поступать в кровь.
– Нам пора идти, – прошептала Зи. – Тут небезопасно.
Ник облегченно вздохнул, услышав внятно произнесенную фразу, а потом снова забеспокоился. Мышцы были готовы борьбе или бегству, но все-таки он, будучи всего лишь человеком, не смог бы нести их всех на руках.
Он был абсолютно уверен, что их преследовали не только гоблины, он размышлял над этим, перебирая варианты, и пришел к неутешительному выводу. Зи права. Они чудом избежали опасности, вовремя покинув хижину и быстро миновав первый попавшийся им на пути город. Засада не была случайностью. Гоблины считали доктора Николаса Энтони человеком, а значит, охотились не за ним, он не имел для них значения. Вывод напрашивался сам собой: кто-то могущественный не хочет, чтобы Зи достигла Кадалаха.
– Как насчет тебя? – потрогал он бесенка, когда дыхание и цвет лица Зи постепенно пришли в норму. – Тебя никто не пытался застрелить?
Бесенок выглянул из плаща и презрительно скривил губы, показывая клыки. Ник принял это за категорическое «нет».
– Ты чувствуешь гоблинов? – укладывая свои вещи, спросил Ник Зи.
– Ветер изменил направление, но я чувствую их запах. Там их пятеро.
– Ты можешь двигаться?
Ник протянул руку, помогая Зи встать. Бесенок быстро отбежал на несколько шагов и со страхом наблюдал за ними, а его нос при этом сильно подергивался.
– Да. – Зи один раз качнулась, но смогла восстановить равновесие. Ее голос зазвучал громче. Она надела плащ Ника. – Дай мне Гретель, а ты понесешь Гензеля и свою сумку. Видно ли отсюда холм фэйри?
Наклонившись, чтобы взять детей, Ник кивнул. Он не стал объяснять, что знает о холме от привидения, и никто, к счастью, об этом его не спросил.
– Следи за ее дыханием, – предупредил Ник, передавая Гретель Зи. – Скажешь, если возникнут какие- нибудь проблемы. В самом крайнем случае можно сделать девочке укол, хотя лучше обойтись без него.
Зи кивнула, осторожно устраивая сестру на своем плече. Ник наклонился и, подняв упавшую плюшевую медведицу, положил ее в карман своего пальто.
– А где грызун?
– Дай его мне. Он, вероятно, принадлежит гоблинам, – предположила Зи. – Но я его им не отдам.
Ник не спорил. Он, наклонившись, настороженно рассматривал бесенка. Похоже, хищник понял, что именно Зи решила его оставить. Поэтому, пока Ник сгребал его в охапку, животное оставалось спокойным и не показывало зубы.
– Посади его на мое плечо, – попросила Зи. – Пусть сам держится.
С этим пришлось согласиться, ведь на концах крохотных лапок бесенка росли когти.
– Ты должен ее благодарить, – прошептал он бесенку, усаживая его на плечо Зи, а затем Ник вытер руку о штаны. – Я бы из-за испорченной машины отдал тебя на съедение волкам.
Нику вдруг показалось, что грызун ухмыльнулся, поворачиваясь лицом вперед.
– Хорошо, любимая, давай отправимся в путь. Чем быстрее мы доберемся до твоих фэйри, тем лучше будет для всех нас.
– Ты прав, – согласилась Зи. – Не смешно ли это? Мысль о фэйри меня совсем не пугает.
«Да».
Ник закрыл глаза и молча помолился, прося терпения и удачи.
«То есть, ты хочешь сказать, что это не Кадалах?»
«Пожалуйста, только не говори, что здесь живет дракон, поедающий гоблинов. Дракон, о котором меня предупреждала Зи», – весело отозвался Ник.
Привидение какое-то время молчало.
«О да! Я на это надеюсь. Чего нам не хватает, так это столкнуться с враждебно настроенным драконом».
«И все же ты уверен, что этот путь для меня лучше, чем любой другой?»
Привидение категорично заявило:
Глава 12
Ледяной Джек заглянул в дверь компьютерной лаборатории волшебника Томаса. В помещении, похожем на пещеру, находилось разнообразное современное оборудование, которому позавидовали бы в Массачусетском технологическом институте, узнай там о его существовании. Даже сотрудников ЦРУ поразила бы сложная многовибраторная антенна, которой владел Томас. К счастью, правительство и не подозревало о существовании Кадалаха.
– Поставь чайник, – попросил Ледяной Джек. – По направлению к нам движется компания – мужчина, женщина и двое детей. Твоя жена Кира и ты на этот раз будете выполнять функции комитета гостеприимства.
Томас вопросительно поднял бровь, продолжая разворачивать кабель.
– У них на хвосте пять видоизмененных гоблинотроллей Короля Квида. Мужчина и остальные направляются к шийну эльфов и твоему дракону, – добавил Ледяной Джек.
– Что ж, гоблины-полукровки не станут для нас проблемой, – Томас засмеялся, неохотно отложил кабель и, покачивая головой, заставил себя сосредоточиться. – Ты только что сказал, что там мужчина, женщина и двое детей?
– Да, и это действительно интересно. Ведь мужчина немного пикси, а женщина и дети – наполовину гоблины. Слухи об их прибытии распространяются со скоростью звука барабана в индейском племени могаук. В шийне все взволнованы, все немного нервничают.
Томас покачал головой.
– Тогда лучше взяться за дело самим. Дракон вряд ли сможет различить, кто гоблин, а кто полугоблин. Особенно когда он голоден. Кира в бассейне с целебной водой?
Томас и его жена-селки вернули отобранную у нее шкуру, но Кира пока не могла ею пользоваться. Похищенная шкура перестала расти, хотя и не засохла, в ней еще теплилась жизнь. Они пытались пробудить ее от зимней спячки, и Кира делала для этого все возможное. Только неповрежденная шкура селки могла остановить постоянное истечение ее магических сил.
– Думаю, она в бассейне. Заканчивай здесь, а я попрошу Ниссу и Абриала совершить прогулку во сне. Мы возьмем с собой Киру и отправимся в путь.
Томас мгновенно вскинул голову. Нисса в скором времени должна была родить, и без крайней необходимости Ледяной Джек не попросил бы ее прогуляться во сне.
– Нам понадобятся Нисса и Абриал? – удивился он. – Ледяной Джек, что это за люди?
– Не знаю. Похоже, объявился Квазим, а женщина о нем что-то знает. К несчастью, это известно Квазиму, и он воспользовался услугами троллей-гибридов Лобинью…
– Значит, у этих бедняг много проблем, кроме нападения пяти троллей-гибридов и дракона, – закончил за него Томас.
– Вполне вероятно.
– А это значит, что и у нас много проблем. – Томас заметно погрустнел. – Особенно если Квазим захочет