Поближе к цели.

Леди Политик

                         Так и поступлю, К тому меня толкает ваша наглость И смех сирены вашей сухопутной Гермафродита, Спора[33]...

Перегрин

                                           Непонятен Мне этот вихрь намеков, слов, имен!

Сэр Политик

Достойный это джентльмен, поверьте, Земляк наш...

Леди Политик

                         Из породы куртизанок? О мистер Вуд-Би, я за вас краснею, Мне стыдно, что у вас ума хватило Стать покровителем, святым Георгом Дрянной распутнице, подлейшей шкуры, Бесовки в облике мужском!..

Сэр Политик

(Перегрину)

                                               Ну, если Вы из таких, - тогда скажу 'прощай' Я вашим прелестям. Они опасны.

(Уходит.)

Леди Политик

(вслед ему)

Всегда вам удается увильнуть! Но маскированную шлюху вашу, От яростных преследований судей Сбежавшую сюда, где им вольготно,[34] Я проучу кнутом...

Перегрин

                         Вот славно, право! И часто так на вас находит? Это Относится к трудам ученым вашим? Мадам...

Леди Политик

                         Пошли вы к...

Перегрин

                                 Слышите вы, леди? Коль ваш супруг хотел мне вас подсунуть Иль в гости звать меня велел, могли Все проще сделать.

Леди Политик

                         Этим не спасетесь Из западни моей.

Перегрин

                                         А я попался?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату