170
Document 1919-PS: Speech by Himmler on the occasion of the SS Group leader meeting Posen, 4 October 1943 // Trial of the Major War Criminals before The International Military Tribunal. Vol. XXIX. Nuremberg: [Б. м.], 1948. P. 118.
171
Инструкция уполномоченного по продовольствию и сельскому хозяйству статс-секретаря Бакке о поведении должностных лиц на территории СССР, намеченной к оккупации. 1 июня 1941 г. // Преступные цели — преступные средства: Документы об оккупационной политике фашистской Германии на территории СССР (1941–1944 гг.). С. 33.
172
Мельников Д., Черная Л. Империя смерти: Аппарат насилия в нацистской Германии, 1933–1945. М.: Политиздат, 1988. С. 125.
173
Там же.
174
Darre W. Um Blut und Boden. Munchen, 1941. S. 293. Цит. по: Галкин А. А. Указ. соч. С. 288.
175
Розенберг Альфред. Указ. соч.
176
Авдеев Владимир, Иванов Анатолий, Ригер Юрген. Ганс Ф. Гюнтер — пророк нордической расы // Гюнтер Ганс Ф. К. Избранные работы по расологии. Издание второе, дополненное и проиллюстрированное / Перевод с немецкого А. М. Иванова, предисловие Вл. Авдеева, Ан. Иванова, Юр. Ригера. М.: Белые Альвы, 2005. С. 27.
177
Там же. С. 26–27.
178
Там же. С. 28.
179
Partial translation of document 2397-PS: National-socialist handbook and legislation // Nazi Conspiracy and Aggression. Office of the United States Chief of Counsel For Prosecution of Axis Criminality. Vol. V. Washington: US Government Printing Office, 1946. P. 65.
180
фрагмент из книги: Graf Jakob. Familienkunde und Rassenkunde fur Schuler. Mnchen: Lehmanns, 1935 (Перевод: Mosse G. L. Op. cit. P. 79).
181
Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий: В 5 т. Т. 2: Великие географические открытия (конец XV — середина XVII вв.). 3-е издание, переработанное и дополненное. М.: Просвещение, 1983. С. 96.
182
История Средних веков с приложением очерка средневековой историографии. Университетские чтения профессора Н. А. Осокина. Т. I: До XIII столетия. С. 82.
183
Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века (с V по XVI столетия) / Перевод с немецкого. М.: