зрения». Он бросил буклет, взял из шкафа куртку и выскочил из комнаты, даже не прикрыв за собой дверь.
Транспортные средства базы — два джипа и маленький грузовик с выведенными трафаретными надписями на бортах ОПЕРНАБ, — были припаркованы на автостоянке позади административного здания. Ральф по очереди обследовал каждое из них, но ключей, как он рассчитывал, ни в одной из машин не оказалось. Некоторое время он стоял возле одной их них, положив руки на дверцу и лихорадочно соображая, где могут храниться ключи. В кабинете командира базы? Этот вариант представлялся ему наиболее вероятным.
Тихо подкрался он к стене административного здания и, пригнувшись, юркнул под окно кабинета начальника. Некоторое время он стоял, вслушиваясь, но ни голосов, ни шуршания бумаги оттуда не доносилось, тогда он выпрямился и в надежде, что командир вышел пообедать, заглянул в окно.
Насколько он мог судить, кабинет был пуст. Кресло командира тоже пустовало и было отодвинуто от его рабочего стола.
Подрядчик, заключивший контракт на установку оконной защиты на базе, несомненно надул начальство, поскольку здесь не было ни одного человека, кто не знал бы, что проволочную сетку легче легкого отодрать от металлической рамы. Всего несколько секунд понадобилось Ральфу, чтобы в одном углу проделать треугольное отверстие достаточной величины. Подтянувшись, он на четвереньках приземлился по другую сторону окна, как раз за столом. Когда он поднялся, в ту же секунду ощутил за левым ухом прикосновение какого-то твердого и холодного предмета.
— Не двигаться, Метрик, — услышал он голо командира Стайлза. — В противном случае ты знаешь, что тебя ожидает.
Внезапно у Ральфа перехватило горло, и о даже не мог проглотить скопившуюся во рту слюну. Он тупо уставился в противоположную голую стену. В абсолютной тишине комнаты он слышал только слабый волнообразный звук, который с каждой секундой становился громче.
— Сейчас я уберу оружие от твоей головы, — ровным голосом произнес командир. — А ты пройдешь и сядешь вон в то кресло по другую сторону стола. Должен тебя предупредить, что стреляю без промаха.
Командир сдержал обещание, и давление холодного предмета пропало. Ральф, не оборачиваясь, медленно обошел стол и сел в маленькое кресло с другой стороны. Только потом он поднял голову.
Командир Стайлз, не опуская пистолета, по-прежнему наведенного на Ральфа, занял свое обычное место. Черный зев ствола в вытянутой руке смотрел Ральфу прямо в грудь. Их глаза встретились.
— Метрик. — Командир медленно покачал головой. На лице отразилось видимое удовольствие, так что даже морщинки разгладились. — С твоей стороны было непредусмотрительно снова вернуться на базу и вести себя, как ни в чем не бывало. Ты уже давно находишься у нас под подозрением. Неужели ты думаешь, что мы, зная, с кем твой друг Штиммиц проводил почти все свое свободное время, не позаботились о том, чтобы установить наблюдение и за тобой? Я давно заметил, что ты ходишь и что-то вынюхиваешь у джипов. Мне даже все известно о твоих маленьких приключениях в Лос-Анджелесе. О них мне рассказали сразу же, как только я сообщил, что ты снова появился здесь. Так что ничего особенно умного ты до сих пор не сделал, не так ли?
У Ральфа пересохло во рту, и язык едва шевелился, когда он отозвался.
— Нет, — сказал он. — Думаю, что ничего. Командир вздохнул.
— Боюсь, сенатора Муленфельда ты вывел уже из терпения. Честно говоря, до сих пор он не хотел применять к тебе «жесткие» методы, чтобы вытянуть все, что ты знаешь. И все из-за того, что случилось с другим членом группы «Бета», которого пытали. Но теперь мы знаем, чего можно ожидать, так что опасность, вызванная взрывом, может быть сведена к минимуму и грозить только тебе самому. Самое худшее, что может случиться, — не считая, конечно, ущерба, нанесенного тебе, — так это то, что мы не добьемся от тебя никакой информации.
— Стайлз, — Ральф взглянул в бесстрастное лицо своего собеседника. Чувствовал он себя отвратительно, в голове все перемешалось. — Вы понимаете, что здесь происходит? Вы знаете, что они здесь делают? Что собираются сделать?
— Да брось ты, — сказал командир мягко. — Конечно, нет. Но моральное убеждение, боюсь, здесь не имеет силы. Я — профессионал до мозга костей, чтобы интересоваться еще и конечной целью этой программы. На Муленфельда работают только профессионалы.
В ушах Ральфа зашумело от внезапного всплеска адреналина в крови, и предметы в комнате снова приобрели отчетливые очертания. Загадочные ссылки Стайлза помогли ему принять решение.
— В таком случае, — сказал он звенящим от напряжения голосом и наклонился вперед, — мне придется пустить мое устройство в ход сейчас и прихватить с собой и вас. — Он драматическим жестом поднес руку к уху.
Командир уронил пистолет и судорожно оттолкнулся от стола. Ральф, пригнув голову, сделал стремительный бросок через стол, и грудью навалился на Стайлза. Кресло, на котором тот сидел, грохнулось на пол.
Руки Стайлза беспомощно скребли покрытый ковром пол. Лежа у перевернутого кресла, он, как рыба, открывал и закрывал рот, пытаясь восстановить сбившееся с ритма дыхание. Ральф протянул руку и нащупал на столе оброненное оружие. Он нацелил пистолет в грудь противника, но никак не мог найти курок. Стайлз уже начал подниматься, помогая себе одной рукой, а Ральф все еще возился с пистолетом, отчаянно пытаясь найти предохранитель. Видя безвыходность создавшегося положения, Ральф что было сил запустил пистолетом в голову командира. Удар пришелся прямо в висок, командир застонал и как подкошенный рухнул на пол. Больше он не шевелился.
Ключи лежали в верхнем ящике письменного стола. Ральф схватил все связки и рассовал их по карманам, после чего через проделанное в решетке отверстие выбрался наружу. Не прошло и минуты, как он подобрал ключ к зажиганию одного из джипов. Двигатель машины с привычным урчанием завелся. Этот звук оказался столь приятен сердцу Ральфа, что у него перестали дрожать конечности. Он включил заднюю передачу и отъехал от здания, потом развернулся и направился к воротам базы. Кэти и Гуделл, шедшие от жилых помещений к залу отдыха, едва успели выпрыгнуть из-под колес. Остолбенев, они с открытыми ртами наблюдали за пыльным шлейфом, несшимся в сторону шоссейной дороги.
Глава 14
Встречный ветер, казалось, придавал Ральфу решимости, а мыслям ясность. «Лас-Вегас, — сказал он себе. — Там непременно должно быть управление ФБР. Они могут выслушать меня и что-то предпринять». Он сильнее нажал на педаль газа. Ральф уже твердо решил во что бы то ни стало вырвать Сару из рук существа, называющего себя ее отцом.
На протяжении многих миль дорога была почти прямой с плавными изгибами. С обеих сторон ее тянулись пологие склоны дюн, сиявшие в лучах полуденного солнца нестерпимым блеском. В нише приборной доски Ральф нашел темные очки в металлической оправе и нацепил их на нос, чтобы защитить глаза. Темные линзы смягчили агрессивное отражение прямых солнечных лучей в зеркале заднего вида, и он получил более или менее сносный вид остающейся за спиной дороги. Его кто-то преследовал.
Ральф внимательно наблюдал за зеркалом, бросая одновременно мимолетные взгляды на вьющуюся впереди дорогу, чтобы не съехать на обочину. Человек ехал на мотоцикле. Можно было разглядеть черный глянцевый обтекатель, придающий мотоциклу форму пули, и даже — или это только казалось ему — тонированный безликий пластик защитного забрала мотоциклетного шлема прямо над спортивным рулем.
Расстояние между Ральфом и его преследова телем неуклонного сокращалось, фигура в зеркал заднего обзора неумолимо увеличивалась в разме ре.
«Должно быть, кто-то из людей Муленфельда, — подумал Ральф. — Он догонит меня, не успею и глазом моргнуть».
Джип шел на грани своих возможностей, и скорость его значительно уступала скорости мотоциклиста.