надевался редко - судя по пыли на сгибах, - наполеоновская треуголка Сильверстайна смотрелась на редкость неуместно.
- Вы не хотите надеть другую шляпу, Рэнсом? - прошептала ему Мэгг.
- Не хочу, - буркнул он. Любви графа к обтрепанной треуголке девушка не понимала, но следовало хоть как-то исправить ситуацию.
- Тогда отойдем на секунду за мачту, - она потянула капитана за собой и, убедившись, что их никто не видит, тщательно отряхнула его сюртук. - Вот так.
- Спасибо.
- Где вы его добыли?
- Я о нем вообще забыл. Вспомнил уже после того, как ушли из Лондона. Я за модой не гоняюсь.
Мэгг стряхнула последнюю пылинку с воротника Рэнсома и неосторожно подняла глаза.
Мгновение застыло. Они смотрели друг на друга - впервые стоя так близко, впервые глядя так пристально. Сердце Мэгг забилось быстро-быстро, колени вдруг ослабли. Она судорожно стиснула ручку зонтика и сглотнула.
Тут же Сильверстайн отвернулся.
- Похоже, нас хотят пригласить. Поедете со мною в гости?
- А это возможно?
- О да. Если вы спуститесь по веревочному трапу в шлюпку. Но я вам помогу.
…Офицер назвался Джорджем Брикманом, первым помощником капитана Мансфилда. Капитан Мансфилд, сказал молодой человек, приглашает капитана (как-как?) Сильверстайна на борт своего судна отобедать вместе, ибо обеденный час вот-вот наступит.
Когда Мэгг увидела веревочный трап, свисавший с борта «Счастливицы», то ее одолели сомнения.
Во-первых, она понимала, что не сумеет спуститься. Во-вторых, не хотелось демонстрировать свою нижнюю юбку матросам и офицерам. Однако Сильверстайн решил проблему, не задумываясь.
- Обхватите меня руками за шею, - велел он и, едва Мэгг выполнила указание, подхватил ее на руки. Она не успела ни испугаться, ни прочувствовать это эпохальное событие - джентльмен несет ее на руках, вернее, на одной руке, так как второй граф цеплялся за трап, - как очутилась в шлюпке, на скамейке (у моряков она называлась банка, вот странные люди - скамейка ведь!), и даже зонтик никуда не делся.
- Спасибо, - выдавила Мэгг, отчаянно стараясь не покраснеть.
Она еще никогда так не прижималась к мужчине. Артур был исключительно галантен и держал дистанцию. Отца она обнимала редко, он был не любителем родственных объятий. А Рэнсом Сильверстайн оказался… Мэгг не могла это описать. Несмотря на все образование, ей не хватало слов.
Она только сжимала зонтик и держалась за скамейку, на которую ее посадили, дрожащей рукой. И боялась выпасть из неистово скачущей по волнам шлюпки - здесь все было иначе, чем на корабле или, к примеру, на лодке в спокойном парковом озере, - пока Сильверстайн не сел рядом и не взял Мэгг под руку.
- Все хорошо, - шепнул он, немыслимым образом угадав ее тревогу.
И она успокоилась.
Шлюпка то взлетала на гребень волны, то падала вниз, и после того, как Сильверстайн сел рядом, стало жутковато и весело. Теплые брызги полетели Мэгг в лицо, она загородилась от них зонтиком и засмеялась. Капитан тоже улыбался, она видела сбоку его освещенное солнцем лицо.
Борт чужого корабля придвинулся и навис над шлюпкой; рядом болтался трап, однако теперь Мэгг не беспокоилась. И верно, Сильверстайн помог ей подняться, девушка оказалась на палубе «Бристоля» без особых усилий.
Она оправила юбки и огляделась.
Эта шхуна была меньше «Счастливицы», двухмачтовая, более хрупкая, что ли. Гостей встречал капитан Мансфилд, высоченный англичанин с непривычной для взгляда Мэгг бородой, топорщившейся во все стороны. Он оказался уроженцем Бристоля - название шхуны тут же получило объяснение, - и человеком шумным и галантным.
- Капитан Сильверстайн! - Мансфилд пожал Рэнсому руку. - Я наслышан о вас. А это знаменитая «Счастливица». Вы по-прежнему можете дойти до Гуанчжоу за три с половиной месяца?
- Если порт Гуанчжоу примет нас, то конечно могу. - Граф пристально посмотрел на Мансфилда.
- Новости! За обедом я вам все расскажу, - правильно понял намек капитан «Бристоля». - Однако сначала… Прекрасная дама! - он обратил заинтересованный взор на Мэгг. - Какая честь для меня!
- Мисс Мэган Ливермор, - представил ее Рэнсом.
- Очень, очень рад. Вы путешествуете, миледи?
- Я направляюсь к моему жениху в Макао. Капитан Сильверстайн любезно согласился доставить меня туда.
- Ваш жених - редкостный счастливчик! - в восхищении вскричал Мансфилд. - Надеюсь, он достоин столь прекрасной, храброй и самоотверженной девушки! Что ж, я приглашаю вас отобедать в моей каюте. Надеюсь, скромная трапеза вам понравится, иначе я застрелюсь!
- Зачем столь сурово относиться к мелочам? - улыбнулась Мэгг. Громогласный Мансфилд пришелся ей по душе. - Я совершенно уверена, что обед выше всяческих похвал!
Капитанская каюта на «Бристоле» оказалась гораздо уютнее, чем обиталище Рэнсома на «Счастливице». Мансфилд явно любил комфорт. Это читалось и в тяжелых мягких креслах, и в инкрустированном перламутром столе, и в паре картин, украшавших стены. Каюта более походила на кабинет или салон в богатом английском доме, чем на жилище моряка.
- Не могу отказать себе в маленьких слабостях, - объяснил Мансфилд, заметив, что девушка с любопытством оглядывается.
Насчет обеда Мэгг не ошиблась. Как выяснилось, «Бристоль» делал остановку в Кейптауне, где запасся свежей провизией. А потому корабельный кок подал жаркое с пряностями, свежие овощи и фрукты. Все это казалось отвыкшей от подобных излишеств Мэгг царским пиром.
Глядя, как она с аппетитом уплетает жаркое, Сильверстайн наклонился к Мэгг и тихонечко сказал:
- Теперь я вижу, что нам точно нужно зайти в Кейптаун.
Она не ответила, но еле удержала смех.
Довольный произведенным эффектом, Сильверстайн откинулся на спинку кресла и перешел к делу:
- Так вы идете из Индии?
- Прямиком из Пондишери. Везу хлопок и индиго. Английское золото все еще ценится, - хохотнул Мансфилд. - Хотя война и мешает нам.
- Все равно у Ост-Индской компании нет больше интересов в Китае, - холодно заметил Сильверстайн.
- Вы не правы. Интересы есть, но нет возможностей. С тех пор как ввели смертную казнь за перевозку и контрабанду опиума, торговать стало значительно труднее. Впрочем, я опиум не возил, - вздохнул Мансфилд. - Принципы не позволяют. Не хочется отвечать перед Богом за то, что губишь невинные души.
- Вы правы, - сказала Мэгг, зауважавшая капитана еще больше.
- Прав, мисс, считаю, что прав, хотя многие моего мнения не разделяют! Ну да Господь им судья.
- Что было слышно в Пондишери, когда вы уходили оттуда? - Рэнсом возвратил беседу в прежнюю колею.
- Я покидал Индию второго августа. К тому времени было ясно, что в Китае дела идут на лад. Еще в мае наши войска, отсидев семь месяцев на зимних квартирах в провинции Чжэцзян, пошли на крепость Чжапу. Ее взяли без особых потерь, гарнизон сопротивлялся недолго. Дальше, в июне, шли упорные бои; наши войска взяли Усун, а Баошань и Шанхай вообще сдались без единого выстрела. - На губах Мансфилда заиграла довольная улыбка. - Ох, не следовало китайцам с нами связываться! Как бы там ни было, в июле наш экспедиционный корпус двинулся вверх по Янцзы, слишком сильная была оборона у Сунцзяна. В середине июля мы вышли к пересечению Янцзы с Великим каналом и без боя взяли Гуанчжоу. Генерал