— Издеваетесь?! Вы же видели, как я танцевала с Генри Старком на том вечере. Та еще Терпсихора! — И Терри рассмеялась.

А Кейн смотрел на ее милую улыбку и думал: нет, он ее совсем не знает. Но обязательно узнает!

Через неделю Кейн позвонил и пригласил Терри сходить с ним потанцевать в ресторане при отеле, где они познакомились. Терри начала отказываться, но потом заколебалась. Вслушиваясь в ее голос, Кейн подумал: а ведь ее тоже угнетают одинокие вечера.

— Если у вас другие планы, я не настаиваю, — сказал он.

Какого черта он вообразил, будто у нее нет знакомых мужчин?!

— Кейн, я же вам говорила, что я далеко не лучшая партнерша для танцев.

— Не хотите танцевать, я вас силком не потащу. Просто посидим, послушаем музыку, посмотрим, как танцуют другие. Поужинаем, ну и... вообще, расслабимся... — Он помолчал и признался: — Терри, поймите, иной раз кажется, что если вечером останусь дома, то волком взвою от тоски.

— Так вы из тех, кто...

— Вот именно.

— Ну ладно. Только если заставите меня танцевать, чур, потом не говорите, что я вас не предупреждала.

— Готов спорить, вы просто кокетничаете! — усмехнулся Кейн. Интересно, а она сейчас улыбнулась? Он представил себе ее улыбку, обнажающую неровные зубы, и сам улыбнулся.

В молодости Терри была страшно ранимой, но к тридцати пяти годам выработала некий иммунитет. В юные годы она была толстой и неуклюжей и ни один мальчик ни разу не пригласил ее танцевать. Сейчас она не переживала по этому поводу: слишком много других забот свалилось ей на плечи. И все-таки жаль, что в свое время она так и не научилась танцевать. Впрочем, возможностей у нее для этого не было: Джон не отличался большой любовью к танцам, по крайней мере со своей собственной женой.

Дни тянулись мучительно долго, но в конце концов пришла суббота. Кейн, как они и условились, заехал за Терри. Она долго ломала голову, приглашать его в дом знакомиться с Фредом или нет, и в конце концов решила — не стоит. Мало ли что взбредет в голову Фредди? Недавно он вообразил, что из водопроводчика, который чинил им сливной бачок, получится неплохой новый папа. Господи, если не слишком опрятный на вид водопроводчик с татуировкой голой женщины на руке, который без конца чертыхался и сплевывал на пол, произвел на сына такое впечатление, что же он устроит, увидев Кейна Найтона?!

Услышав шорох гравия за окном, Терри дала последние инструкции Кэсси, чмокнула Фреда в макушку и выскочила за дверь. Кейн уже тормозил.

А она на редкость пунктуальна! — подумал он, глядя на Терри.

По дороге в город они почти не разговаривали. Терри все время теребила ручку сумочки и украдкой косилась на профиль Кейна. Потом усилием воли заставила себя смотреть только вперед на дорогу и вдохнула легкий холодноватый аромат мужской туалетной воды, смешанный с запахом кожаной обивки.

Осторожно! Этот мужчина опасен. Терри чувствовала, что ее затягивает все глубже и глубже, но самое ужасное — почему-то не боялась утонуть!

Швейцар оказался в меру подобострастным, еда великолепной — впрочем, Терри казалось, будто она жует сырой картон, — даже оркестр вроде бы играл не так громко, как в тот раз. Короче, все складывалось как нельзя лучше.

А вдруг госпожа Удача наконец повернулась к ней лицом? Конечно, она не из тех женщин, что являются мужчинам в сладких снах, но ведь Кейн сам пригласил ее! И сейчас смотрит на нее и, по всей видимости, находит более достойной внимания, нежели узор на обоях, — что само по себе непривычно. Вот ее бывший, сидя с ней в ресторане, вечно смотрел поверх ее головы. И у Терри возникало желание пощупать, не появился ли у нее нимб... или ветвистые рога.

Нет, сегодня все с самого утра складывается на редкость удачно. Фред снова привел в гости школьного приятеля, и они два часа с лишним тихо-мирно играли, ни разу не подравшись. Поломка насоса, как оказалось, не так уж серьезна, так что новый покупать не придется. А к вечеру еще и похолодало, и Терри надела свое любимое маленькое черное платье: оно ей очень шло и напоминало о днях, когда она еще не утратила всех своих иллюзий.

— Интересно, о чем вы сейчас думаете? — спросил Кейн.

— Обо всем сразу.

— Например?

— О погоде, иллюзиях, драках и насосах.

Кейн вытаращил глаза.

— Кто же вы? Метеоролог, иллюзионист или инженер?

Терри хохотнула.

— А про драки забыли? Нет, Кейн, вы не угадали. Я всего-навсего погрязшая в заботах домохозяйка.

— Вы живете с родителями?

В его вопросе нет ничего удивительного. Вполне естественно, что, если женщина ее возраста разводится и у нее нет работы, она возвращается к своим состарившимся родителям.

— Нет. Мои старики вышли на пенсию и перебрались в Корнуолл. Живут в домике с одной спальней. Послушать их, так там рай земной! А здесь у меня неподалеку тетя с дядей и многочисленные двоюродные братья и сестры... — А еще сын, подумала она. Обожаемый, невыносимый, непредсказуемый сын. — И... — Но она закрыла рот и больше ничего так и не сказала.

Кейн явно не был расположен говорить о семье — ни о семье Терри, ни о своей собственной. В один миг лицо у него стало непроницаемым. Произошло это так быстро, что Терри усомнилась: может, ей просто померещилось? А Кейн уже поднялся и подал ей руку.

— Итак, я готов к подвигу. На мне туфли со стальными носками, — протянул он с ленивой усмешкой. — А еще наколенники. Мало ли какое коленце вы выкинете! Ну что, леди, вы готовы?

Если бы Терри видела, с какой серьезной миной приняла протянутую руку, она бы точно рассмеялась.

— Уж не знаю, готова я или нет, но противиться такому галантному кавалеру выше моих сил.

Потом Терри обвинит во всем музыку — старую песню про любовь, протяжную и берущую за душу, — она смутно помнила, как мама, хлопоча на кухне, напевала эту песню себе под нос. А еще сыграл свою роль легкий аромат туалетной воды, исходивший от Кейна.

Как бы там ни было, но Терри сама не помнила, как оказалась в плену рук Кейна — хотя они обнимали ее бережно, словно хрупкую вазу, — и почувствовала совсем рядом тепло его крепкой груди, к которой ей так хотелось прижаться.

Они плавно покачивались в такт музыке. Да, не танцевали, а именно покачивались. Кейн просто держал ее, но так, что каждая клеточка ее тела тянулась к нему. Терри забыла обо всем на свете. Даже о том, что нужно дышать, а когда вспомнила и сосредоточилась на дыхании, забыла, что нужно танцевать.

— Ну вот, а вы боялись! — шепнул Кейн ей на ухо. Хотя Терри была на высоких каблуках, ему пришлось нагнуться. — Я так и знал, что вы прекрасно танцуете.

— А разве мы танцуем? — выпалила она и, опомнившись, добавила: — Что я несу?! Прошу вас, сделайте вид, будто ничего не слышали.

Кейн улыбнулся. Прижавшись щекой к волосам Терри, он медленно покачивался из стороны в сторону. До Терри не сразу дошло, что они оба так и не сдвинулись с места.

— Какой вы хитрый! Сообразили, что, пока мы стоим на месте, я для вас менее опасна.

Он прижал ее к себе, и она почувствовала, какая твердая у него грудь.

— Нет, Терри, ошибаетесь! Вы для меня очень опасны. Прямо как действующий вулкан или кислотный дождь.

Терри растерялась и, опустив глаза, пробормотала:

— Уже поздно. Мне пора домой.

Кейн не стал возражать. На обратном пути они за всю дорогу не проронили ни слова. Терри старалась

Вы читаете Два одиночества
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×