свои доспехи, и коня. По дороге назад я сказал сэру Вистиуну:
— Делайте все, чтоб отсрочить совет, у меня дорога туда и назад займет около недели.
— Лей помоги моему другу, пожалуйста, он действительно хороший человек.
— Я сделаю все что в моих силах, вы не переживайте все буде хорошо.
В замок барона Аврала Спелинийского мы добрались за три дня, барон по дороге загнал четыре лошади. Мой Пегас стойко выдержал заданный темп, и что самое интересное готов был проехать без отдыха столько же, выносливость у коня оказалась потрясающая. Когда приехали, барон предложил мне за него половину баронства.
— Нет, извините ваша светлость, но друзей не продают, — ответил я ему.
— Соглашайся, — внезапно в моей голове раздался голос Пегаса. — Будешь целым уполовиненным бароном, — со смешком произнес он.
— Знаешь Пегас, лучше уж я останусь твоим хозяином, а то знаю твой вредный нрав. — Покалечишь еще хорошего человека, — погладив его по шее, сказал я.
Как только въехали в ворота его замка барон, сразу бросив повод коня, бегом поднялся по ступенькам на второй этаж донжона. И замер перед дверью ведущей его спальню.
— Разрешите мне пройти, — отстранив, впавшего в ступор барона в сторону, я толкнул дверь.
Меня встретило полутемное помещение, тяжелый спертый воздух указывал на то, что здесь уже давно не проветривали. Я закрыл за собой дверь и подошел к окну занавешенной тяжелой плотной портьерой. Отодвинув её в сторону, распахнул небольшое окошко, проветривая помещение, тоже я повторил и со вторым окном.
В комнату сразу ворвался осенний ветерок, выдувая тяжелый запах болезни. Дверь открылась, и показалось осунувшееся лицо барона Аврала.
— Ну как она? — с тайной надеждой спросил он.
— Сэр Аврал подождите, пожалуйста, за дверью, — бесцеремонно вытолкал я его в коридор.
— Но, — пытался сказать, этот пожилой уставший человек.
— Помните, я вам говорил, что будет хорошо, — я дождался, пока он кивнет. — Главное верьте, и ваша супруга с помощью господа нашего выздоровеет.
Я закрыл перед пытавшимся, что-то еще сказать бароном дверь. Подошел к большой кровати, где лежала, пожила миловидная женщина, кожа её была как мрамор. Дыхания почти не ощущалось. Я, закрыв глаза, пытаясь, сосредоточится на лечении, взял маленькую ручку женщины в свою ладонь. Но ничего не вышло, привычного при лечении тепла, я в кончиках пальцев не почувствовал. Я попробовал, как мне показывал эльф вызвать магическое зрение, со второй попытки, перед моим внутренним взором вспыхнул блеклый шар, и только в глубине его я увидел еще слабую искорку. От этого шара, куда-то в сторону отходила странная черная нить. Я мысленно потянулся к ней и не увидел даже, а почувствовал, как сердце женщины сдало сбой. Отдернув в сторону мысленную руку, стал осматривать нить со всех сторон она была не длинной, и упиралась где-то не далеко в странного вида мешочек. Теперь я понял, что кто-то наложил проклятие на женщину и по этой нити уходят все её жизненный силы.
Что делать я не представлял, и некоторое время сидел, раздумывая.
— Если я прикасаюсь к нити, то это чувствует моя пациентка, это значит, что в нити осуществляется передача данных. Если я не заблокирую её и обрежу, то женщина сразу умрет, — тихо сказал я сам себе.
И тут решение само вспыхнуло в моем мозгу. Я быстро завязал эту странную нить узлом возле места, где она соединялась с шаром. Почувствовал, как сердце женщины сначала остановилось, а потом стало работать все быстрее. Теперь осталось окончательно снять эту гадость. Но тут я не знал, что делать, нужна опытная знахарка.
И тут я почувствовал, как из моей руки потекла в маленькую худощавую женщину тепло. Открыв глаза я увидел, что лицо женщины по розовело. Аккуратно опустил её руку на кровать я встал и прошел к двери. И сразу в неё как ураган, чуть не сметя меня в сторону, ворвался барон.
Я повернулся, а барон уже склонился над хрупкой женщиной, и всматривался в её лицо. Вдруг у неё веки дрогнули, и женщина посмотрела на своего супруга. Потом попыталась поднять руку, заметив это движение, барон взял ей в свои могучие ладоши поднес к губам и поцеловал, не отрывая взгляда от внимательно наблюдавшей за ним женщины.
— Как ты постарел милый, — тихо прошептала леди.
Я оставил их наедине, а сам пошел вдоль коридора, рассматривая портреты, скорее всего предков барона.
Минут через пять вылетел из спальни сияющий как майское солнышко барон. И сразу кинулся ко мне, заключив в свои могучие объятия, если бы не доспех на мне, наверное, был бы я раздавлен.
— Спасибо вам сэр вы вернули мне радость жизни, — воскликнул барон.
— Ваша светлость, вы не спешите радоваться, во-первых, не помешало помыть все в комнате вашей супруги, во-вторых, вам нужно найти опытную знахарку, что бы до конца снять проклятие. И в-третьих найти того негодяя который это сделал, он находится у вас в замке.
— Кто это может быть?
— Где-то в ближайших к вашей спальне комнатах, находится некий маленький мешочек, он связан незримою нитью с вашей супругой.
— Ты можешь его уничтожить, как мы его найдем?
— Вот для этого и нужна знахарка, я просто по не знанию могу сделать хуже.
— Так что леди Гортензии снова станет плохо, — с ужасом воскликнул барон.
— Я сейчас нейтрализовал ту дрянь, что сосала жизнь из вашей супруги. Но её надо полностью уничтожить. Теперь вашей жене ничего не угрожает.
— Вилиам, где тебя носит сучий потрох. — громовым голосом на весь замок, заорал Аврал.
Пока я прочищал зазвеневшее ухо, из-за угла вывернул слуга, и испуганно приблизился к барону.
— Я здесь ваша светлость.
— Быстро пришли сюда служанок с тряпками пусть наведут порядок и вымоют все, и еще достань хоть из-под земли мне знахарку, только хорошую. Быстро!!!
Слугу как ветром сдуло. Барон двинулся к спальне, а потом воскликнул.
— Ей опять плохо, — в панике произнес барон.
Я ворвался следом и приложил палец к жилке на шее, пульс нормальный.
— Тише вы разбудите супругу. Она сейчас слабая после болезни. Поэтому её надо хорошо кормить, и давать больше спать.
Тут в комнату ворвались две служанки, и стали все намывать, а мы спустились в гостиную. Слуги быстро сервировали стол, только увидев еду, я понял, как проголодался за это время.
Барон вышел и через некоторое время вернулся, неся как опасную змею в руках маленькую коробочку. Осторожно откинув крышку кончиком ножа, я увидел вымазанную какой-то гадостью прядь волос, перевязанной нитью. Все это было привязано к какому-то маленькому черному мешочку.
— Это оно?
— Да, — кивнул я.
— Нашли в комнате, где жил эта темная сволочь.
— Ваше сиятельство, мы нашли знахарку, — вбежал в гостиную Вилиам.
За шиворот он тащил худую старушку довольно опрятно одетую.
— Ты знахарка? — грозно спросил сэр Спелинийский.
— Можно я с ней поговорю, а то от вашего грозного голоса, придется спасать и её, — вмешался я увидев как старушка сжалась в комок.
— Хорошо, давай.
— Как вас зовут? — спросил я у старушки?
— Мали, — пролепетала бабка.
— Хорошо ты можешь снимать проклятия?
— И да и нет, если тот кто накладывал его, был не сильным колдуном, тогда да.
— Пройдемте со мной, — я взял старушку под руку и повел по лестнице, к спальне леди Гортензии,