засадить глубоко под кожу рыболовный крючок — пришлось везти его в больницу в Спрингфилд. Когда крючок благополучно извлекли, Том с упоением рассказывал, как у него распух и посинел палец и как доктор вколол ему иглу с какой-то дрянью — чтобы заморозить палец, — а потом резал кожу как на настоящей операции какой-то острой железякой! Словом, Том чувствовал себя героем дня.

Только разобрались с Томом, как раскапризничалась малышка Памела. Хныкала, отказывалась есть и спать и довела сердобольную тетушку Мэгги чуть ли не до приступа. А Пегги всячески пыталась выудить из Терри как можно больше информации о Кейне Найтоне.

— Терри, я человек прямой. И если сую нос не в свои дела, ты так и скажи: «Подруга, отвали!» — простодушно заявила она. — Просто, если у тебя с ним ничего не получится, я бы не прочь попробовать сама. Обалденный мужик! Все лучше, чем ловить рыбу, верно? — И она хохотнула.

И так заразительно, что Терри не могла к ней не присоединиться.

— Ну ладно, валяй, я не против, — великодушно выдавила из себя она.

— Правда? — оживилась Пегги. — Тогда расскажи мне о нем.

— А что рассказать?

— Все. Как вы с ним познакомились? И каких женщин он предпочитает — активных и напористых или наивных простушек?

Хороший вопрос! Она и сама хотела бы узнать ответ. Но одно Терри усвоила наверняка: Кейн Найтон предпочитает женщин в небольших, строго ограниченных дозах.

— Мы учились в одной школе, но я о нем почти ничего не знаю. Не женат. Совладелец строительной фирмы. Строит дороги, мосты и все такое... — Терри помолчала. — Хорошо танцует. Не пьет. Живет в квартире, если не ошибаюсь, в северной части города. Адреса не знаю, но, думаю, можно найти в справочнике.

— Ну что ж! Как говорится, заверните! — Пегги мечтательно закатила глаза. — Не мужик, а сказка! А тело такое, что рехнуться можно... Послушай, подруга, раз уж ты не смогла сразить его наповал, то хоть замани как-нибудь к себе, а я уж расстараюсь! Терри, обещай, что поможешь!

Терри с большим удовольствием припечатала бы эту охотницу на мужиков к стволу и расквасила бы ее прелестный, чуть вздернутый носик, но из вежливости просто допустила фигуру умолчания.

Домой вернулись после пяти. Небо заволокло хмурыми тучами. Как выяснилось, холодильник почти пустой. Зато машина битком набита грязной походной одеждой. У Терри разболелась голова, а тут еще Фред захныкал — срочно требовал шоколадного печенья, — и терпение у нее лопнуло.

— Замолчи! — повысила она голос на сына. — Сначала мы разгрузим машину. Потом положим на место снасти. Потом соберем грязную одежду в стирку и поедем за продуктами. Ну а потом заедем куда- нибудь поужинать, и ты получишь на десерт шоколадное печенье. При условии что хорошо поешь.

Фред завопил от восторга, и от неожиданности Терри вздрогнула. Вот и разберись, что этому ребенку надо! Иной раз ей казалось, что она слишком строга с сыном, а иногда — что недостаточно требовательна. Ну разве может мать заменить мальчику отца? Как?

Терри влетела к себе в комнату — уложить в шкаф спальный мешок — и увидела смятую кровать, а на спинке кресла-качалки красное покрывало с чудищем Несси. И у нее задрожали губы.

Перед отходом ко сну выяснилось, что они с Фредом простудились. Ничего удивительного: она искупалась в речке, а Фред наверняка подцепил инфекцию у кого-нибудь из детей, размышляла Терри. Теперь у него разболится ухо. Так и оказалось: ночью пришлось ставить компресс, а наутро выложить целое состояние врачу, а потом еще и в аптеке — на капли, мази и антибиотики.

Через три дня Фред поправился и пришел в обычное состояние: энергия била в нем ключом, и Терри, еще не успев оправиться от болезни, считала дни до выходных, когда Джон, согласно условиям опекунского соглашения, как обычно в конце месяца, должен был забрать сына к себе. Если только в последнюю минуту не передумает и не отделается витиеватыми извинениями.

Однако на этот раз все шло по плану. Джон позвонил заранее — чтобы Терри собрала Фреда к пятнице — и сообщил, что купил билеты на футбольный матч, который должен был состояться в пятницу вечером.

Боже праведный! Неужели до него не доходит, что семилетний ребенок не может долго сидеть на одном месте? Фред, конечно, как-нибудь это переживет, а вот Джон вряд ли. Во всяком случае, ему не удастся спокойно посмотреть свой обожаемый футбол.

Когда в пятницу днем к дому подкатил «ягуар» Джона и раздался сигнал клаксона, Терри решила не выходить.

— Фред, одевайся скорее: приехал папа! — торопила она сына.

Фред недовольно поморщился. Только что ему позвонил Билли и пригласил к себе домой поиграть в железную дорогу. Фред рассудил, что с приятелем ему будет веселее.

— Мам, а можно я останусь? — с жалобным видом попросил он. — Ну пожалуйста!

— Как это останешься? Ведь папа за тобой уже приехал.

— Ну и что? Не хочу с ним ехать.

— Это еще почему?

— Потому что папа будет ругаться.

— Ну что ты, сынок! Не будет. — Терри чмокнула сына в макушку. — Ведь он тебя любит.

— Нет, будет! Он всегда меня ругает, — жаловался Фред.

— Сынок, я тебя прошу, одевайся скорей. Папа ждет.

Этого ей только не хватает! Как же его уговорить? Винить сына Терри не могла — Джон никогда не был хорошим отцом, — но и идти на поводу у Фреда нельзя. Не дай Бог, Джон решит, будто она нарочно настраивает против него сына, и тогда неприятностей не оберешься.

За окном снова раздался гудок, и Терри, накинув пальто, вышла к машине.

— Привет, Джон. Фред немного приболел и еще на антибиотиках. — Она достала из кармана халата листок бумаги. — Я тут все записала. Пожалуйста, проследи, чтобы утром он принимал таблетки и запивал соком.

Обычная самодовольная мина сменилась у Джона раздражением.

— Отлично! Больной ребенок — это как раз то, что мне нужно для полноты счастья.

— Если ты против, я оставлю его дома, — спокойно заметила Терри и, не удержавшись, добавила: — С удовольствием.

— Но мама ждет его завтра к обеду.

Ах вот оно в чем дело! — усмехнулась про себя Терри.

— Кстати сказать, ты прекрасно выглядишь.

Да уж, краше в гроб кладут! Бледная, под глазами темные круги, слабость...

На пороге появился Фред с рюкзачком в руках и с обреченным видом подошел к машине.

— Привет! — небрежно бросил Джон и распахнул заднюю дверцу. — Ну-ка, поздоровайся с отцом.

Фред положил рюкзак на сиденье и протянул руку.

— А ты мыл руки? — Джон покосился на Терри и недовольно заметил: — Вечно он у тебя грязный.

— Он только что из школы. Но руки у него абсолютно чистые.

Джон хмыкнул, а Фред с мрачным видом забился в уголок на заднем сиденье.

— Пожалуйста, не привози его поздно. А то он не успеет выспаться перед школой.

— Терри, не надо меня поучать! — фыркнул Джон. — Можно подумать, я не умею обращаться с собственным сыном!

— Я не поучаю, а прошу, — смиренным тоном ответила она. — И ничуть не ставлю под сомнение твои отцовские таланты.

Джон буркнул что-то под нос и, не соизволив попрощаться, хлопнул дверцей. Терри помахала сыну рукой и вернулась в дом. Ну слава Богу! Теперь хотя бы два часа, пока Фред едет в Вустер, можно спать спокойно. Лихачить Джон не станет: во-первых, он трясется над своей драгоценной машиной, а во-вторых, нарушений у него и так полно. Еще одно — и останется без прав.

Когда через час зазвонил звонок, Терри с трудом разомкнула глаза. Она чувствовала себя полной

Вы читаете Два одиночества
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату