Конечно, он порядочный мошенник, но перспектива путешествия с этим привлекательным мужчиной заставляла Лину нервничать.
Она предприняла последнюю попытку воззвать к их здравому смыслу и взглянула на Марка:
– Но разве мне так уж необходимо уезжать? Я не вижу никакой опасности.
Марк посерьезнел.
– Эти люди в отчаянном положении. А мы уже видели, что происходит с теми, кого мы оставляли позади, когда вынуждены были перебираться в другое место. Я знаю, что причиняю неудобство, и мне очень жаль, что я навлек на тебя эти неприятности, но Джек прав. Тебе безопаснее сейчас быть рядом с ним и подальше отсюда, пока мы не удостоверимся, что они прекратили поиски в этом направлении. Мы обещаем привезти тебя назад как можно скорее.
Лина смирилась с неизбежным. Ей придется уехать вместе с Джеком Донелли.
Стараясь продемонстрировать Джеку, как ее огорчил подобный поворот событий, Лина не разговаривала с ним целых полчаса. Он, однако, не обратил на это никакого внимания, сосредоточившись на управлении машиной, в то время как в салоне негромко играла классическая музыка.
Но Лину трудно было провести. Она видела, как он просматривал дорогу впереди и постоянно заглядывал в зеркала заднего вида. В первые несколько минут пути Джек резко менял полосы движения, а затем, явно довольный тем, что их никто не преследовал, свернул на север.
Лина больше не могла сдерживаться.
– Куда мы едем? В ФБР?
– Нет.
Она помолчала, а потом сердито спросила:
– В Нью-Йорк? В Филадельфию? Может быть, в Стамбул?
– А ты не хочешь, чтобы это был сюрприз? – поддразнил Лину Джек.
– Я бы хотела знать, как долго мы пробудем в пути.
– Что, укачивает в машине? – поинтересовался Джек, уклоняясь от ответа на ее вопрос.
– Раньше не укачивало, но сегодня все может быть, – парировала она.
Он рассмеялся:
– Надеюсь, это не из-за компании? А то Пончик может и обидеться.
Не удостоив его ответом, Лина громко фыркнула, но Джек, похоже, ничего не услышал из-за музыки.
Лина снова погрузилась в молчание.
Час спустя Джек въехал в город Фредериксберг и покружил по улицам, прежде чем остановиться перед супермаркетом.
– Я собираюсь купить поесть Пончику и нам. Ты что-нибудь хочешь?
– Я не голодна, но с удовольствием выпила бы воды. И Пончик тоже.
– Хорошо.
– И не забудь купить совок. Мы с Пончиком прогуляемся, пока ты будешь в магазине, и я готова поспорить, что он нам понадобится.
– Верно.
Джек заглушил двигатель и вытащил ключи, чтобы не дать Лине шанса сбежать от него. Она взяла поводок и вышла из машины. Они встретились у задней дверцы. Джек открыл ее, Пончик выпрыгнул и завертелся вокруг них.
Джек захлопнул багажник, а Лина взяла собаку на поводок.
– Вернусь через минуту, – сказал он и направился к входу в супермаркет.
– Джек?
Он обернулся на ходу.
– Да?
– Ты не можешь купить мне книгу?
– Конечно, а какую?
Лина любила загадочные истории и детективы.
– Любовный роман, – попросила она.
Он остановился.
– Ты хочешь, чтобы я купил любовный роман?
– Да, пожалуйста, – произнесла она елейным голосом. – Лучше два.
Джек нахмурился.
– Хорошо, – сдержанно ответил он.