развалиной — одинокой, несчастной и жутко непривлекательной.

— Алло? — прохрипела она в трубку, думая, что это Кэсси или тетя Мэгги решили справиться о ее здоровье, но, услышав голос Кейна, засомневалась — вешать трубку или говорить дальше.

Пока она раздумывала, Кейн решил, что не туда попал, и извинился.

— Кейн, ты не ошибся. Это я, — сказала она. — Не вешай трубку.

— Ты? А почему говоришь, как волк, толстым голосом?

— Дело в том, что в церковном хоре как раз не хватает баритона для Рождественских песнопений, — серьезным тоном поведала она. — А партии сопрано заняты.

— Что ты несешь? У тебя что, жар? Тогда лечись.

— Спасибо на добром слове. Еще что скажешь? — мрачно спросила она.

— А что бы ты хотела услышать?

Повисла напряженная пауза. Кейн подумал, не прервалась ли связь, а Терри молча ругалась. Какого черта ему от нее надо?! Она устала от игры «холодно-горячо». Поиграли — и будет! И хотя она не жалеет о том, что между ними произошло, зацикливаться на этом не намерена. Да, все делают ошибки. Но жизнь-то на этом не кончается.

— Терри, я вечером буду в твоих краях, — прервал молчание Кейн. — У нас вчера приключилась небольшая авария с грейдером... Хочу наведаться и проследить лично.

Терри молчала.

— Словом, если ты дома, то я, пожалуй, заскочу на обратном пути... Поболтаю с Фредом.

— Я дома, но...

— Если не хочешь, так прямо и скажи.

У Терри отнялся язык. Собравшись с силами, она уже открыла рот, чтобы в вежливой форме послать Кейна куда подальше, но не смогла вымолвить ни полслова.

— Тогда я приеду около шести. Захватить чего-нибудь вкусненького? Я как раз еду мимо кафе.

— Не надо, Кейн. И вообще, Фреда дома не будет. — Черт, она блеет так жалобно, будто его боится! А ведь ей нечего бояться: она сама себе хозяйка. Сейчас отошьет его — и будет спать дальше. — Кейн, я...

— Ну пока! Вечером поговорим, — отмел ее невысказанные возражения Кейн и положил трубку.

С минуту Терри слушала короткие гудки, а потом с обреченным видом брякнула трубку. Еще одно проигранное сражение. Уж если Кейн вбил себе в голову, что хочет ее увидеть, его ничто не остановит.

Нет, она не хочет, чтобы он приезжал. Не хочет — и все тут! — как заклинание твердила Терри, пока вихрем носилась по дому, собирая игрушки и книги, убирая посуду, поправляя подушки и покрывала. Повторяла, стоя под душем и намыливая голову, а также когда сушила волосы и приводила в порядок ногти. И что самое удивительное — несмотря на слабость, справлялась со всем весьма проворно.

— Черт, ну кто его просит тащиться сюда и лезть в мою жизнь? — бормотала она, примеряя у зеркала один наряд за другим и швыряя их на пол у кровати. — Господи, когда же я соберусь, ну когда же я только соберусь... — Она сорвала с себя зеленую кашемировую водолазку, решив, что в доме в ней будет душно, и, заглянув в комод, вытащила белый джемпер крупной вязки с вырезом «лодочкой» и темно-серые слаксы.

Оделась. Вроде бы ничего... Какого черта, у нее что, званый ужин?! Быстро подняла с пола все остальное, запихнула в шкаф. Потом причесалась, прыснула за уши духами и тут же бросилась в ванную смывать. Еще подумает, будто она готовилась к его приходу и чуть ли не полдня наводила красоту. Нет уж, этого она не допустит! Терри с остервенением терла мочалкой за ушами, как вдруг раздался звонок в дверь.

Бормоча под нос проклятья, она поплелась открывать.

— Не подходи близко, я простужена.

Терри сделала такое серьезное лицо, что Кейн едва удержался от смеха. Его так и подмывало пощекотать ее пальцем сквозь рыхлую вязь джемпера, а еще больше хотелось стиснуть в объятиях и перецеловать всю с головы до ног вместе со всеми ее бациллами, чуть покрасневшим носом, баритоном и всем прочим.

— На вот, возьми. — Он протянул ей большой бумажный пакет. — Тут сандвичи и пончики. Еще горячие.

— Это лишнее. Я же говорила, Фреда нет дома.

Глаза у него вспыхнули. Он прошел на кухню, положил пакет на стол и небрежным тоном заметил:

— Ничего. Сами съедим.

— В твоем возрасте лишний холестерин ни к чему. — Скрестив руки на груди, Терри стояла в воинственной позе.

Кейн вызов принял. Причем с видимым удовольствием.

— А у меня с этим полный порядок, — заявил он. — Хорошая наследственность.

Терри покосилась на потертые, ладно сидевшие на нем джинсы. Кейн стоял, сложив руки на груди и опершись на кухонный стол, и Терри внезапно пришло в голову: а ведь он не просто красивый, а вызывающе красивый мужчина!

Нет, такой экземпляр ей не по зубам! — мрачно констатировала она. Надо выпроводить его поскорее. Но как?!

— Спасибо за угощение, но я...

— Боишься потолстеть? — В уголках его рта пряталась улыбка. — А я знаю одно отличное средство для похудания.

Терри почувствовала, как кровь хлынула в голову, и отвела глаза.

— Впрочем, я на своем здоровье не зацикливаюсь, — как ни в чем не бывало продолжал он. — Врач уверяет, что все показатели у меня в норме. В том числе давление, раз тебя это интересует. — Он помолчал. — А где Фред?

— Отец забрал на выходные. — И Терри с неохотой рассказала об опекунском соглашении и ежемесячных визитах Джона, которые частенько срывались в последнюю минуту, что никого особенно не огорчало.

— Сегодня вечером поедут на футбол. Надеюсь, погода наладится. А то у Фреда только-только прошли уши.

— А у него есть с собой шапка?

— Есть, только вряд ли он ее наденет.

Разговор зашел о домашних методах лечения, и Кейн заговорил Терри так, что она отвлеклась от мыслей о сыне.

— Ну а теперь о боли в горле, — продолжал он. — Самое эффективное — это полоскание настоем чеснока, черного перца и уксуса. Боль как рукой снимет, точно знаю.

— Не сомневаюсь! Не зря у тебя все в роду фармацевты.

Совместными усилиями они разложили сандвичи и пончики по тарелкам, налили два стакана молока и отнесли поднос в гостиную.

— Похоже, вытяжка пашет что надо, — заметил Кейн, принюхиваясь к запаху дымка из камина.

— Твоими молитвами. — Терри взяла сандвич. На вид аппетитный: розовая ветчина, свежий салат, хлеб с хрустящей корочкой, а на вкус резина резиной. Ничего удивительного: с ее-то заложенным носом можно хоть фирменную настойку из чеснока с перцем махнуть и ничего не почувствуешь. — Вкусно! — сказала она, как и подобает человеку воспитанному, и, взглянув на часы, предложила: — Может, включим телевизор? Скоро новости...

Кейн включил телевизор. У Терри от контактных линз чесались глаза, но надевать очки при Кейне она постеснялась. Для некоторых женщин очки — это модный аксессуар, а кое-кто и вовсе носит очки с простыми стеклами, чтобы придать лицу значительность. Но для Терри очки просто очки.

Щуря глаза, она с преувеличенно заинтересованным видом пялилась в телевизор. Оба примостились на кушетке, на безопасном расстоянии, не касаясь друг друга, словно два незнакомых пассажира в автобусе.

Пропуская мимо ушей новости, Терри старалась углядеть, не носит ли диктор паричок. Похоже, что да.

Вы читаете Два одиночества
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату