Игерант побледнел. Это было невероятно – один человек против больше чем дюжины эльфийских воинов?

Медленным движением Карл вытянул меч и вознес его в салюте. Трое эльфов ответили тем же, а остальные, тоже обнажив оружие, отодвинулись.

Карл стоял – ожидая.

Напряжение туго натянутыми струнами пронзило воздух. Держа меч в правой руке, Карл согнутым пальцем левой поманил Игеранта:

– Иди сюда. Ты хотел получить мой меч – вот он.

Один из эльфов ухмыльнулся и ткнул Игеранта в спину. Побледнев, тот обнажил меч…

– Что происходит? – прозвучало глубокое контральто. Полог шатра откинулся; оттуда, щурясь на яркое солнце, вышла женщина.

Впрочем, разумеется, не женщина – эльфина. Высокая, гибкая прекрасно сложенная, с длинными сияющими светлыми волосами и тонкими чертами лица. Самая прекрасная женщина рядом с ней показалась бы неуклюжей и грубой. Она взглянула на ближайшего воина; брови ее сошлись.

– Что происходит? – требовательно повторила она.

Эльф склонил голову:

– Прошу простить, госпожа. Этот… человек пожелал с нами драться.

Она перевела взгляд на Карла.

– Это так?

– Не совсем. Я просто собирался убить одного невежу. Слегка улучшить породу. Я бы и сам отдал этому идиоту меч – попроси он вежливо; но он имел наглость потребовать.

– Ты, как я понимаю, Карл Куллинан. – Губы ее сжались. – Вижу, рассказы были правдивы. Вызывая моих бойцов, ты рассчитывал продержаться до подкрепления?

– Ты не знаешь моего мужа, леди Дара. – Энди-Энди выскочила из-за полога и встала рядом с эльфиной. Чак и Тэннети пристроились по бокам и чуть сзади. – Не думаю, чтобы он ждал подкрепления.

– Увозите отсюда Энди, – сказал Карл. – Сейчас же. И передайте Давену: никаких подкреплений.

Тэннети кивнула и потянула Энди-Энди за руку.

Один из солдат неуверенно потянулся преградить им путь; Чак перехватил руку, выкрутил, завернув за спину, а потом сапогом пнул эльфа так, что тот пластом полетел на землю; при этом Чак успел еще выдернуть из его ножен меч.

Тэннети тонко улыбнулась; рука ее скользнула змеей – и пальцы пережали трахею другому эльфу. Тот застыл, боясь шевельнуться – а она расстегнула его мечевой пояс и опустила его на землю. Глядя эльфу прямо в глаза, Тэннети внезапно врезала ему коленом в пах, потом наклонилась и подняла ножны. Воительница обернулась, новый меч удобно лежал в ее руке.

Больше никто не шелохнулся.

– Прости, Карл, – сказала Тэннети. – Я отдала им меч. Андреа сказала – неприятностей не будет.

Дара взглянула на Карла.

– Как я понимаю, ты думаешь иначе.

– Возможно, леди. Все зависит от тебя. Мне сказали – ты прибыла для переговоров. Как предпочтешь их вести – речами или мечами?

– Речами, – проговорила она. – Определенно речами. – Она указала на Игеранта. – Ты уволен. Капитан, – повернулась она к другому эльфу, – пусть этого болвана разоружат, а после – изгонят. Карл Куллинан может оставить меч при себе. Любой, кто будет непочтителен с ним, ответит передо мной. Если доживет. – Дара указала на шатер. – Карл Куллинан! Примешь ли ты – а также и твоя супруга, и двое твоих друзей – мое приглашение?

Карл убрал меч в ножны.

– С радостью, леди. После тебя.

«Ты сильно рисковал».

Карл потягивал вино.

«Куда большим риском было не рисковать».

«Когда-нибудь потом ты мне это объяснишь».

–  Твои глаза смотрят… отстранение, Карл Куллинан, – заметила Дара. Полулежа на ложе против него, она протягивала ему пустой бокал.

– Просто говорил с драконом. – Карл кивнул на потолок. – Я не хотел никого оскорбить.

Дара хмыкнула.

– В твоем мире, должно быть, вежливость значит куда больше, чем здесь у нас. – Она обмакнула в вино тонкий палец и обвела им бокал по краю, улыбнувшись высокому звенящему звуку. – Хотя, должна признаться, мне сомнительно, что намерения твои были серьезны. М-м-м… «Не хочу никого оскорбить» – я правильно выразилась?

Андреа печально покачала головой.

– Очень надеюсь, леди, что это так. Тебя не было с ним, когда он, одинокий, объявил войну Работорговой гильдии. А я – была.

«ОтАндреа: я могла бы подыграть и лучше, знай я сценарий. Она не в восторге от тебя, Карл».

«Передай, возможно, я еще заставлю ее восторгаться – позже».

– Если ты хочешь знать, насколько я был серьезен, леди – это можно устроить.

– Снова здорово… – Чак вздохнул и с усилием, кряхтя, поднялся.

– Погоди минутку. – Тэннети осушила бокал. – Можно и мне на сей раз? А то вечно вы одни развлекаетесь… – Она провела пальцем по кромке новоприобретенного клинка. – Говорят, тупые ножи хороши, чтобы резать сыр. Как твой?

– Еще один сырный нож. – Чак покачал головой. – Может, Негера сможет привести его в божеский вид…

«ОтТэннети: Простак ты, простак».

–  Не ставь против Карла Куллинана, леди Дара, – проговорила Тэннети. – Выигрыш светит не тебе.

– Думаешь, он выстоит против моих пятидесяти солдат? Даже с вашей помощью?

– Вряд ли стоит обсуждать это. Ты – посол владыки Кораля, и один из твоих людей бросил вызов Карлу; вопрос в том, должен ли теперь Карл объявить войну Терранджи?

Дара побледнела.

– Ты… – Она осеклась. – Я в неловком положении. Владыка Кораль уполномочил меня вести переговоры о вашем слиянии с Терранджи. А я, кажется, должна договариваться с вами о мире.

«ОтЭнди-Энди: Кажется, я вижу метод в твоем безумии. Но этот метод слишком безумен».

«Спасибо».

– Сядь, Чак. Честно говоря, мне бы не хотелось воевать с Терранджи. – Карл постарался, чтобы и во взгляде, и в голосе его слышалось раздумье: какое решение принять.

«Я понял. Мне это не нравится, но я понял. Если ты сможешь заронить в ее ум хоть зернышко сомнения, что терранджийцам не одолеть и одного тебя, ей будет легче смириться с мыслью, что самым лучшим было бы вообще оставить Приют в покоеучитывая, что уговорить тебя присоединиться она не сможет».

«Верно. Угроза – чепуха и чушь…»

«Чтолишь помогает делу».

«Точно. Другое название подобной чуши – легенда. Леди вовсе не уверена, что верит хоть слову, но она слышала обо мне слишком многое, а подобным россказням свойственно все преувеличивать. В последней версии повести обо мне и Ольмине я был один, с Ольмином была сотня – вместо восьми, – а Словотского не наблюдалось вовсе. А дальше – я просто использовал ситуацию».

«А если она не испугалась?»

Карл не ответил. Ответа не было, да и быть не могло. Много лет назад стало ясно, что до старости ему

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату