отталкиваешь его?

— Я сама постоянно задаю себе этот вопрос.

— Забудь про гордость и позвони ему.

Розанна послушалась материнского совета и на следующее утро позвонила в Челси. После второго гудка трубку сняли. У телефона оказалась миссис Баркер.

— Здравствуйте, миссис Баркер. Говорит Розанна.

— Привет, дорогая, как поживаешь? Мистера Фрэзера здесь нет. Он опять в деревне. Позвони ему в загородный дом.

«Я сделаю лучше, — подумала Розанна. — Возьму у мамы машину и отправлюсь в Лонг-Эшли. Нам надо объясниться».

На следующее утро, переждав час пик, она покинула Лондон. Стояла великолепная погода, и движение на дороге было не больше обычного, но Розанна не любила ездить по автостраде. Она обрадовалась, когда наконец свернула в лабиринт проселочных дорог, которые заранее отметила на карте красным цветом. Однако, когда показалась знакомая каменная стена, Розанна проехала мимо. Она не могла заставить себя — без приглашения — свернуть на подъездную дорожку. Наконец она поставила машину в тени раскидистого дерева.

На мгновение Розанна испытала искушение вернуться в Лондон, но теперь, когда она была так близко от своей цели, необходимость в свидании с Ивэном преодолела всякие дурные предчувствия. Она постучала в дверь, однако изнутри не доносилось ни звука, и только когда она собралась уходить, на лестнице послышались шаги. Дверь отворилась, и, к ужасу Розанны, перед ней предстала взъерошенная Салли Тодд. На голое тело был наброшен халат Ивэна.

— А, это вы! Вас ждут?

— Нет, — с усилием ответила Розанна. — Здравствуй, Салли. Мистер Фрэзер дома?

Девочка взирала на нее с нескрываемой враждебностью.

— Да. Я сейчас спрошу, сможет ли он принять вас.

Розанна почувствовала тошноту и чуть не удрала. Она слышала, как Салли что-то говорит и как приглушенный мужской голос отвечает ей. Затем девочка появилась вновь, спускаясь вниз по лестнице с важным видом и неумело подражая походке модели на подиуме.

Торжествующе улыбаясь, она подняла руки и отвела с шеи волосы, показав небольшой пурпурный кровоподтек, в происхождении коего ошибиться было невозможно, и фамильярно подмигнула.

— Он сожалеет, что слишком занят и не может уделить вам время.

Глава двенадцатая

Бомонтская школа для девочек находилась менее чем в двух милях от квартиры Розанны, и с первых же дней у нее вошло в обыкновение, невзирая на погоду, совершать пробежки до школы и обратно. Преподавание захватило ее. Она охотно соглашалась ставить пьесы в школьном театре, сопровождать учениц во время экскурсий. Дел хватало. Однако их было недостаточно, чтобы стереть из памяти унизительный эпизод в доме Ивэна.

Еще одно обстоятельство не позволяло ей забыть про тот случай: вскоре после того, как Розанна приступила к занятиям в школе, вышел роман «Кровавый рассвет» в мягкой обложке, и по пути в школу она в витрине каждого книжного магазина видела бестселлер Ивэна, иногда даже с увеличенной фотографией автора. Однако судьба уготовила ей и новое испытание. Как-то в воскресенье Розанна с Луизой прохаживались по универмагу в Вест-Энде, и вдруг девушка увидела Ивэна Фрэзера, раздававшего автографы. Она споткнулась и наступила Луизе на ногу. Та громко вскрикнула. Ивэн поднял голову и вскочил на ноги. Розанна так стремительно бросилась к выходу, что Луиза еле поспевала за ней.

— Постой, Роз! Боже, твой писатель еще симпатичнее, чем на фотографии. Не удивительно, что ты чахнешь. Ты и правда хочешь убежать?

— Правда! — напряженно промолвила Розанна и поторопила Луизу: вдруг Ивэн бросится за ней в погоню? Ее горе только усилилось, когда стало очевидно, что Ивэн не намерен преследовать ее.

Они вернулись домой, и Розанна пошла в ванную принять душ. Вдруг Луиза постучала в дверь.

— Тебе звонят из школы.

— Ты сказала, что я перезвоню?

— Там что-то важное. Лучше подойди сейчас.

Обернувшись полотенцем, Розанна прошла по коридору и взяла трубку.

— Розанна, выслушай меня, — властно произнес Ивэн.

Она задохнулась от негодования и, с треском бросив трубку, пошла обратно в ванную, столкнувшись в коридоре с Луизой.

— Ты знала, кто это! — сверкая глазами, обвинила она.

— Знала. — Луиза сделала большие глаза. — Но, Роз, ты так несчастна! А увидев сегодня Ивэна Фрэзера живьем, я не смогла не дать ему поговорить с тобой.

— В следующий раз, если таковой будет, скажи ему, что я не собираюсь говорить с ним. Понятно?

— Хорошо, хорошо, успокойся.

На следующий день, когда Джон Кэри клевал носом после обеда, мать поманила Розанну на кухню.

— Вчера вечером звонил Ивэн.

— Что ему понадобилось? — с каменным лицом спросила Розанна.

— Он сказал, что хочет вернуть принадлежащие Розе вещи. Но на самом деле ему хотелось узнать о тебе. — Миссис Кэри вздохнула. — Судя по всему, тогда в загородном доме произошло нечто скверное, раз ты не можешь даже сказать о том, что случилось. И я чувствую себя виновной, поскольку это по моей инициативе вы встретились. Я очень жалею об этом.

Розанна обняла мать.

— Ты ни в чем не виновата.

— Ивэн видел тебя вчера?

— Он подписывал книги, когда мы с Луизой бродили по магазину.

— И, — продолжила миссис Кэри, — он позвонил тебе прошлым вечером.

— Я не стала говорить с ним.

— Так он и сказал. Дорогая, ты могла бы всего лишь один раз побеседовать с Ивэном?

Розанна отстранилась от матери и взглянула ей в глаза.

— Нет! Никогда!

Вскоре Розанна влилась в школьную жизнь и завела новых друзей среди преподавательского состава. Мало-помалу существование становилось более сносным. Отчасти потому, что Ивэн после двух безуспешных попыток больше не звонил.

Розанна сидела в учительской и на утренней перемене пила кофе с несколькими коллегами, и тут в комнату вошла Джейн Роулэндз, преподавательница истории. Сверкая от волнения глазами, она объявила, что в следующую пятницу все учителя должны присутствовать на лекции.

— Хорошая новость, — продолжила Джейн, — состоит в том, кто будет лектором.

— Опять треп про компьютеры! — сердито произнес кто-то.

— Нет. Гораздо интереснее. Будет Ивэн Фрэзер, автор того романа о зулусских войнах. На прошлой неделе он принимал участие в одном из телешоу. Весьма недурен собой.

Розанна возвращалась из школы раньше обычного. Всю дорогу она выдумывала отговорки: расстройство желудка, мигрень, воспаление легких, важная встреча — все что угодно, лишь бы не присутствовать на лекции Ивэна Фрэзера. Однако когда она добралась домой, то смирилась с неизбежным. Она здесь новенькая, и если директор ждет, что учительница английского языка младших классов будет на лекции вместе с остальными преподавателями, то ничего не попишешь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×