расширилась, а гости теперь стояли и с удивлением смотрели на нас.
— Лей мне теперь влетит, — тихо сказала Виктория, когда музыка стихла.
— За что леди Виктория? — с недоумением спросил я.
В ответ девушка залилась краской, и тут я понял, что здесь не принято мужчине во время танца класть свою руку на талию партнера. Я чуть отодвинулся от благодарно кивнувшей мне Виктории. Наконец музыка стихла и девушка опустив голову отошла к своим подругам.
Я больше не стал тут задерживаться, и подошел к леди Милисии, и попросил разрешение уйти с бала.
— Лей, ты проказник. Зачем так сильно прижимал мою дочь во время танца, да еще при гостях? — с веселой улыбкой спросила она меня.
— Леди Милисия это танец такой, я просто не умею по-другому танцевать, — опустив глаза на пол, ответил я.
— У вас с Викторией очень хорошо получалось, очень необычный танец, много новых движений, — задумчиво сказала она, искоса поглядывая на меня.
— У нас такой танец называется вальсом, — сказал я.
— Ладно Лей, иди отдыхай, а я подумаю пока. Над тем, как можно напроситься к тебе в ученицы.
— Леди Милисия я всегда вашем распоряжении, — ответил я, сделав галантный поклон.
Я уже собрался уходить, когда какой-то юнец решил-таки бросить мне вызов. Он как бы случайно проходил мимо и толкнул меня.
— Что вы себе позволяете сэр, я требую от вас извинений! — начал возмущаться он.
Народ начал оборачиваться. Я с изумлением посмотрел на этого хама, но, не желая обострять конфликт, произнес извинения. Тот посмотрел на меня, а потом стянул свою перчатку и кинул мне в лицо.
— Я вызываю вас на дуэль, сейчас, — произнес задиристый паренек.
Я вспомнил, что это один из поклонников леди Виктории, он постоянно крутился возле неё.
— Принимаю, только, может, выйдем, а то здесь тесновато.
Ко мне подошел Ральф и, усмехаясь, посмотрел на молодого забияку.
— Вилдим, я буду секундантом на дуэли со стороны сэра Лея. С твоей стороны кто?
— Баронет Сарин, — ответил парень.
Мы вышли в сад. За нами потянулись некоторые вельможи в поисках зрелища. Леди Виктория тоже пошла за нами. Останься она в зале, может, и удалось бы решить миром данный вопрос, но как говорится 'чему быть того не миновать'. Наши секунданты обсудили условия поединка, после этого Ральф подошел ко мне.
— Постарайся этого юнца не убивать, а то будут осложнения, — предупредил меня Ральф.
— Что надо сделать?
— Не знаю.
— Ладно, что-нибудь придумаем.
Объявили начало поединка. Молодой баронет кинулся на меня, размахивая мечом. Я аккуратно отклонил его оружие и ударил в лицо эфесом. Баронет выронил клинок и, следом, сам кулем упал на траву. Из рассеченной щеки пошла кровь. Все произошло настолько быстро, что никто не понял, что случилось. Я сказал, что спектакль закончился, пора расходиться. Подошел мужчина с небольшой сумкой, и сразу начал оказывать первую помощь. Баронет, наконец, пришел в себя, сел, и очумело покрутил головой, не понимая, что происходит.
'Вот теперь получился полный комплект приключений за вечер, а то что за праздник да и без драки', — подумал я и пошел к себе в комнату.
Утром я вышел позаниматься с мечом, и обнаружил на поляне кучу зрителей, а среди них был и баронет Ральф.
— Ты вчера на дуэли все сделал правильно, никто не понял, что произошло, а отец полночи ругался с отцом Вилдима, — с усмешкой сказал Ральф.
— А ты не в курсе, что здесь делают солдаты твоего отца, — спросил я у Ральфа, кивая на зрителей.
— Ну, после твоей вчерашней тренировки легенды пошли, о твоем умении владеть мечом и кинжалом, вот и набежало с утра пораньше.
Я ругнулся и хотел уже уйти, как Ральф попросил:
— Ты сможешь меня научить так же владеть мечом?
— Это дело очень долгое, а я скоро уезжаю. Но я могу показать тебе несколько приемов.
Целый час я занимался с Ральфом, а потом прибежал слуга и сообщил, что меня разыскивает сэр Вилстиун. Я быстро привел себя в порядок, и, забежав в свою комнату, переоделся.
Верховного лорда я нашел в кабинете.
— Вы вчера весело провели время, — с усмешкой сказал он.
— Извините, я не хотел доставлять Вам неприятности.
— Ладно, это дело уладили. У меня другая новость: сегодня в обед приезжает барон Орлиного гнезда, и он настаивает на проведении поединка вечером. С его стороны будет сэр Анслин, он считается лучшим мечом Вольных баронств.
— Ну что ж, посмотрим, какой он лучший меч, — сказал я.
Почему-то никакого волнения о предстоящем поединке я не испытывал.
Барон посмотрел на меня с подозрением, а потом сказал, что все необходимое доставят мне в комнату, а сам поединок будет проходить на тренировочной площадке у казарм. И, пожелав мне напоследок удачи, проводил до двери.
Наступил вечер, и я, проверив амуницию, отправился на поединок. Когда пришел, вокруг тренировочной площадки стояло много народу, присутствовали и женщины. От неожиданности я растерялся. Ко мне подошел барон и сказал:
— Я буду у тебя секундантом. Поединок будет длиться до 'первой крови'. Пользоваться 'запрещенными приемами' и магией нельзя.
Потом подошел маг и проверил на наличие магии, странно посмотрел на меня, но ничего не сказал. Когда я увидел своего противника, он мне очень не понравился. Огромный, с широкими плечами, но, самое главное, над ним была как бы темная дымка.
Наконец, процедура подготовки окончилась, и мы разошлись по разным углам площадки. Судья объявил начало поединка. Сэр Анслин быстро сократил дистанцию и нанес косой удар сверху вниз. Приняв его удар на щит, и от него у меня онемела рука, а щит раскололся. Отбросил обломки в сторону стал просто уклоняться от меча сэра Анслина. Скорость обмена ударами увеличилась. Я пока просто изучал его стиль боя, выбирая удачный момент для контратаки. Наконец, увидев просвет в его атаке, я проскользнул под мечом противника и своим, как пикой, ткнул в сочленение доспехов у него на груди. Мой дар был не сильным, но его хватило чтобы кончик меча окрасился в красный цвет. Резко разорвав дистанцию, я думал, что бой остановится, но никто объявлять о моей победе не спешил. А вот сэр Анслин наоборот, превратился в настоящего зверя, а в глазах загорелось безумие. Он снова сократил расстояние между нами. И мне снова пришлось защищаться. Скорость еще увеличилась, теперь со стороны казалось, что на площадке встретились в два смерча. Наконец, в моей голове заиграла музыка. Она накатывала, вымывая усталость, и внося успокоение. И вдруг я почувствовал, что упоение боем резко закончилось и на меня больше никто не нападает. Очнувшись от боевого транса, я обнаружил, что вокруг все замерли, а мой меч торчит в груди сэра Анслина. Тот еще мгновение стоял, в его глазах было изумление, а потом ноги подогнулись, и он упал на землю, насадившись на мой меч, как букашка на иголку.
Вокруг стояла мертвая тишина, было слышно, как пролетела какая-то мошка. Наконец, все зашумели разом, как будто прорвало плотину. Я подошел к сэру Вилстиуну и спросил:
— Устроит Вас результат поединка?
Тот как раз разговаривал с чернявым бородатым мужчиной, как я понял, бароном Орлиного гнезда. В глазах того была такая ненависть, что, если бы можно было убить взглядом, он бы это сделал.
— Да, сэр Лей, суд Чести состоялся, и это видели и люди и бог.