по сторонам. Тот, кто вышел из центра портала на мелководье у края озера, выглядел как создание света. Высокий и красивый, одетый в белую одежду, тонкие, точеные черты лица, белые вьющиеся волосы, высокий лоб и пронзительные голубые глаза. В правой руке он держал белый посох. На мгновение он остановился, вода медленно, хрустальным каскадом, падала с его плаща, потом он глубоко вдохнул великолепно очерченным носом…

А потом его вид начал расплываться. Он сжался; перестал быть стройным, стал толстым и горбатым, всего в пять футов ростом. Там, где раньше был высокий лоб, появилась большая лысая голова, с уродливого черепа свисали складки плоти, едва не отстающие от костей. Такие же уродливые складки собрались вокруг подбородка, похожего на подбородок гончей. Глаза стали красными и глубоко вдавленными в глазницы, а одежда превратилась в грубую шерстяную тунику, которая плыла по поверхности воды, как коричневый лист кувшинки. Посох, сверкавший мгновение назад, съежился и стал искривленным корнем.

Непонятное создание встало и посмотрело на луну, которая как раз в этом момент зашла за облако, погрузив всю сцену в глубокую тень. Оно вздохнуло и пробормотало несколько слов на языке, который не понял ни один из мужчин. Потом, оторвав взгляд от луны, неуклюже выбралось на берег, его ноги были не видны под длинным мокрым плащом, который свисал с его горбатой спины как панцирь улитки. Потом оно остановилось, когда в темноте увидело свет Зуба Дракона. Уставилось вперед и заметило двух людей.

Джайал и Уртред вышли из-под своего укрытия. Рыцарь шел первым, пока не подошел к низенькому созданию и не навис над ним, уперев кончик меча прямо под подбородок.

— Говори, — сказал он. — Если у тебя есть язык и ты понимаешь меня. — Существо, однако, не казалось испуганным, оно только мигнуло, посмотрело на лицо Джайала, а потом медленно перевело взгляд на маску Уртреда.

— Да, я говорю на языке Внешнего Мира. — Хотя существо говорило с сильным акцентом, но в его низком животном рычании они распознали свой язык.

— Откуда ты пришел? — нетерпеливо спросил Уртред, так как луна боролась с облаком, и видение озера начало таять.

— Из Лорна, — ответило существо. — Я пришел забрать вас туда.

— Забрать нас? — Существо утвердительно кивнуло своей уродливой головой. — Да ты даже не знаешь, кто мы такие!

— О, я знаю вас, — ответил он, его глаза впились в маску Уртреда. — Ты Уртред, Уртред из Равенспура, а это, — сказал он, поворачиваясь к Джайалу, который все еще держал кончик меча у подбородка существа, — сын барона.

Меч задрожал в руке Джайала. Оба мужчины на мгновение потеряли дар речи. — Откуда ты знаешь нас? — спросил Уртред.

— Вы все узнаете, когда мы будем в Лорне. Но сейчас у нас мало времени. Чудь почти здесь, — ответил он.

— Дорога открыта?

— Полнолуние, — сказал он. — В полнолуние, когда луна стоит в высоте, открывается Путь в ваш мир.

— Тем не менее люди Лорна красивы, а ты…

— Безобразен? — закончил он. — Да, но ты же видел, как я выглядел, когда шел через пруд. Смертный воздух портит бессмертное тело, которое мне дал Ре.

Два человека посмотрели друг на друга, а потом на Черное Облако, которое уже висело почти над их головами.

— Тогда давайте поспешим, — сказал Уртред. — Я приведу Талассу. — Он бегом помчался к хижинам, оставив Джайала с существом. Джайал опустил меч. Между деревьями начал завывать ветер.

— Мой отец еще жив? — спросил Джайал.

— Он жив, но ушел из нашей страны. Барон повел своих людей на дальний север, в место, которое называется Искьярд.

— Он ушел? Почему? Он должен был ждать меня. Я принес ему меч.

— Он что-то обнаружил в нашей стране, что-то такое, что не терпело ни малейшей отсрочки.

Они увидел, как Уртред вывел Талассу из хижины. Она держалась за руку жреца, и выглядела очень слабой. Еще один порыв ледяного ветра, еще один вой между деревьями за их спинами.

Уртред посмотрел на облако, почти заслонившее луну, потом опять на существо. — У тебя есть имя? — спросил он.

— Я Немос, Открыватель Пути.

— Тогда, Немос, используй свою магию — веди нас в Лорн.

— Быстрее, — ответил Немос, нервно поглядев на лес. — Они идут.

— Кто? — спросил Джайал. Внезапно наступила тишина, ветер умер. И тут издалека послышалось мрачное шуршание, звук, который вначале он не смог объяснить. И только потом сообразил: это тысячи тел идут через лес, ломая все на своем пути, далеко, но приближаются с каждой секундой.

— Чудь, — прошептал он, не дожидаясь ответа Немоса.

— Пошли, — сказал Уртред Талассе, которая стояла рядом с ним, едва не теряя сознания, тонкая струйка слюны текла из уголка ее рта. — Время идти.

— Куда? — пробормотала она.

— В Лорн; место, о котором говорила Аланда.

— Ты нашел его?

— Вот увидишь, сегодня ночью мы найдем Серебряную Чашу, — сказал он, беря ее за руку.

Звук с юга уже оглушал. Приближающаяся армия с грохотом ломилась через деревья, слышался тысячеустый стон проклятых душ. Немос, не теряя ни секунды, поднял искривленный корень, который держал в руке, и поверхность озера мгновенно успокоилась. Потом он шагнул вперед, и погрузился в воду. Уртред повернулся к Джайалу. Младший Иллгилл взял вторую руку Талассы, и все трое шагнули в воду.

И из этого мира в следующий.

СОРОК ПЯТАЯ ГЛАВА. Дворец Луны

Уртред шагнул прямо в воду, поставив ногу на сияющее видение дороги и, инстинктивно, закрыл глаза. Он почувствовал, как его нога пробила поверхность воды, за ней последовало тело, а затем внезапно ощутил невесомость, как если он шагнул не в воду, а пустоту, и сейчас падает. Вода не касалась его, но шумела в ушах, с грохотом проносясь мимо. Потом, внезапно, его ноги встретились с каменной мостовой, и глаза резко открылись.

В первый момент ему показалось, что он прошел через зеркало, так как теперь, вместо того, чтобы спускаться в воду, он поднимался из нее. Впереди Немос вынырнул из озера, стеклянные капли воды медленно катились с его одежды. Он опять изменился: высокий и стройный, лицо юноши, белые волосы сияют в свете луны.

Уртред пошел за ним, выбрался на пляж, странно, но одежда была сухой, как если бы вода не коснулась ее. Он повернулся, ожидая увидеть перед собой бесконечную поверхность озера, но, вместо этого, увидел только пруд, не больше мили в длину, окруженный ясенями, луна висела прямо над его центром. Тем не менее он все еще видел отражение берега озера во Внешнем Мире: лес, их хижины и темное облако, покрывшее полнеба. Даже отсюда он заметил, что деревья сгибаются внутрь, как если бы кто-то с огромной силой всасывает их в себя. Потом край леса взорвался, деревья взлетели в воздух, ветки закружились как отрезанные руки, и из образовавшегося пролома хлынул черный прилив, одна сплошная линия вспучившейся жизни. Темные твари, черепа и клыки, кожистые крылья, черные тела, покрытые темными панцирями и заканчивавшиеся рогатыми головами; частично плоть, частично туман: легион за легионом проклятых душ, разинутые ревущие пасти, сумасшедшая жажда убийства, перекошенные рогатые тела. Хижины исчезли, черный прилив смел их и хлынул на берег, где первые ряды застыли, следующие теснили их все ближе к воде, красные глаза сверкали, вглядываясь в ее глубины, как если бы ожидая

Вы читаете Полунощная Чудь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×