ифрита, стоящую на балконе. Она, казалось, наблюдала за ними через длинную латунную трубку. Одета женщина была красочно и безвкусно, и Каанир предположил, что она может быть визирем или советником султана.
На третьем круге, Вок высунулся из корзины настолько, что смог заглянуть внутрь жилья султана. Камбион искал особое место в пределах дворца — большой открытый внутренний двор.
И нашёл.
Он располагался у подножья большой башни, образовывая полукруг. Попасть во двор модно было либо из башни, либо с крепостной стены. Это и была цель путешествия.
Вок увидел достаточно, но ему нужно было ещё раз оглядеть всё с уровня земли. Он наклонился вперёд, собираясь крикнуть юноше, что бы тот сажал гиппогрифа возле фиолетового фонтана, но слова застряли у него в горле, когда их настиг взрыв ослепительно-белой энергии.
Гиппогриф закричал от боли и начал заваливаться на бок. Вок почувствовал, что корзина накренилась, и он начал выпадать. Он отчаянно пытался схватиться за что-нибудь, но не находил опоры. Камбион огляделся и понял, что упряжь и корзины соскользнули с гиппогрифа. Засиан трепыхался по другую сторону седла, но проводник и его ездовое животное, свободно парили в небе.
Вок постарался принять вертикальное положение и высунулся из корзины.
— Хватайся! — крикнул он жрецу.
Засиан подтянулся вдоль сломанного седла и корзины и схватил камбиона за руку.
Спасая от смерти себя и бэйнита, Вок обратился к природной способности левитировать. Камбион почувствовал, что их падение замедлилось, превратившись в парение. Корзины и седло упали на землю. Спустя удар сердца, юноша и его гиппогриф упали следом. После удара о землю, ни один из них не шевелился.
Полудемон изо всех сил старался удержать себя и Засиана в воздухе. Обременённый весом жреца, камбион не мог взмыть выше, но был уверен, что их приземление будет достаточно мягким, что позволит избежать смертельных ран.
Если конечно на них не нападут прежде, чем спутники достигнут земли.
Вок крутил головой, ища источник их проблем. Он разглядел чей-то силуэт выше и позади него. Неизвестный сидел на самом странном ездовом животном, которое доводилось видеть Кааниру. Это была громадная чёрная муха, которая жужжала и гудела, приближаясь к падающим компаньонам. Вок прищурился, стараясь лучше разглядеть нападающего.
Мишик усмехнулся и подвёл волшебного зверя ещё ближе. Полудракон поднял дварфский топор, собираясь атаковать, как только подберётся ближе.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Самым сложным для Алиисзы, запертой в теле сына, оказалось смириться с невозможностью взлететь. Крылья были такой же неотъемлемой частью алю, как и её глаза. Инстинкты подталкивали подпрыгнуть и воспарить, и полудемонице было сложно принять неспособность к полёту, как данное.
В теле Кэла — она, наконец, узнала имя своего сына — алю стояла на окраине небольшой деревни, в том месте, где впервые попала в Дом Триад. Деревня располагалась на одном из бесчисленных парящих островов небесного плана. Он являлся одним из крупнейших и был покрыт густым зелёным лесом.
Скрытую под личиной Кэла, Торан сам привёл её сюда сразу после того, как уложил тело Алиисзы в постель. В тот момент он выглядел озабоченным её состоянием, но алю заметила, что ангел старается не выдать своего беспокойства перед юношей. Он заверил Кэла, что с его матерю всё в порядке — ей нужно лишь немного отдохнуть. Отдохнуть и свыкнуться со всеми потрясениями.
Алиисза подыгрывала, как могла, и старалась почти не разговаривать, ведь у неё был только один шанс ускользнуть от дэва. Если бы обман раскрылся, Торан узнал бы всю правду о ней, о путешествии Каанира, обо всём.
Узнай он правду, ангел точно помешал бы алю сделать ход в этой сложной игре.
Торан покинул Алиисзу, отведя её в деревню.
— Нужно проведать твою мать, — объяснил он.
Алю была только рада столь скорому отбытию ангела, потому как знала, что сейчас бесценно каждое мгновение. Рано или поздно, дэв раскроет обман и придёт за ней.
По большей части, все жители небольшой лесной общины являлись верующими Тира, прибывшими в Дом Триад по той или иной причине.
Большинство из верующих были людьми, но однажды она встретила существо, называемое леонал. В его внешности смешались черты человека и льва. Полудемоница буквально чувствовала в нём сущность небожителя. Казалось, все здесь принимали Кэла, как своего. Хотя алю подозревала, что её сын провёл среди местных совсем мало времени, однако они относились к полудроу, как к давнему другу.
Алиисза воспользовалась первой же удобной возможностью убраться подальше от всей этой душевности и дружелюбия, дабы приступить к выполнению поставленной задачи.
Она пошла через располагавшийся у окраины деревни лес, с целью найти несколько грибов, однако боялась, ничего не отыщет.
Алиисза держала в руках железную фляжку с пробкой в горлышке — видавшая виды ёмкость, которую алю позаимствовала у одной старухи, посвятившей большую часть жизни торговле травами. Карга даже не спросила у Кэла, зачем тому понадобилась фляжка.
Торопясь, Алиисза принялась собирать их, заталкивая в ёмкость. Она заполнила фляжку до отказа; полудемоница не была уверена насчёт требуемого количества.
Закончив, алю спрятала ёмкость под тунику Кэла и задумалась, что следует предпринять дальше. Вновь нестерпимо захотелось подпрыгнуть и взлететь. Осознание того, что она лишена такой возможности, разозлило полудемоницу, и она едва сдержала рвущиеся с языка проклятия.
И тут на неё снизошло озарение.
Крыльев не было, но это не означало, что Алиисза не может летать. Всё что нужно — найти несколько птичьих перьев.
Впереди на нижних ветвях странно искривлённого дерева Алиисза заметила гнездо. Подойдя ближе, она убедилась, что оно не брошено. Полудемоница решила, что потревожит птиц только в случае крайней нужды, и внимательно осмотрела землю под гнездом. Обнаружив маховое перо, она ликующе улыбнулась. Отыскать ещё три не составило труда.
Алиисза вздохнула и сконцентрировалась. Сжимая перья между большими и указательными пальцами, алю провела ими по плечам, касаясь тех мест, где должны были находиться её собственные крылья. Одновременно она начала произносить заклинание, вызывая волшебную силу.
Когда литания закончилась, Алиисза ощутила внутри пробудившуюся магию. Она не могла объяснить это чувство, однако поняла, что теперь может летать. Алю пробежала несколько шагов и прыгнула. В мгновение ока полудемоница взмыла к кронам деревьев, устремившись сквозь просвет в листве.
Грация и ловкость магического полёта превосходили природные способности самой Алиисзы. Иногда, не смотря на наличие крыльев, она пользовалась подобным волшебством для более проворного маневрирования, если тому была необходимость. Единственным недостатком заклинания было ограниченное время действия. И полудемоница не могла тратить его впустую.
Паря над поросшим лесом островом, алю высматривала наземные ориентиры, которые видела ранним