— Спасибо, — всхлипнула я, закутываясь в пушистую ткань.
— Скажи, что это у тебя хлорка по щекам течет, — сказала она, когда мы возвращались к домику.
Но в ответ я смогла только шмыгнуть носом. — Хорошо… Ты переоденешься, и мы пойдем к Томасу, выпьем чего-нибудь, — безапелляционно заявила Клео.
— Я не могу! — запротестовала я.
— Можешь. Чем дольше мы там пробудем, тем меньше у нее будет времени остаться с ним наедине.
Я с трудом улыбнулась.
— Ладно. Только молю Бога, чтобы мистера Конгениальность там не было.
— Как там его зовут?
— Юрген… что-то там еще, — сказала я, роясь в чемодане в поисках сухой одежды.
— По-моему, ты ему нравишься!
— Что?!
— Правда! У него, по-моему, просто странный способ привлекать внимание женщины.
— Клео, по-твоему — так я всем нравлюсь! — рассмеялась я.
Мне очень хотелось, чтобы в отношении Томаса она все-таки оказалась права.
— Может, так и есть.
— Хочешь быть моей лучшей подругой? — спросила я.
— Э…
— Только если хочешь!
— Нет, я хочу! Я про…
— Как я оделась? — спросила я, оглядывая свои мятые брюки. — Не хочу, чтобы казалось, будто я стараюсь понравиться, — объяснила я.
— Совершенно непохоже, — заверила меня Клео.
У Томаса за хозяином по пятам повсюду следовала Бритта — к холодильнику, к дивану, обратно к стойке, вокруг которой расселись гости.
— Так ты решила выкинуть кимоно? — весело спросил Юрген, входя и наливая себе виски.
Я была слишком слаба для драки, но вступилась Клео.
— Эта твоя футболка… — начала она.
— Эта? — спросил он, хватаясь за ткань на груди.
— Лучше цвета не нашлось?
Я радостно засмеялась. Теперь я точно поняла, что наша с Клео дружба — на всю жизнь.
— Знаешь что? Если она зароет кимоно, я зарою эту футболку! — предложил он.
— Если вместе с тобой — тогда договорились, — ответила я.
Но его даже это не заткнуло, так что, бросив прощальный взгляд на Томаса и его прилипчивую барышню, я отправилась спать, признав полное свое поражение.
— Почему ты вчера так рано ушла? — спросил меня Томас на следующий день.
Я смотреть на него не могла.
— Юрген достал.
— Могла бы мне сказать.
— Ты был, заняли — прошипела я сквозь зубы.
Неужели ему все еще непонятно?
Томас огорченно вернулся на свое место.
Все утро я твердила себе: «Ха! Сам виноват! У него был шанс — и он его упустил!», но к вечеру мне уже очень не хватало наших добродушных перепалок. Мне хотелось, чтобы все было как до Бритты.
так что, когда мы помахали ей рукой и отправились дальше по нашему маршруту, я решила: какого черта! Она застряла там на своем озере Сильян, но мне-то в Швеции осталось всего два дня. Так что я постараюсь не терять времени, пока он рядом.
Опорожнив за ужином бутылку вина, я извинилась за то, что весь день дулась, и намекнула почему. А когда он пропустил это мимо ушей, я выпалила:
— Я ревновала к Бритте! Я хотела вчера быть с тобой. Я от тебя глаз отвести не могу! Куда бы ты ни пошел, я всегда знаю, где ты и с кем сейчас разговариваешь. Я уже два раза уходила к себе и рассказывала стенам, что красивее, умнее и очаровательнее тебя я человека не встречала. Хотела бы я, чтобы и ты чувствовал ко мне то же самое.
А он сказал:
— Я чувствую.
Дальше разговор пошел необыкновенно хорошо, ну, как когда ты говоришь: «Мне нравилось, что ты все время усаживаешься рядом со мной!», а он отвечает: «Думаешь, это случайно? Я боялся, что веду себя слишком навязчиво, но ничего не мог поделать — нигде больше мне сидеть не хотелось. Ты не заметила, что я только тебе помогал носить чемоданы?»
К этому времени мы уже сидели близко-близко и держались за руки, но все еще не поцеловались. Я всю неделю смотрела на его губы и думала, каково это, интересно, с ним целоваться? На вид его губы казались такими строгими, но когда они коснулись моих, то оказались восхитительно мягкими, и я поверить не могла своему счастью, мы целовались — и мне казалось, что я падаю.
И с этого момента его заботливость не знала границ. Он снова и снова говорил мне, какая я красивая, его завораживало мое лицо, и он не понимал, как я могу не разделять этих чувств.
— Что ты видишь, когда смотришь в зеркало? — спрашивал он.
— Не знаю, — я пожимала плечами, — но уж точно не красавицу.
На следующее утро он встал раньше меня и прошмыгнул в свою комнату. Пришлепав через десять минут в ванную, я обнаружила на зеркале надпись зубной пастой: «Ты такая красивая!» Он осыпал меня подарками и комплиментами до самого вечера, а потом спросил, не найдется ли у меня на следующий день свободного часа перед отлетом.
— Может быть, а что ты задумал? — ухмыльнулась я.
— Хочу познакомить тебя с моими родителями, — ответил он.
Теплой семейной встречи не получилось, потому что последнее заседание затянулось, и нам пришлось ехать оттуда прямо в аэропорт, но он поехал со мной и задавал всю дорогу всякие жизненно важные анкетные вопросы, вроде «Как ты справляешься с непредвиденными обстоятельствами?» и «Тебе нравятся кошки или собаки?». Я замялась в ответ на «Ты любишь готовить?», потому что вообще-то не очень люблю, но мне не хотелось упускать возможности сойти за идеальную будущую жену.
— Мне очень нравится представлять, как мы с женой по вечерам вместе будем готовить ужин, — улыбнулся он.
Для такого мужественного парня он был трогательно сентиментален.
Что до Клео, то она превзошла саму себя, восклицая:
— Господи! Это — На Самом Деле! Он та-ак тебя любит!
— Думаешь? — Действительно было очень похоже.
— Ты бы видела, какими глазами он на тебя смотрит, когда ты этого не замечаешь! Как обалдевший школьник!
— Он именно так и говорит! Говорит, что постоянно витает в облаках и снова чувствует себя маленьким ребенком! — выпалила я, а потом вдруг насторожилась.
— Ах, Ким! Как тебе повезло. Ты выйдешь за него замуж и переедешь в Швецию.
— Глупости, — надулась я.
— А почему нет?
И тогда меня накрыло, как волной, — меня захлестнула волна радости, любви и уймы открывшихся возможностей. Вот оно! Это мой шанс!
По возвращении в Кардифф каждый раз, когда мне начинало казаться, что я все придумала, я звонила Клео (она тогда еще жила в Шеффилде) и она снова помогала мне поверить, что все это происходит наяву. На этот раз я не обманывала себя. У меня был свидетель!