– Соусом тут не поможешь, – с сарказмом произнес Маркус, тыкая вилкой в обуглившуюся корку. – Думаю, мне стоит поговорить с миссис Симпкин.
Маска простодушия начала сползать с лица Арабеллы.
– В этом нет необходимости, Маркус.
– Да?
– Миссис Симпкин может готовить гораздо лучше.
– Я не горю желанием еще раз рисковать своим здоровьем. Кроме того, если она умышленно приготовила такое несъедобное угощение, мне такие слуги в поместье не нужны.
Пустая угроза возымела нужный эффект: Арабелла вздохнула и призналась во всем, чтобы спасти экономку.
– Миссис Симпкин ни при чем. Это все моя вина. Я попросила ее внести сегодня изменения в рецептуру.
Маркус поднял бровь.
– Вы попросили ее сжечь баранину и подлить в вино уксуса? Я так и думал. – Он с интересом взглянул на Арабеллу. – Дайте-ка угадаю. Вы пытаетесь сделать мое пребывание здесь как можно невыносимее в надежде, что я сдамся и проиграю пари.
– Что ж, вы правы, – призналась Арабелла и совсем чуть-чуть, скорее ради приличия, покраснела. – И еще чтобы нарушить интимность обстановки.
– Поскольку голод не навевает романтических мыслей.
– Именно. Но я ведь предупреждала, что буду предельно усложнять вашу задачу. Вы расстроены? – любезно поинтересовалась она.
Ее улыбка была такой довольной, что Маркусу пришлось ухмыльнуться в ответ.
– Расстроен? Нет, нисколько.
Разгневан – это может быть. И уж точно восхищен прекрасной дикой кошечкой и ее попытками ускользнуть из его сетей. Внезапно лорд Данверс встал и подал руку подопечной.
– Пойдемте со мной, Арабелла.
Его лукавая улыбка тут же заставила молодую леди насторожиться.
– Куда?
– Увидите.
Когда Маркус схватил Арабеллу за руку и стащил с канапе, ей не оставалось ничего другого, как следовать за ним. Они пронеслись мимо обескураженного Симпкина и побежали вниз по коридору, ведущему к черному ходу.
– Куда вы меня тащите? – тревожно спросила Арабелла.
– На кухню, найти что-нибудь более съедобное на ужин.
– Право, не нужно…
– Нужно. Я настаиваю. Вы, должно быть, по-прежнему голодны, а я так точно хочу есть.
Арабелла попыталась вырваться.
– Пожалуй, я лучше поголодаю.
Маркус глухо усмехнулся.
– А я нет. Пойдемте, дорогая. Вы ведь не хотите, чтобы я отнес вас туда на руках.
Подозревая, что он вполне способен исполнить угрозу, если она и дальше будет сопротивляться, Арабелла решила достойно сдаться.
Достигнув огромной кухни, они нашли миссис Симпкин сидящей за длинным деревянным столом, где ели слуги. У раковины горничная отмывала кастрюли и сковородки. Экономка тотчас поднялась, в изумлении глядя на господ.
– Милорд! Что-то не так?
– Боюсь, что да, миссис Симпкин. Блюда, которые вы приготовили сегодня вечером, пришлись нам не по вкусу.
– Я могу приготовить ужин еще раз, милорд…
– Не нужно. Оставьте нас, пожалуйста.
На лице экономки вдруг отразилось беспокойство.
– Что вы намерены делать, лорд Данверс? Если вы собираетесь наказать мисс Арабеллу…
– Я просто хочу ее покормить. А теперь прошу, дайте нам немного побыть наедине. Не волнуйтесь, я не причиню вреда вашей госпоже.
Неуверенно взглянув на Арабеллу, экономка неохотно покинула кухню. Вслед за ней вышла изумленная горничная.
Маркус подвел Арабеллу к столу и заставил опуститься на лавку.
– Сидите здесь, пока я проверю кладовую.