пили бы пиво в Мерлин-Лэнде, – Дью так разозлился, что даже заорал на меня. – Эта дуреха плюхнулась сюда на час раньше меня, ухитрившись при этом попасть прямо в объятья патруля. Когда я материализовался в Запределье, первым, что я увидел, была Флоарита, которую уводили в крепость. Вторым – мужик в военной форме, целящийся в меня из лука. Это я уже потом узнал, что стрелы у него были не боевые, а парализующие. Но тогда мне было не до разбирательства, от стрелы я увернулся, а стрелку свернул шею. Случайно получилось, не рассчитал. Вроде совсем легонько дал ему по ушам, а у него сразу голова набок. Вообще-то изначально я собирался искать тебя, но пришлось по ходу дела вносить коррективы. Я переоделся в форму и пошел за Фло. В кармане нашел документы на имя Горди, скалета Ваурской армии, по-нашему, что-то вроде муниципального полковника. Но это уже потом выяснилось, а в первые дни я прятался по углам в крепости, безуспешно пытаясь сориентироваться. Больше всего я опасался встречи с коллегами, они-то наверняка знали в лицо настоящего Горди. Но через пару дней мне повезло. Из разных частей в гарнизон крепости прибыло подкрепление, я исправил в своем документе «о» на «а» и стал почти настоящим скалетом Гарди. А теперь, если ты решил провести остаток своих дней на императорской конюшне, можешь оставаться здесь и ждать стражу, они тебя проводят. А у меня, прости, работа, мне через час на дежурство. Счастливо оставаться.
–
–
Глава 54
Судя по покоям скалета Гарди, господа офицеры в Ваурии не бедствовали. Дью был полноправным хозяином двухкомнатных апартаментов с видом на сад. По местным меркам, когда все живут в развалинах, друг у друга на голове… ой-ля-ля. А настоящий сад с птицами, бабочками, яблоками, персиками и еще какой-то местной экзотикой, которую я раньше в глаза не видел? Может, мне тоже податься в тауровскую гвардию? А что, скалет Краш, звучит.
Первая комната была вроде гостиной, со здоровенным столом, массивными деревянными креслами и камином. Тяжелые бархатные портьеры на окнах, малость пыльноватые, но жутко шикарные, и портрет Таура в красном углу довершали убранство. Вторая комната была поменьше. Посмотрев на трехспальную кровать на толстых гнутых ножках, шелковые простыни и огромное, во всю стену зеркало, я почувствовал легкий приступ зависти.
– Сиди здесь и никуда не суйся, – инструктировал меня кузен, быстро натягивая офицерскую форму. – Постарайся не очень шуметь. Будут стучать, не открывай. Пока мы не разберемся с твоим плетуном, будет лучше, если про тебя вообще никто не будет знать. Понял?
– Не дурак, – проворчал я и вдруг заметил у окна столик с фруктами, сладостями и большой фарфоровой плошкой, отдаленно напоминавшей супницу. Мой взгляд так и приклеился к этому великолепию, а в желудке взвыла пожарная сирена.
Дью, видно, заметил мои голодные глаза и с едва заметной усмешкой добавил:
– Станет грустно, можешь пообедать. Если хорошенько поищешь под кроватью, найдешь бочонок с местной бормотухой. Не нектар, конечно, но пить можно. Все, ушел, а то искать будут. – Дью удалился, металлически погромыхав обо все углы висевшим у него на поясе мечом.
Я воспользовался любезным предложением кузена и приступил к трапезе. Первым делом я сунул нос в супницу. Там обнаружилась довольно упитанная жареная птица неизвестной породы. Запах она источала умопомрачительный. Ножей и вилок на горизонте не наблюдалось, тарелок тоже. Я махнул рукой на приличия, оторвал золотисто-жареную ножку и слопал ее, обойдясь собственными зубами и пальцами, которые смачно облизал на десерт.
То ли птичка оказалась высоко калорийной, то ли отвык я уже от такой роскоши, но я плюхнулся на полковничью кровать и осознал, что в ближайшие пять минут умру от обжорства.
Живот раздулся, как готовый к полету воздушный шар, и буквально вывалился из меня. Внутри этого шара что-то все время топталось и прыгало, мерзко ухая. Я вспомнил про бочонок и, кряхтя, полез под