— С тобой все в порядке? — прогремел голос Тарани, усиленный сводами ледяной пещеры.
Ирма кивнула и поднялась на ноги. Драконий рык прозвучал ближе. Три оставшиеся наверху чародейки беспомощно переглянулись. Они не могли бросить Ирму одну в ледяной ловушке. Что же делать?
— Прыгаем! — шепотом скомандовала Вилл и, юркнув в дыру, присоединилась к Ирме. Остальных долго ждать не пришлось. В тот же миг по земле возле спасительной дыры прошелся язык сверкающего льда. Девочки схватились за руки и кинулись в глубь ледяного туннеля. Когда их силы иссякли, запыхавшиеся подруги рухнули на землю.
— Мы сбежали! — с улыбкой воскликнула Вилл. — Мы одурачили Снежного дракона и Ледяную королеву.
— Да, но… я только одного не понимаю, — задумчиво проговорила Ирма. — Почему Хай Лин не провалилась сквозь снег? Она пробежала прямо над дырой — и ничего, а я упала. — Ирма пристально поглядела на Хай Лин. Та не выдержала и засмеялась. — Неужели я вешу настолько больше тебя? — Ирма ущипнула себя за живот. — Хмпф, может, тут и правда отложилось слишком много молочных коктейлей и чипсов. — На лице Ирмы появилось сожаление, которое, впрочем, тут же сменилось задорной, проказливой улыбкой. — Зато они такие вку-усные!
Настроение у девочек поднялось, и они продолжили свой путь по туннелю. Вскоре они оказались у развилки, где дорога разделялась натрое.
— Интересно, где мы? — Вилл вопросительно взглянула на подруг. — И как нам выбраться отсюда?
— Понятия не имею, — ответила Тарани и задумалась. — Но мы ведь хотим отыскать людей, скрывающихся от Ледяной королевы. Не исключено, что этот подземный лабиринт — их убежище. — Она закрыла глаза и сосредоточилась. — Здесь неподалеку есть люди! — Огненная чародейка глубоко вздохнула и сконцентрировалась на мыслях чужеземцев. — Не могу различить их мысли, но то, что они тут, я чувствую. — Она открыла глаза и указала на левое ответвление туннеля. — По-моему, нам сюда.
Вскоре девочки достигли еще одной развилки. На этот раз Тарани выбрала правый туннель.
— Уверена, что мы тут уже проходили, — сказала Хай Лин через некоторое время.
— У меня такое же чувство, — кивнула Вилл.
— Как же быть? — вздохнула Тарани. — Не сомневаюсь, что где-то здесь, среди путаницы проходов, прячутся люди. Однако мысли не всегда движутся теми же дорогами, которыми можем пройти мы.
— Но ведь вокруг нас сплошной лед. — Ирма дотронулась пальцами до стены. — Тарани, не могла бы ты его немножко подтопить?
Огненная чародейка взяла кусочек льда, положила его на ладонь и в мгновение ока превратила в Ирмину стихию, воду. Потом Тарани перелила воду в подставленные ковшиком руки Ирмы, и та внимательно слушала, пока вода снова не превратилась в ледышку.
— Да, все правильно, — кивнула Ирма. — Тут есть люди. Вода недовольна: ей не нравится быть льдом. Она хотела бы нам помочь, но не может, потому что сразу замерзает. — Чародейка уронила кусочек льда на пол.
Тарани задумчиво нахмурилась.
— Возможно, если я буду по пути растапливать ледяные осколки, они смогут указать нам верное направление…
— Давай попробуем, — ответила Ирма.
Теперь, как только девочки оказывались у развилки, они спрашивали у воды, в какую сторону идти.
Наконец подруги услышали в дальнем конце туннеля голоса и увидели огни. Тарани, шедшая впереди, остановилась.
— Может, прежде чем врываться к людям, о которых мы ничего не знаем, стоит прощупать почву?
— Я пошлю вперед ветерок, — решила Хай Лин и создала легкий бриз, подувший вдоль туннеля. Вскоре она позвала его назад. Остальные напряженно ждали. — Там большой зал, а внутри какие-то существа — они не выглядят страшными или опасными, но это всё, что мне удалось узнать. — Хай Лин обвела взглядом подруг. — Может, попробовать еще раз?
— Нет, мы сами туда войдем, — сказала Вилл и крепко сжала Сердце Кондракара. — На всякий случай держитесь поближе ко мне, вдруг придется объединить нашу мощь?..
Глава 7. Страна Тысячи рек
Вскоре туннель вывел чародеек в огромную пещеру. Хоть лучи солнца и не могли проникнуть сюда сквозь толщу льда, здесь все же было довольно светло. Четыре Стражницы остановились у входа. Пока они жались к холодной стене, Вилл, стоявшая впереди, оглядела ледяную пещеру и прошептала:
— В центре стоит что-то вроде большого трона.
На нем сидят люди. Кажется, двое, но отсюда трудно рассмотреть. Вокруг трона копошатся какие-то существа. Выглядят они весьма странно!
Любопытная Ирма пролезла вперед. Увидев причудливых созданий, вперевалочку передвигающихся по пещере, она едва не прыснула со смеху. Больше всего они напоминали окуклившихся гусениц — но с ногами!
— Да уж, они точно не кажутся опасными, — прошептала чародейка остальным.
Девочки вошли в пещеру и немедленно были замечены одной из «гусениц», сидевших на троне.
— Фиалка, дуреха, гляди: они явились!
Толпа маленьких существ, переваливаясь и спотыкаясь, бросилась к подругам. Местные жители были не выше пятилетних детей. Когда они приблизились, Стражницы обнаружили, что выглядят они в точности как люди. Их тела казались такими бесформенными потому, что были укутаны в многослойные теплые одежды. С виду было бы невозможно отличить мужчин от женщин, если бы все мужчины не носили курчавые золотистые бороды.
— Это и правда они? — в недоумении спрашивали друг друга человечки, таращась на девочек.
— Эээ… все зависит от того, кого вы ждете, — дружелюбно ответила Тарани.
— Конечно, они, — проворчала одна из двух коротышек, сидевших на троне, — та же, что говорила раньше. — Я же вам твердила, что Фиалка получила магическую штуку от Оракула, вот она и призвала Стражниц. — Коротышка умолкла и съехала по ледяному скату сбоку от трона. Кресло было слишком высоко для местных жителей, чтобы просто прыгать с него. Женщина заковыляла к чародейкам. Остальные человечки расступились, освобождая ей проход.
— А где пятая? — Маленькая женщина снова развернулась к трону. — Фиалка, где еще одна? Та, у которой сила Земли? У нее еще должны быть светлые волосы. Ты что, опять что-нибудь напутала?
Вторая женщина тоже скатилась с трона и приблизилась к Стражницам.
— Вот ты всё треплешь языком, Роза, но что ты на самом деле знаешь? Ничего! Так-то! — Коротышка так яростно затрясла головой, что Хай Лин испугалась, как бы та не отвалилась. — Я же тебе говорила, что из этого ничего не выйдет, но нет, ты же никого не слушаешь!
— Ты дуреха, Фиалка. Сама что ли не видишь, что они все-таки прибыли? — Роза снова окинула девочек пристальным взглядом. — Вы ведь Стражницы, так?
Вилл и остальные чародейки закивали, и маленькая женщина скрестила руки на груди. Это было несколько затруднительно (из-за многослойной одежды) и выглядело вовсе не так внушительно, как ей казалось.
— А почему вы не привели с собой ту, что владеет силой Земли? Если начистоту, то она-то нам больше всех и нужна.
— Ты глупа как пробка, Роза, — обратилась к ней ее соседка. — Слышишь только то, что хочешь услышать.
— Это ты меня глупой называешь? — Роза уперла руки в бока и задрала подбородок. — Если тут и