– Да. Дати была моей женой. Но с тех пор прошло несколько лет…
– Она твоя жена? – ахнула Кэндис.
– Мы разошлись.
– Ты любил ее?
– Нет. Я никогда не любил ее.
– Но… тогда… зачем ты женился на ней?
– Я был женат на ее сестре. Она умерла. По нашим обычаям я должен был жениться на Дати.
Эти слова поразили Кэндис. Так он был женат дважды?
– А первую жену… ты любил?
Джек помедлил в нерешительности. Ему не хотелось обсуждать эту тему с Кэндис.
– Понятно. – Кэндис заметила его колебания и настороженный взгляд. – Первую жену ты выбрал сам.
Ты любил ее?
– Тебе-то какая разница? Мы были очень молоды, но я любил ее. – Джек пожал плечами. – Какое это имеет значение? Она умерла. Все это было очень давно. Восемь лет назад.
Пораженная, Кэндис протиснулась в вигвам. Внутри было темно. Опустившись на постель из шкур, она начала массировать усталые ноги. Джек был женат дважды и любил свою первую жену.
Она услышала, как он вошел, и развел огонь. Неровное пламя рассеяло мрак. Почувствовав на себе его взгляд, Кэндис подняла глаза. Внезапно вигвам показался ей слишком тесным.
– Позволь мне, – сказал Джек, опустившись на колени, и взял в руки ее ступню. – Лучше? – спросил Джек.
Ей был знаком этот интимный тон и блеск в его глазах.
– У тебя самые красивые ноги, какие я только видел. – Рука Джека сжала ее лодыжку.
Тело Кэндис тотчас откликнулось, сердце лихорадочно забилось.
– Я… я…
Рука медленно двинулась выше, и жаркая волна затопила Кэндис. Она замерла, глядя на мускулистую руку, сминавшую ее платье.
– А, черт!
Он отдернул руку и выпрямился. Открыв глаза, Кэндис увидела, как натянулись спереди его штаны. Она вспыхнула, жаркая пульсация внизу живота усилилась.
– Пойду пройдусь. Ложись спать, – сказал Джек, не сводя с нее сверкающего взгляда.
Он повернулся и вышел.
Глава 31
Кэндис разбудили возбужденные голоса. Поспешно одевшись, она заплела косы и вышла наружу.
В нескольких шагах от вигвама вороной жеребец бешено брыкался и бил копытами, а Хаука целился в него из ружья. Потрясенная, Кэндис замерла, не в силах поверить, что апачи собирается пристрелить такое великолепное животное.
Раздался пронзительный боевой клич. Это был Джек. Он бросился на Хауку и ухватился за ствол ружья. Завязалась борьба. Хаука был только в набедренной повязке, его приземистая фигура, необычно массивная для апачей, бугрилась литыми мышцами. Джек был уже в плечах, но выше и не уступал Хауке в силе.
Резкий окрик Шоцки несколько охладил пыл мужчин. Они напряженно замерли, не выпуская из рук ружья. Шоцки выхватил у них оружие. Джек отступил, тяжело дыша и бросая на Хауку свирепые взгляды. Хаука разразился злобной тирадой.
– Что он говорит? – спросила Кэндис.
– Он говорит, что Ниньо Сальваж обманул его, – сказала Луси. – Подсунул ему дьявола в лошадином обличье. Хаука хотел пристрелить коня, но Ниньо Сальваж не позволил. Теперь Хаука требует, чтобы ему вернули тебя.
Повернувшись спиной к возмутителям спокойствия, Шоцки направился к женщинам.
– Не бойся, сестра, – мягко сказал Шоцки, обращаясь к Кэндис. – Я вынесу справедливое решение.
Кэндис едва слушала, наблюдая за Джеком и Хаукой, которые медленно сближались, сужая круги.
– Они собираются драться! – воскликнула она. – Шоцки, остановите их!
– Это неизбежно. Если не сейчас, так в другой раз. Мужчины медленно кружили, настороженно следя друг за другом. Кэндис не могла оторвать взгляда от их мощных напряженных фигур. Внезапно голос Дати прошипел у нее над ухом:
– Если он умрет, то из-за тебя!
– Почему? – опешила девушка.
Дати отвернулась, но Луси, взяв Кэндис за руку, мягко проговорила:
– Сальваж взбешен тем, что Хаука осматривал тебя сам, а не поручил это своей жене или теще.