У шелковой двери… Смотри в зенит… Так сейчас, наверное, уже полдень.
Рука Силача Джона легла на плечо Роуэна, и от испуга он чуть не подскочил. Он поднял глаза и увидел, что тропинка немного расширилась и прямо перед ними висит «шелковая дверь». Соткана она из огромной блестящей паутины, такой плотной, что через нее ничего не видно. В ней запутались сухие ветки и листья. «Дверь» перегородила тропинку, и идти дальше было невозможно. А рядом в ожидании замерли тысячи пауков.
Аллун медленно повернулся и посмотрел на своих спутников.
— Ну что? — произнес он одними губами.
— Стих, — выдохнула Марли.
— Стихотворение — это набор слов, — прошипела Бронден. — Проруби эту паутину, и пошли дальше, Аллун. А если духу не хватает, давай сюда топор — я сделаю это сама!
Пауки зашуршали в своей паутине.
— Нет! — шепотом ответил ей Силач Джон. — Посмотри, сколько их здесь висит. Если только мы заденем паутину, они все обрушатся на нас. Нечего испытывать судьбу.
— Может, они безвредные? — предположила Вэл.
— А может, и нет, — ответила Марли. — Правильно Джон говорит — нечего испытывать судьбу. Одного мы уже потеряли.
— Ну и что? — сердито ответила Бронден.
Побег Эллиса стал для нее настоящим ударом.
Как мог такой большой и сильный человек оказаться по-детски трусливым? Это не укладывалось в ее голове. Она старалась не смотреть на Вэл — той ведь, наверное, очень стыдно.
Тем временем освещение изменилось. Прямо над ними солнечный луч пробил сумеречный свет Леса и принес с собой тепло. Пауки зашуршали и начали расползаться по сторонам.
— Они не любят света, — прошептал Роуэн. — Об этом есть в стихотворении: «…свет и пламя помогут пройти».
— Огонь! — тихо сказала Бронден. — Нужно посветить факелом на паутину.
— Все факелы были у Эллиса, — хмуро ответила Вэл.
Аллун пошарил в карманах, нашел коробочку с трутом и спросил:
— Есть у кого-нибудь то, что горит? Можно посветить.
— Не маши руками, — предупредил Силач Джон, не сводя с пауков глаз.
Марли опустила руку в карман куртки и вынула компас, расческу, зеркало и небольшой платок. Его она передала Аллуну. Аллун связал платок узлом и высек трутом огонь.
— Вот так! — сказал он, поджег платок и кинул его прямо в середину «шелковой двери».
Под языками пламени паутина затрещала и сжалась. Пауки зашуршали еще громче и начали разбегаться. Но не успел никто из путников сделать и нескольких шагов вперед, как пламя потухло и пауки остановились. Теперь в «двери» зияла большая дыра, и в дыму были видны сотни пауков, устремившихся обратно к дыре.
— Они же плетут паутину! — охнул Аллун. — Смотрите-ка, уже чинят!
— Надо их задержать! — Силач Джон взволнованно огляделся по сторонам. — Что же придумать?
— Им свет не нравится, — напомнил Роуэн. — Они солнца не любят.
— Роуэн, нам не из чего сделать факел, — сказала ему Марли. — У нас нет ничего такого, что будет долго гореть и держать этих тварей подальше от паутины.
Тут Силач Джон взял Роуэна за плечо:
— Ну-ка, сынок, повтори нам последние строчки стихотворения!
Роуэн тихонько сказал:
Тут его осенило, и он быстро взглянул на Марли.
— Здесь же говорится о полуденном солнце!
От яркого света Аллун прикрыл глаза.
— Так, но солнце как раз здесь, где мы стоим. Вся паутина в тени.
Марли спросила Роуэна:
— Что такое, Роуэн? Почему ты на меня так смотришь?
— У вас есть зеркало, в нем можно увидеть себя со стороны, — прошептал в ответ мальчик. — Зеркало, понимаете? А солнце…
— Точно! — Силач Джон сжал кулаки. — Скорее, скорее! Пока солнце не сдвинулось слишком далеко. Мы и так здесь уже порядком задержались.
Марли вынула зеркало. Силач Джон поставил его прямо перед собой, поймал яркие лучи и направил их на пауков. Те бросили плести паутину и начали отползать в темноту.
— Дай мне! — Вэл выхватила зеркало из руки Силача Джона и отраженным лучом начала рисовать широкие круги на двери. — Ну! — Она толкнула Бронден, чтобы та шла первой. — Иди скорее!
Роуэн побежал вместе со всеми, глядя прямо на дыру в паутине и на блики света над ней. Пляшущий огонь начал уже исчезать, когда он пролез сквозь дыру. А сзади на него зло таращились тысячи пауков, так и не сумевших превратить шестерых путников в свою добычу.
7. Видения
Рядом с Роуэном повалились Силач Джон и Бронден, но тут же вскочили на ноги.
— Вэл! — позвал Силач Джон, подойдя к дыре, — Вэл! Скорей! Скорей, пока солнце не село! — Он заглянул в дыру и недоуменно сказал: — Она там! Смотрит на тропу вслед Эллису.
— Джон, пусть она поторопится! — крикнул Аллун. — Солнце скоро…
— Вэл! — громко позвал Силач Джон, приложив ладони ко рту. — Ты нам нужна. Ты должна идти с нами. Скорей!
С другой стороны паутины послышались быстрые тяжелые шаги. Вэл с трудом протиснулась в дыру с черными краями, упала всем телом на траву, и Силач Джон вместе с Марли и Аллуном изо всех сил затопали по земле, разгоняя сотни пауков, которые падали с ее одежды и волос.
Вэл села и начала растирать лицо, плечи и спину.
— Ну-ну, успокойся, Вэл! — утешала ее Марли. — Все хорошо. Их всего-то было несколько штук, да и те уже убежали.
Вэл недоверчиво огляделась вокруг. Потом она разжала кулак и взглянула на зеркало. Удивительно, но оно не разбилось.
— Оно нам сильно помогло, но я могла направлять свет на паутину, только пока стояла на солнце, —