Я хотел бы примерить . - I’d like to try it on.
Я хотел бы примерить оба. - I would like to try both of them on.
Где примерочная ? - Where’s the fitting room?
Вы могли бы снять мерку на пиджак? - Will you take the measurements for a jacket?
Можете снять с меня мерку? - Can you measure me?
Вы думаете, этот материал долговечный? - Do you think this material is durable?
Мне нужен костюм на заказ. - I would like a custom-made suit.
Я бы хотела юбку на заказ. - I would like to have a custom-made skirt.
Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. - I wish to look at a cotton nightdress.
Меня интересует приталенный смокинг . - I would like to have a fitted dinner jacket.
Я хотел бы купить пижаму. - I would like a pair of pajamas.
У вас есть пиджак к этим брюкам? - Do you have a jacket to match these pants?
Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. - I would like to have a pleat in the front.
Когда можно будет прийти на примерку? - When can I have a fitting?
Вы подгоните это по длине? - Will you adjust the length?
В этом месте слишком тесно. - It ’ s too tight here.
Вещи будут готовы до следующей пятницы? - Can clothes be finished before next Friday?
На заказ. - Tailor-made .
Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? - Could you show me a selection of silk ties?
У вас есть другие цвета? - Do you have it in different colours?
Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. - I would like a silk scarf to match this blouse.
Меня интересует коричневый пояс . - I would like to have a brown belt.
Это натуральная кожа ? - Is this genuine leather?
Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. - I’d like a leather wallet.
Мне нужен практичный багажный комплект. - I would like to see a practical set of luggage.
Покажите мне мягкий кожаный портфель. - I would like to see a soft leather portfolio.
Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. - I would like soft contact lenses.
Мне нужны солнцезащитные очки . - I would like a pair of sunglasses.
Эти очки для меня слишком слабые. - These glasses are too weak for me.
Я бы хотел примерить очки посильнее. - I would like to try some stronger glasses.
У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? - Do you have cotton (wool, nylon) socks?
Мне нужны две пары носков. - May I have two pairs of socks?
Мне нужна пара легкой летней обуви. - I would like a pair of lightweight summer shoes.
У вас найдется пара спортивной обуви? - Do you have a pair of tennis shoes?
Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? - Can you recommend something for irritated eyes?
Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. - I would like something for skin irritation.
Покажите мне другой, пожалуйста. - Please show me another one.
Из какого материала это сделано? - What material is it made of?
Я хотел бы посмотреть камеру. - I would like to see a camera.
Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? - Would you please put film in my camera?
Мне нужна цветная пленка. - I would like colour film.
Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. - I would like three prints of each.
Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? - I would like these photographs enlarged.
Я хочу купить компакт диск в подарок. - I would like to buy a CD for someone.
У вас есть батарейки ? - Have you got any batteries?
Мне нужны две лампочки на 60 ватт. - I would like to have two 60 (sixty) watt bulbs.
Покажите , как этим пользоваться . - Will you show me how to operare it?
Когда они будут готовы ? - When will they be ready?
Думаете , это можно отремонтировать ? - Do you think you can repair it?
Вы можете сделать ремонт при мне? - Can you repair this while I wait?
Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. - I would like to have a souvenir of the town.
У вас есть фотографии с видами этой местности? - Do you have pictures with scenes of this area?
У вас есть открытка с видом города? - Do you have a postcard with a picture of the town?
Это хрусталь ? - Are these crystals?
Я бы хотел букет красных роз. - I would like a bouquet of red roses.
У вас есть почтовые марки? - Do you have stamps?
Сколько шоколада можно вывести из страны? - How much chocolate can I take out of the country?
Какая начинка у этих конфет? - What's in that chocolate?