Кимли. — Ты не говоришь, что там, и не даешь мне идти. Может быть, ты знаешь другую дорогу?

— Знаю, и ты тоже, — спокойно сказал Морган.

— Я пройду здесь! — крикнул Кимли. — Мы все пройдем!

— Ты испытываешь мое терпение, гном. — Голос Моргана стал резким и властным. — Ты хочешь видеть, что там?

— Да, клянусь мощью Вотана и молотом Тора!

— Тебе больше понадобятся быстрые ноги, чем мощь твоих богов, — сказал Морган. — Смотри же! Арнуил каз!

Посох волшебника вспыхнул белым светом, но не так, как раньше. Это не было ровное свечение лампы дневного света. Это был свет огромного прожектора, осветившего огромный зал, на пороге которого мы стояли. При его свете все мы увидели, от чего предостерегал гнома маг.

Это не был Балрог. Балрогов не бывает, по крайней мере, в этом мире. Не водятся они тут, и все.

Зато тут водятся драконы.

Драконы, они ведь разные бывают.

Болотные и морские, равнинные и высокогорные, подземные и летающие. Я читал про дракона- меченосца, про рыцаря-дракона, про дракона-коммуниста, еще больше драконов не имели имен и служили проходными персонажами. Вот только проходить мимо них героям всегда приходилось трудновато.

На Земле драконы не водятся, поэтому воображение автора ничем не ограничено. То эти гигантские крылатые ящеры плюются огнем или поливают с высоты едкой кислотой, то вообще не имеют крыльев, зато

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату