— Благодари Кармел, — велела Бренди, снимая с шеи руки сестры. Она нежно повернула Дейни к Кармел, и девочка без колебаний пошла в ее объятия.

— Спасибо, тетя Кармел. Можно начать прямо сейчас? Джин поможет принести вниз вещи, которые подойдут мне, и я смогу надеть их и показать вам с Бренди.

Кармел засмеялась и быстро кивнула:

— Будет чудесно провести холодный день таким образом. Иди и скажи Джин, чтобы она показала тебе сундуки.

Дейни пулей вылетела из комнаты, громко зовя Джин. Бренди отставила чашку, уверенная, что, возможно, не сможет справиться со страхом, мешавшим ей дышать. Бренди понимала, что у Кармел только самые благие намерения, но она не могла не чувствовать, что ее сестра только что отдалилась еще на один шаг.

Джин принесла шелковую ширму из спальни девочек и установила ее в углу. Дейни зашла за нее и разделась до нижней сорочки. Кармел подкатилась к канапе, на котором, натянуто улыбаясь, сидела Бренди.

Джин все приносила и приносила вещи, которые оставили сестры Адама и которые либо подходили Дейни, либо могли быть легко перешиты. Бренди несколько раз качала головой, объявляя, что данный наряд или слишком взрослый, или слишком изысканный, тем не менее, гора одежды, которую она одобрила, продолжала расти.

Негромкое взволнованное восклицание сестры известило Бренди, что девочка обнаружила что-то необыкновенное. В ожидании она наклонилась вперед, сидя на краешке канапе. Когда Дейни вышла, пританцовывая с важным видом, у Бренди перехватило дыхание.

Сестра надела светло-голубое шерстяное пальто, о котором упоминала Кармел. Это действительно была самая красивая вещь, которую когда-либо видела в своей жизни Бренди. С белым меховым воротником и латунными пуговицами, пальто доходило Дейни до колен, и Бренди пришлось признать, что в нем девочке будет гораздо теплее, чем в старом пальто Бренди. К пальто прилагалась муфта, шапочка и шарф. Когда Дейни встала в позу, то выглядела как кукла в витрине магазина.

Кармел захлопала в ладоши и дала Дейни высокую оценку. Бренди старалась смеяться и получать удовольствие, но сердце ее сжималось с каждым новым нарядом, в который облачалась Дейни. Улыбка сестры и ее блестящие глаза терзали ее совесть, и, наконец, она призналась себе, что все-таки хочет всего самого лучшего для Дейни. Сможет или нет предоставить ей это она сама — это уже другой вопрос.

Вдруг налетел яростный ветер, дребезжа стеклами окон в гостиной. Кармел подъехала к окну. Следом за ней подошли Бренди и Дейни, вглядываясь из-за ее плеча в сумеречный свет. По дороге несло мусор, грязь и листья, иногда закручивая их маленькими смерчами. В камине шипел и трещал огонь, освещая комнату ярко-оранжевым и красным светом, а за окном все превратилось в тусклую серость.

— Ой! — вскрикнула Дейни, поглубже закутываясь в тепло голубой шерсти. — Думаете, пойдет снег?

У Бренди упало сердце. Прижав к губам руку, она наклонилась к окну и уставилась в свинцовое небо. Ранний снег будет означать, что ее время истекло. Ей придется покинуть Чарминг… и Адама. С ужасным чувством потери она спросила себя, чего ей будет не хватать больше.

— Нет, не сейчас. Если только я не ошибаюсь, уже слишком холодно для снега, — сказала Кармел.

— Черт! — пробормотала Дейни. Ее воображаемые забавы под пышными хлопьями снега растаяли.

— Но я вот что скажу вам. Если холод сохранится в течение пары дней, то мелкий пруд наверняка замерзнет, и вы сможете кататься на коньках. Сестры Адама проводили на льду всю зиму. Они катались до тех пор, пока их лица не начинали трескаться от мороза, а потом вваливались в гостиную и жарили кукурузу на огне и грели какао. В те дни здесь было намного больше молодежи. Было бы замечательно, если бы гостиная снова ожила счастливыми голосами. Бог свидетель, Адам очень мрачен, когда мы с ним остаемся одни в доме.

Бренди попыталась представить Адама смеющимся и катающимся на коньках, но не смогла. Слишком много времени он тратил, заботясь о других. Ей захотелось, чтобы она смогла помочь ему хоть один раз отбросить свой унылый нрав и повеселиться.

Глаза Дейни засверкали, когда она представила картину, нарисованную Кармел. Потом ее маленький подбородок опустился, и Дейни стала перебирать латунные пуговицы.

— Я не умею кататься на коньках, — грустно сообщила она. — И даже если бы умела, у меня нет коньков.

— Не волнуйся об этом. Джин знает, где хранятся старые коньки Бет и Дженни. И я уже представляю, как еще до конца недели ты будешь кружиться на льду. Джин, — позвала Кармел, — пойдите с Дейни на чердак и поищите старые коньки Бет и Дженни. Выберите самые подходящие.

— Да, мэм, — ответила Джин, беря Дейни за руку. Они поспешили на поиски еще одного сокровища. Бренди смотрела, и ее отчаяние причиняло ей чуть ли не физическую боль. Но она должна была признать, что никогда не видела Дейни более счастливой, чем сейчас.

— Бренди, сядьте рядом. Я хочу поговорить с вами.

Бренди отвернулась от зябкой картины за окном и заняла свое место на канапе. Когда она увидела, что обычно оживленное лицо Кармел становится серьезным, ее охватило дурное предчувствие. Она собралась с духом, готовясь услышать слова тети Адама, уверенная в том, что ей они не понравятся.

— Сегодня будут заморозки, — начала Кармел. — Я понимаю, что вы, девочки, всю свою жизнь прожили в фургоне, но я просто подумала, что не смогу спать спокойно, зная, что вы там. Пожалуйста, — проговорила она, когда Бренди захотела возразить, — я знаю, как вы горды. Но я хочу, чтобы вы выслушали мое предложение ради Дейни. Я бы хотела, чтобы вы с Дейни провели зиму здесь, со мной, — Бренди снова хотела заговорить, но Кармел остановила ее, подняв руку: — Не говорите сразу «нет». Я знаю, что таково ваше первое побуждение, и я не виню вас. Но у меня много места, а вам будет легче продолжать мое лечение, если вы будете здесь.

— Я не могу этого сделать…

— Я сказала именно то, что хотела сказать, — о своем желании снова видеть молодые лица в этом доме. Я тоскую по смеху и обществу.

— А как насчет Адама? Как вы думаете, что он должен будет сказать об этом? — Бренди прекрасно могла представить себе, каковы будут мысли шерифа по этому поводу, и от этого у нее запылали уши.

— Моему племяннику это нужно больше всего. Я говорила вам, что этот мальчик никогда не смеется. Он так долго не улыбался, что я уже забыла, как выглядят его зубы. Если вы и Дейни, а также другие молодые люди будете здесь, это принесет ему только пользу.

Бренди пришлось улыбнуться при этой мысли. Она немного расслабилась, но вскоре беспокойство снова охватило ее.

— Я не могу. Я ценю ваше предложение, но мой дом — это фургон.

Кармел пристально посмотрела в напряженное лицо Бренди и тяжело вздохнула:

— По крайней мере, подумайте о том, чтобы разрешить остаться в моем доме Дейни.

Этому ребенку сейчас как никогда необходима стабильность в жизни.

Сердце Бренди разрывалось от горя и отчаяния. Ее сестра была всем, что у нее осталось в этом мире. Мысль отдать Дейни, даже на время, разбивала ей сердце. Но в глубине того же сердца она понимала, что Дейни будет лучше с Кармел. Эта женщина обожает Дейни, полюбила ее с первого взгляда. И она может дать Дейни все то, чего никогда не сможет дать она, Бренди. Каждая частичка ее существа взывала, что надо взять сестру и уйти, но она понимала, что Кармел права. А Бренди всегда делала то, что считала для сестры наилучшим.

Она медленно кивнула головой.

— Если Дейни захочет остаться с вами, я не буду препятствовать. Я люблю свою сестру, — сказала Бренди, глядя в лицо Кармел, высоко держа голову. — Ее счастье — самое важное для меня.

— Она была бы счастливее, если бы вы тоже остались.

Теплая улыбка коснулась губ Бренди, но она покачала головой.

— Не могу. Фургон всегда был моим домом, — повторила она. — Я плохо чувствовала бы себя в любом

Вы читаете Очарование
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату