Офицер двинулся к автобусу.
— Мне нужно взглянуть на эти документы.
— Сейчас я их вынесу вам, — сказал Бак, запрыгивая в автобус и преграждая тем самым ему путь. Он схватил документы и, размахивая ими, спустился по ступенькам. Офицер отошел назад, под свет прожектора.
— Бумаги, кажется, в порядке, но то, что вы купили этот автобус за несколько часов до ареста этого человека, кажется очень подозрительным.
— Я не вижу ничего общего между покупкой автобуса с тем, что натворил этот парень, — ответил Бак.
— У нас есть основания полагать, что человек, продавший вам это транспортное средство, укрывал убийцу. Его задержали с подозрительными документами, одни из которых были американскими. Можно быстро выяснить, где он укрывал разыскиваемого. Офицер посмотрел в свои записи.
— Среди ваших друзей нет человека по имени Камерон Уильяме, он тоже американец?
— Не припомню, чтобы у меня когда-нибудь были знакомые с такой фамилией. Я из Чикаго.
— И вы уезжаете сегодня из Египта?
— Совершенно верно.
— Почему?
— Почему? — повторил Бак.
— Зачем вам ехать через Египет? Почему вы не летите из Иерусалима или Тель-Авива?
— Сегодня нет рейсов, а я хочу домой. У меня чартерный рейс.
— А почему бы вам было просто не арендовать автомобиль?
— Если вы посмотрите внимательнее на эту графу и чек, то поймете, что цена автобуса значительно меньше, чем аренда машины.
— Один момент, сэр.
Офицер вернулся обратно в машину и несколько минут разговаривал по рации.
Бак молился о том, чтобы ему в голову пришла какая-нибудь мысль, которая не дала бы ему осмотреть автобус.
Вскоре молодой офицер появился снова.
— Вы заявляете, что ничего никогда не слышали о Камероне Уильямсе. Но сейчас мы выяснили, что задержанный, продавший вам этот автомобиль, утверждает, что эта махинация дело ваших рук.
— Его махинации — моих рук дело? — удивился Бак.
— Можно быстро выяснить, где он прятал преступника. В его интересах рассказать нам всю правду. В конце концов, у него жена и дети.
В первый раз в своей жизни Бак почувствовал искушение убить человека. Он знал, что этот офицер всего лишь пешка в игре космических масштабов, в войне между добром и злом. Но он представлял зло. Интересно, судили ли бы Бака, так же как Майкла, за убийство тех, кто хотел убить Циона? Офицер, услышав, как заработала рация, поспешил к патрульной машине. Через несколько минут он вернулся.
— Наш план сработал, — сказал он. — Мы добились того, что он назвал место, где прячется преступник, где-то между Иерихоном и озером Тиберия на реке Иордан. Но под страхом пыток и даже смерти он продолжает заявлять, что вы всего лишь обычный турист, которому он продал автобус.
Бак вздохнул. Другим такая уловка могла показаться совпадением. Но для него это было таким же чудом, какое он наблюдал тогда у Стены Плача.
— Однако в целях безопасности, — сказал офицер, — я попросил бы разрешения обыскать ваш автобус на предмет улик, которые могут навести на след беглеца.
— Но вы сказали…
— Не беспокойтесь, сэр. С вами все ясно. Но вас могли подставить, чтобы вывезти из страны какие- нибудь улики. В поисках следов, которые могут вывести нас к преступнику, необходимо провести осмотр автобуса. Я попросил бы вас оставаться снаружи, пока я буду производить осмотр внутри.
— Вам разве не нужен ордер, или мое разрешение, или что-нибудь в этом роде?
Офицер угрожающе повернулся к Баку:
— Сэр, вы были вежливы и выражали готовность помочь нам. Но сейчас вы заблуждаетесь, думая, что разговариваете с местными представителями закона. Если вы внимательно посмотрите на автомобиль и мою форму, то поймете, что мы представляем миротворческие силы Мирового Сообщества. Наши действия не ограничены никакими конвенциями или правилами. Я могу конфисковать этот автобус, не спрашивая у вас подписи. Ждите здесь.
Самые дикие мысли проносились в голове Бака. Он подумал о том, чтобы обезоружить офицера и уехать с Ционом на патрульной машине. Он понимал, что это безрассудство, но ненавидел бездействие. Кинется ли Цион на офицера? Убьет его? Бак слышал шаги офицера, продвигавшегося в заднюю часть автобуса, затем снова в переднюю. Луч фонарика танцевал внутри автобуса.
Офицер вновь подошел к нему:
— Что вы намеревались делать? Вы думали, что уедете на этой штуке? Думали, я позволю вам пересечь границу с Египтом и избавиться от него? Собирались бросить его где-нибудь в аэропорту, чтобы местные власти улаживали эти проблемы?
Бак был ошеломлен. Теперь-то что волновало этого офицера? Неужели он не заметил в автобусе бен-Иегуду? Может быть, сверхъестественная сила Бога ослепила его?
— Э-э, я, э-э как раз думал об этом. Да, я думал, что многие из местных жителей, которые пытаются подзаработать, поднося багаж и все такое, что они, э-э, с удовольствием взяли бы такой автобус.
— Вы, должно быть, очень богатый американец, сэр. Я понимаю, что этот автобус стоит небольших денег, но это слишком жирный кусок для человека, подносящего вещи, не так ли?
— Считайте, что я ветреный человек, — сказал Бак.
— Спасибо за помощь, мистер Катц.
— Не за что. Спасибо и вам.
Офицер снова сел в свою машину и развернулся, удаляясь на север, в сторону Беер-Шева. Бак, с ватными коленями и трясущимися руками, закрыл капот и влез в автобус.
— Как, скажите на милость, вам это удалось, Цион? Цион! Это я! Теперь вы можете выходить, где бы вы ни были. Вы же не забрались в багажное отделение, Цион?
Бак встал на сиденье и проверил полки. Никого. Он лег на пол и заглянул под сиденья. Никого, кроме его собственной сумки, стопки белья, запасов провизии, воды, масла и бензина. Можно было подумать, что Циона украли.
Что теперь было делать? Пока Бак был занят с офицером, мимо не проезжала ни одна машина. В темноте он побоялся кричать Циону. Когда он успел выбраться из автобуса? Чтобы создать видимость для просажающих мимо, Бак сел в кабину, завел двигатель и проехал несколько метров по обочине. Ярдов через двести он попытался развернуться, но обнаружил, что должен сделать это в три приема. Он проехал по другой обочине, поднимая клубы пыли, включив красные габаритные огни.
«Ну же, Цион! Дай мне знать, что ты не отправился пешком в Египет!» лихорадочно думал он.
Может быть, посигналить? Вместо этого он проехал еще пару сотен ярдов на север и снова развернулся. На этот раз в свете фар он заметил, как его друг едва заметно махал вдалеке из группы деревьев. Забравшись в автобус, Цион бен-Иегуда лег на пол рядом с Баком. Он тяжело дышал.
— Если вы когда-либо задавались вопросом, что значит притча о Боге, творящем удивительные вещи, то вот вам ответ на этот вопрос, — сказал Цион.
— Ради всего святого! Что произошло? — спросил Бак. — Я уже думал, что нам крышка.
— Я тоже так думал! — сказал Цион. — Я дремал и практически не понял, что нужно что-то делать с мотором. Когда вы подняли капот, я понял, что хочу облегчиться, и вышел из автобуса. Вы заливали воду, а я, едва успев отойти на пятнадцать метров от дороги, заметил, как подъехала патрульная машина. Что будете делать вы, я не предполагал, но понимал, что в автобусе находиться не должен. Я направился сюда, обращаясь к Богу с молитвой, чтобы вам удалось как-нибудь от него отделаться.
— Так вы слышали наш разговор?
— Нет. А что он такого сказал?
— Вы не поверите в это, Цион. — И Бак по дороге к границе рассказал ему всю историю.