Первым желанием Арабеллы было возразить. Она не хотела, чтобы сестры сейчас находились в Данверс-холле. Только не теперь, когда у нее осталось еще четыре ночи с Маркусом.

– Тебе нужна наша помощь, чтобы справиться с ним, – убежденно добавила Лили. – Тесс уже может отпустить нас, потому что мы почти закончили шить одежду для вдов и сирот войны.

Заставив себя улыбнуться, Арабелла покачала головой.

– Уверяю, вам незачем возвращаться домой. Я способна сама за себя постоять. И срок пари почти истек. Всего четыре дня, и я выиграю.

– И что потом? – спросила Рослин.

– Потом? Мы освободимся от лорда Данверса и его опекунства и сможем вернуться к нормальной жизни, – с энтузиазмом ответила Арабелла, стараясь не замечать подозрительных взглядов сестер.

Она действительно вполне способна самостоятельно разобраться в отношениях с Маркусом, повторяла себе Арабелла два часа спустя, когда одевалась к ужину. Она твердо намеревалась обращаться с графом с холодной, рациональной беспристрастностью.

Проблема заключалась в том, что, как только она увидела Маркуса, вся ее решимость испарилась без следа. Когда лорд Данверс присоединился к ней в гостиной как раз перед тем, как должны были объявлять ужин, в реакции ее тела не было ничего холодного и рационального. Сердце затрепетало, пульс стремительно ускорился, а кожа сразу же сделалась горячей от интимного взгляда, которым граф встретил ее.

В его голубых глазах было так много чувственности и обольщения! А стоило Арабелле услышать низкий, хриплый голос Маркуса, когда он извинился за опоздание, как ее нервные окончания запылали от удовольствия, а конечности превратились в студень.

Мисс Лоринг потребовалась сила воли, чтобы подобающим образом ответить ему и позволить сопроводить ее к ужину. Когда она оперлась на руку лорда Данверса, то почувствовала, что ее собственные руки дрожат. Теперь они были любовниками, и все ее чувства воспевали этот факт.

Маркус, однако, соблюдал правила приличия, виной чему, безусловно, были слуги. Только когда подали суп и лакеи удалились из комнаты, граф позволил беседе принять более интимную окраску.

– Симпкин сказал, что сегодня днем к вам приезжала моя сестра. Что она хотела?

– Она хотела, чтобы мы лучше узнали друг друга, – ответила Арабелла.

– Признаюсь, это меня беспокоит.

Арабелла с любопытством посмотрела на Маркуса.

– Почему это должно вас беспокоить?

– Если я хоть немного знаю Элеонору, она наверняка попросила вас о чем-то возмутительном, например познакомить ее с вашей скандально известной подругой.

Мисс Лоринг с улыбкой взяла свой бокал.

– Не совсем. Но, думаю, она бы согласилась, если бы я это предложила. Вместо этого ваша сестра любезно пригласила меня навестить ее в Лондоне.

Маркус испытующе посмотрел на Арабеллу.

– Надеюсь, вы не намерены знакомить мою сестру с окружением Фэнни Ирвин.

– Конечно, нет. Мне прекрасно известны границы приличий, Маркус. Просто я не потерплю, чтобы мне указывали, дружить с Фэнни или нет, будь то ваша тетя или кто-нибудь другой.

Маркус усмехнулся.

– Согласен, но при условии, что вы больше не будете советоваться с Фэнни по поводу искусства любви. Я научу вас всему, что вам захочется узнать. Мы можем продолжить ваше образование сегодня вечером, когда вы придете в мои комнаты.

Арабелла подняла бровь.

– Не слишком ли много вы о себе воображаете, ожидая, что я и сегодня разделю с вами ложе?

– Нет. Мне по-прежнему необходимо доказать, что вам не понадобятся любовники, когда мы поженимся.

Доказательства были излишними. Арабелла была уверена, что после Маркуса никогда не подумает о другом мужчине. Но ей не хотелось продолжать напрасный спор.

– Это вопрос чисто теоретического характера, потому что мы не поженимся.

Граф сузил голубые глаза.

– Если вы думаете, что я позволю вам сбежать с нашего брачного ложа, дорогая, то очень сильно ошибаетесь.

Арабелла тоже прищурилась.

– Мне показалось, прошлой ночью мы заключили перемирие.

– Это было прошлой ночью. И как бы то ни было, у вас не будет других любовников.

В голосе лорда Данверса безошибочно угадывалась властность, которая странным образом смягчила раздражение Арабеллы. Ей почему-то приятно было думать, что он, возможно, ревнует.

Не желая, однако, этого показывать, она в ответ смерила графа дерзким и холодным взглядом.

Словно поняв, каким напряженным становится разговор, Маркус внезапно улыбнулся – эта очаровательная, колдовская улыбка согрела Арабеллу до самых пяток.

Вы читаете Грешные мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату